Tradução de "resultados inovadores" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Resultados - tradução : Resultados inovadores - tradução : Resultados - tradução :
Palavras-chave : Results Scores Result Tests

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Os resultados da Convenção também são inovadores.
The results of the Convention are also innovative.
Talvez pudéssemos ser inovadores.
Maybe we could be innovative.
259 (1991) Sons Inovadores , Op.
259 (1991) Canção da juventude (Song of Youth), Op.
Na área nuclear, há outros inovadores.
In the nuclear space, there are other innovators.
Estas pessoas eram pensadores, executantes... ...inovadores...
These people were thinkers, doers ... ... innovators ...
O projeto pedia por inovadores métodos.
NARRATOR The project called for new and untested methods.
Ambos grandes projetos e bastante inovadores também.
Both great designs and actually very innovative too.
Temos que ser inovadores na União Europeia.
Let us be innovative in the European Union.
Então empacotamos o DryBath nesses pequenos sachês inovadores.
So we packaged DryBath in these innovative little sachets.
Eles acham que serão mais inovadores sem isso.
They thought it'd be more innovative without it.
Há centenas de estudantes inovadores com projetos fantásticos.
There are hundreds of student innovators with fantastic projects.
Eles são bastantes eficientes, mas também são muito inovadores.
Now, they are very efficient, but they are also very innovative.
R.A. Mashelkar Designs inovadores para produtos de baixíssimo custo.
R.A. Mashelkar Breakthrough designs for ultra low cost products
Os primeiros 2,5 da população são os nossos inovadores.
The first 2.5 of our population are our innovators.
Um terceiro resultado é a promoção de projectos inovadores.
And another still is the promotion of innovative projects.
Qual é a qualidade dos postos de trabalho inovadores?
What about the quality of jobs in innovative fields?
A grande maioria destes medicamentos órfãos contém ingredientes inovadores.
The great majority of these orphan medicinal products contain new innovative ingredients.
Quanto maior a multidão, mais inovadores em potencial ela terá.
The bigger the crowd, the more potential innovators there are.
Os primeiros 2,5 de nossa população são os nossos inovadores.
The first two and a half percent of our population are our innovators.
Consideravam se sobretudo como simples exegetas, mais do que inovadores.
br I certainly think that someone who does that is dreaming.
Quanto maior for a multidão, mais serão os inovadores potenciais.
The bigger the crowd, the more potential innovators there are.
Noutras áreas teremos de ser inovadores e criar novos instrumentos.
In other areas we will have to be innovative and think of new instruments.
Esta investigação inclui o desenvolvimento de métodos de ensaio inovadores.
This research includes the development of novel testing methods.
A sétima resolução contém alguns aspectos inovadores de importância assinalável.
This resolution contains some significant new features.
Artistas e inovadores, muitas das pessoas que vocês viram neste palco.
Artists and innovators many of the people you've seen on this stage.
Scriabin foi um dos mais inovadores e mais controversos compositores modernos.
Scriabin was one of the most innovative and most controversial of early modern composers.
accionado a pedido das empresas para autorização de novos medicamentos inovadores.
products derived from biotechnology and available at the request of companies for other innovative new products.
Certo? Porque se eles forem imediatamente pelo dinheiro, serão menos inovadores.
Right, because if they immediately go there they're less innovative.
Se não descobrirmos medicamentos novos e inovadores, o custo será enorme.
If we do not find any new, innovative medicines the cost will be enormous.
Podem ser oferecidos serviços inovadores aos consumidores , não condicionados por fronteiras nacionais .
The use of cards is thus expected to grow in the future .
Os verdadeiros inovadores e empreendedores, veem se como fabricantes de colchas quilt .
True innovators, true entrepreneurs actually see themselves as quilt makers.
Artistas e inovadores, muitas das pessoas que habitualmente vêm a este palco.
Now idea creators, they come from all walks of life. Artists and innovators many of the people you've seen on this stage.
À Presidência portuguesa cabe o mérito de ter realizado um grande trabalho, de ter conseguido, na Cimeira de Lisboa, resultados importantes e inovadores que aguardam agora uma rápida concretização por parte dos Estados Membros da União.
The Portuguese Presidency has done a great job and achieved major, innovative results at the Lisbon Summit. Now the Member States of the Union need to implement the results swiftly.
Feliz ano novo a todos os nossos leitores, blogueiros, tradutores, inovadores e torcedores.
Happy new year to all our readers, bloggers, translators, innovators, and supporters.
Sua solução para competir contra eles foi produzir mais jogos e conceitos inovadores.
His solution to competing against them was to produce more innovative games and concepts.
Serão os mais prejudicados, caso se trave o fluxo dos produtos competitivos inovadores.
Consumers will be the ones to lose out, if a flow of competitive and innovative products is stifled.
A UE pode trazer mais valias, apoiando projectos inovadores e de novas tecnologias.
The EU can bring added value by supporting innovative and new technology projects.
Procurámos também promover projectos altamente inovadores no domínio da investigação e do desenvolvimento.
We have also undertaken to promote highly innovative projects in the field of research and development.
E através de workshops eles desenvolveram novos produtos, serviços e modelos de negócios inovadores.
And through workshops they developed innovative new products, services, and business models.
No mesmo ano, foi nomeado um dos Top 25 Inovadores do Ano da CRN.
In the same year, Kaspersky was named one of CRN s Top 25 Innovators of the Year.
Todos estes são aspectos inovadores que demonstram um empenhamento na parceria entre as Instituições.
These are all innovative aspects showing a commitment to partnership between the institutions.
Facilitar a produção e a comercialização de produtos inovadores e criativos entre as Partes
Intellectual Property
Mobilização do potencial endógeno para o desenvolvimento regional, infra estruturas empresariais e projectos inovadores
Mobilising endogenous potential for regional development business infrastructure and lead projects
Bem, se vamos acelerar o progresso e avançarmos ainda mais nas Metas de Desenvolvimento do Milênio que estabelecemos para o mundo, precisamos aprender com os inovadores, e esses inovadores vêm de todos os setores.
Well, if we're going to speed up the progress and go even faster on the set of Millennium Development Goals that we're set as a world, we need to learn from the innovators, and those innovators come from every single sector.
Bom, se pretendermos acelerar o progresso e avançar mais rapidamente no cumprimento dos objectivos estipulados internacionalmente no Millennium Development Goals, temos de aprender com os inovadores, e esses inovadores provêm de todos os sectores.
Well, if we're going to speed up the progress and go even faster on the set of Millennium Development Goals that we're set as a world, we need to learn from the innovators, and those innovators come from every single sector.

 

Pesquisas relacionadas : Produtos Inovadores - Primeiros Inovadores - Avanços Inovadores - Projectos Inovadores - Métodos Inovadores - Meios Inovadores - Serviços Inovadores - Produtos Inovadores - Medicamentos Inovadores - Medicamentos Inovadores - Conhecimentos Inovadores - Clusters Inovadores - Inovadores Moderados - Soluções Inovadores Produtos