Tradução de "reunião de consenso" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Consenso - tradução : Reunião - tradução : Reunião de consenso - tradução : Consenso - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
As orientações actualizadas foram definidas durante a reunião do Consenso de Maastricht 2 2000. | The updated guidelines were established during the Maastricht 2 2000 Consensus meeting. |
As decisões devem ser adotadas por consenso e registadas em anexo da ata da reunião. | providing the necessary liaison for matters of mutual interest relating to fisheries |
As decisões são tomadas por consenso, a elas devendo ser apensas as atas aprovadas da reunião. | Decisions shall be taken by consensus and shall be attached to the agreed minutes of the meeting. |
A este respeito, como se sabe, já se alcançara o consenso na reunião informal do ECOFIN, em Maio. | There was also agreement on this at the informal ECOFIN meeting in May. |
Se, na opinião do presidente da reunião, não existir qualquer possibilidade de alcançar um consenso, o assunto deve ser submetido a votação. | If, in the opinion of the Chairperson of the meeting there is no possibility of achieving consensus on any matter, it shall be put to a vote. |
As conclusões adoptadas, por consenso, nesta reunião foram retomadas numa resolução a debater pelo Conselho ministerial reunido em Berlim, em meados de Junho. | The conclusions adopted by consensus at that meeting are contained in a resolution which will be submitted to the Ministerial Council in Berlin in mid June. |
A segunda forma de consenso é o consenso económico. | Mr President, with these comments I feel I have con veyed the Commission's assessment of the situation. |
Na reunião de Maio do Conselho, esperamos também poder chegar a um consenso sobre o reconhecimento mútuo de decisões de recusa de entrada e de expulsão. | We also hope to be able to reach agreement at the Council meeting in May on mutual recognition of expulsion orders. |
Infelizmente, durante a primeira reunião, não chegámos a um verdadeiro consenso relativamente àquele que considero ser o mais importante ponto, o NOx. | Unfortunately, during the first meeting, we failed to reach genuine agreement on what strikes me as the most important point, namely NOx. |
Descartada por consenso na primeira reunião, sem perguntar nada aos parlamentos ou às Instituições comunitárias, entidades que tinham solicitado a sua criação. | Disposed of consensually at the first sitting, without asking either the parliaments or the European institutions, all of which had asked for it! |
Chegou se a um consenso para solicitar à Comissão que assumisse a tarefa de coordenadora e ela aceitou essa responsabilidade na sua reunião de 23 de Junho. | A consensus was reached on asking the Commission to take on the task of coordination, and the Commission accepted that responsibility at its meeting on 23 June. |
Posso acrescentar que a Comissão dos Direitos Humanos, na sua 49ï reunião em Genebra, aprovou uma resolução de consenso sobre a violação de mulheres na antiga Jugoslávia. | I can add that, at its 49th meeting in Geneva, the Commission on Human Rights adopted a consensus resolution on the rape of women in the former Yugoslavia. |
Na sua reunião de 20 de Outubro de 2009 , o Conselho ECOFIN chegou a um consenso alargado relativamente à essência das propostas relacionadas com a criação do CERS . | ECB Annual Report 2009 creation of the ESRB . |
Um consenso de Berlim? | A Berlin Consensus? |
Se for possível chegar a consenso, nesse caso será um texto de consenso. | If consensus is reached, then we have a consensus text. |
O apêndice, que é parte integrante do consenso, proporciona exemplos de aplicação deste consenso. | 12 The Appendix, which is an integral part of the consensus, provides examples of the application of this consensus. |
Este foi o consenso, e esse consenso foi aqui contornado. | That was the consensus, and this consensus was reached here. |
O Consenso de Nova Deli | The New Delhi Consensus |
Mas subsiste, porventura, um equívoco em relação ao consenso consenso não é sinónimo de unanimidade. | However, there is still an ambiguity with regard to the word 'consensus' consensus does not mean unanimity. |
Gostaria de os informar muito brevemente que na reunião houve um consenso geral pelo menos em torno de quatro pontos fundamentais que a União Europeia pretende defender em todos os foros. | I would like to say very briefly that in the meeting there was general consensus at least on four essential points which the European Union wishes to defend in all fora. |
Consenso e a mente coletiva Oliver Kamm, em um artigo para The Times, expressou ceticismo em relação à dependência do consenso na formação do conteúdo da Wikipédia A Wikipédia não busca a verdade, mas o consenso, e como uma interminável reunião política o resultado final vai ser dominado pelos que gritam mais alto e por mais tempo . | Consensus and the hive mind Oliver Kamm, in an article for The Times , expressed skepticism toward Wikipedia's reliance on in forming its content Wikipedia seeks not truth but consensus, and like an interminable political meeting the end result will be dominated by the loudest and most persistent voices. |
Não se chegou, nessa reunião, a um consenso favorável, apesar de o projecto se basear em recomendações adoptadas pelo Comité Consultivo para Formação Professional dos Enfermeiros, em 1986 e 1989. | A favourable consensus did not emerge from that meeting, notwithstanding that the draft was based on recommendations adopted by the Advisory Committee on Nurse Training in 1986 and 1989. |
Foi um consenso. | It was consensual. |
Não existe consenso | There is no consensus about |
Favorável, por consenso | s Positive by consensus s Positive by vote |
Aqui há consenso. | The Commission is also following closely developments in Algeria. |
Aqui temos consenso. | We have a consensus. |
requerem um consenso. | shall be determined only by consensus. |
Foi uma rara manifestação de consenso. | We are offering a practical, positive and sensible way forward. |
de reunião | EMEA 2002 Page 26 62 |
Blog Ditadura do Consenso | Ditadura do Consenso |
Favorável por consenso Negativo | products with the Note for guidance on minimising the risk of transmitting animal spongiform encephalopathy agents via medicinal products |
Compromisso, consenso, acredito neles. | And yet, compromise, consensus, that is what I believe in. |
Congratulo me pelo consenso alcançado. | The sense of consensus is to be welcomed. |
O consenso é geral. | Everyone is in agreement. |
Irão contribuir para o nosso consenso, um consenso que irá fazer avançar a Europa. | They will contribute to our consensus, to a consensus that will carry us forward in Europe. |
De um certo modo, poderíamos dizer que estamos a presenciar uma viragem do consenso de Washington para o consenso de Copenhaga. | In a way, one could say that we are witnessing a move from the Washington consensus to the Copenhagen consensus. |
Poderá não haver consenso entre os Estados Membros, mas há um amplo consenso nesta Assembleia. | There may be no consensus among the Member States, but there is broad consensus in this House. |
Humanos de Reunião | Humans Of Reunion |
Reunião de Florença. | Meeting in Florence. |
Reunião de Oficiais? | Officer's call? |
Esperamos que o espírito de consenso se mantenha. | We hope to see the spirit of consensus maintained. |
Seria perigoso deixar passar este momento de consenso. | It would be dangerous to allow this moment of consensus to slip by. |
A este respeito existe, de facto, um consenso. | We are fully in agreement with that. |
Mas deveria de facto haver um consenso mínimo. | But we must have a minimum consensus. |
Pesquisas relacionadas : Consenso Comum - Há Consenso - Consenso Social - Consenso Emergente - Obtenham Consenso - Consenso Popular - Crescente Consenso - Forte Consenso - Consenso Entre - Consenso Geral - áspero Consenso - Consenso Total