Tradução de "consenso entre" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Entre - tradução : Entre - tradução : Entre - tradução : Entre - tradução : Entre - tradução : Consenso - tradução : Entre - tradução : Entre - tradução : Entre - tradução : Entre - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Poderá não haver consenso entre os Estados Membros, mas há um amplo consenso nesta Assembleia.
There may be no consensus among the Member States, but there is broad consensus in this House.
E isto marca também um ponto de consenso entre nós.
And this is something upon which we agree.
Todas as decisões são tomadas por consenso entre os copresidentes.
Coordination of technical efforts in support of global and ICAO provision and implementation activities in the field of ATM and
Há aí assim um campo para um feliz consenso entre instituições.
Here, then, is an area for an amicable consensus between institutions.
Naturalmente, medidas que foram adoptadas num quadro diplomático a Catorze por consenso só poderão evoluir também por consenso entre os Catorze.
Naturally, measures which were adopted in a diplomatic context through the consensus of the 14 Member States will only be able to change also through consensus between these 14 countries.
O processo de tomada decisão dependerá sobretudo do consenso entre os governos.
Decision making will mainly depend on consensus among governments.
um consenso entre os grupos políticos em torno dos te mas inteiramente centrais.
Social Funds our group is nevertheless satisfied that it proved possible to reach something like a consensus between the political groups on the really crucial issues.
Verifica se um consenso nascente entre o Conselho, o Parlamento e a Comissão.
A consensus has been reached between the Council, Parliament and Commission.
O relatório é adotado por consenso entre as Partes, e é intitulado Relatório .
The GI Sub Committee shall report to the Association Committee in its Trade configuration on its activities at each regular meeting of the latter.
Eles só podem ser resolvidos num consenso entre todas as partes envolvidas, entre os Estados e as etnias.
They can only be solved by a consensus of all interested parties, states and ethnic groups.
Um consenso entre os economistas pode surgir tanto por boas como por más razões.
A consensus among economists can arise for both good and bad reasons.
Quando o consenso entre os membros o permite, constitui um mecanismo de intervenção armada.
When the consensus of the membership permits, it provides a mechanism for armed intervention.
Pernambuco era favorável à independência, mas, na Bahia, não havia consenso entre a população.
Pernambuco was in favor of independence, but in Bahia, there was no consensus among the population.
O formato da heliosfera, por exemplo, ainda não encontrou um consenso entre os cientistas.
The new shape from the data is thought more like a spherical bubble, than a cometary shape.
Senhor Presidente, existe finalmente um consenso entre o Conselho, a Comissão e o Parlamento.
Mr President, Council, Commission and Parliament at last agree on something.
Prevejo que a Convenção terá um árduo trabalho para alcançar um consenso entre todas.
I can see that the Convention will have an enormous job to do in order to agree on all of them.
O relatório reflecte o consenso político existente entre o Parlamento Europeu e a Comissão.
The report reflects the policy consensus between the European Parliament and the Commission.
Todas as decisões dos comités executivos são tomadas por consenso entre os respetivos copresidentes.
Executive Committees shall develop and adopt internal governing procedures.
Além disso, o consenso entre os economistas quanto aos seus principais assuntos é mais estreito e mais aberto à controvérsia que o consenso sobre o comércio internacional.
Also, the consensus among economists concerning its principal issues is narrower and more open to controversy than is the consensus about international trade.
Não há um consenso entre os autores sobre o início do período contemporâneo na arte.
Contemporary art includes, and develops from, Postmodern art, which is itself a successor to Modern art.
Não há consenso sobre a fronteira exata entre o Latim tardio e o latim medieval.
There is no real consensus on the exact boundary where Late Latin ends and medieval Latin begins.
Em 2002 houve um consenso entre as agências espaciais de 10 países sobre o assunto.
The U.S. restarted their ASAT programs in the 1980s with the Vought ASM 135 ASAT.
Ele se realizou entre fevereiro e março de 419, mas não conseguiu chegar num consenso.
The synod met from February to March 419 but failed to reach a conclusion.
A segunda forma de consenso é o consenso económico.
Mr President, with these comments I feel I have con veyed the Commission's assessment of the situation.
Embora alguns arqueólogos concordem, esta impressão não é consensual entre os arqueólogos, entre os quais não há consenso sobre seu significado.
Although some archeologists would agree, this interpretation is not generally agreed on by archeologists, among whom there is no consensus on their significance.
O papa acreditava que que a teoria da evolução é praticamente um consenso entre os cientistas.
He says ... it would be helpful to recall ... the animist religions which stress ancestor worship.
Atividade Não existe um consenso entre os vulcanologistas para definir o que é um vulcão ativo .
Active There is no consensus among volcanologists on how to define an active volcano.
O consenso atual entre os egiptólogos é que a cabeça da esfinge é a de Quéfren.
Current consensus among Egyptologists is that the head of the Great Sphinx is that of Khafre.
Mas o dever da Comissão é justamente tentar chegar a este consenso entre as duas instituições.
But it is the specific duty of the Commission to try to bring about this consensus between the two institutions.
Não houve consenso, entre os presidentes de grupo, sobre a interpretação que ele acaba de dar.
Liberals and Christian Democrats could indicate in a similar way that might save us 80 or 90 votes.
O papel do fórum consistirá em reforçar o consenso entre as empresas e outras partes interessadas.
The role of the forum will be to increase the consensus between enterprises and other stakeholders.
Há dois anos, conseguiu se um consenso sobre este ponto entre o Conselho e o Parlamento.
Two years ago, there was a consensus on that point between the Council and Parliament.
Este foi o consenso, e esse consenso foi aqui contornado.
That was the consensus, and this consensus was reached here.
O multilateralismo exige um consenso mínimo, nas regras e nas normas globais, entre todas as grandes potências.
Multilateralism requires minimal consensus on global rules and norms among all major powers.
No século seguinte, a ideia das estrelas como sóis distantes estava chegando ao consenso entre os astrônomos.
By the following century, the idea of the stars being the same as the Sun was reaching a consensus among astronomers.
O consenso entre dietistas, fisiólogos, e científicos é que a teoria não está apoiada por evidências científicas.
The consensus among dietitians, physicians, and scientists is that these diets are unsupported by scientific evidence.
Este método é utilizado para obter um consenso entre os diversos participantes e produzir um relatório final.
This method is used to obtain consensus between various participants and to produce a report.
Todavia, não consegui obter um consenso entre os grupos políticos, pelo que o relatório ficou tal qual.
However, I failed to achieve a consensus amongst the political groups and, therefore, the report stands as it is.
Temos apenas um objectivo aceitar um regulamento definitivo no futuro próximo, com consenso entre as diferentes posições.
We have only one aim to accept a definitive regulation in the near future with consensus between the various standpoints.
Foi um consenso.
It was consensual.
Não existe consenso
There is no consensus about
Favorável, por consenso
s Positive by consensus s Positive by vote
Aqui há consenso.
The Commission is also following closely developments in Algeria.
Aqui temos consenso.
We have a consensus.
requerem um consenso.
shall be determined only by consensus.

 

Pesquisas relacionadas : Há Consenso Entre Os - Consenso - Consenso Comum - Há Consenso - Consenso Social - Consenso Emergente - Obtenham Consenso - Consenso Popular - Crescente Consenso - Forte Consenso - Consenso Geral - áspero Consenso