Tradução de "risco de prolongamento" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Risco - tradução : Risco - tradução : Risco de prolongamento - tradução : Prolongamento - tradução : Risco - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Devido ao risco de prolongamento
Due to the risk of QTc
Risco de prolongamento do intervalo QT
Risk of QT interval prolongation
Não recomendado devido a um risco aumentado de prolongamento do QT.
Not recommended due to an increased risk in QT prolongation.
Tratamento anterior com antraciclinas pode aumentar o risco de prolongamento QT.
Previous treatment with anthracyclines may increase the risk of QT prolongation.
Não recomendada devido ao risco aumentado de prolongamento do QT e sintomas extrapiramidais.
Not recommended due to the increased risk of QT prolongation and extrapyramidal symptoms.
O Comité tomou nota do potencial risco de prolongamento do intervalo QTc e foram introduzidas medidas para minimizar este risco.
The Committee noted the potential risk for QTc interval prolongation, and measures were introduced to minimise this risk.
Devido ao risco potencial de prolongamento do intervalo QT e um risco aumentado de arritmia, deverá ser feita uma monitorização por ECG.
Due to the potential for the prolongation of the QT interval and increased risk of arrhythmia, ECG monitoring must take place
Devido ao risco potencial de prolongamento do intervalo QT e um risco aumentado de arritmia, deverá ser feita uma monitorização por ECG.
Due to the potential for the prolongation of the QT interval and increased risk of arrhythmia, ECG monitoring must take place.
Contraindicada devido ao risco de acontecimentos cardiovasculares graves incluindo prolongamento do QT (ver secção 4.3).
Contraindicated due to the risk of serious cardiovascular events including QT prolongation (see section 4.3).
Contraindicado devido ao risco de acontecimentos cardiovasculares graves incluindo prolongamento do QT (ver secção 4.3).
Contraindicated due to the risk of serious cardiovascular events including QT prolongation (see section 4.3).
Estes casos foram observados predominantemente entre doentes com posteriores factores de risco para o prolongamento QT.
These events were observed predominantly among patients with further risk factors for QTc prolongation.
Não recomendada devido ao risco de maior exposição a estes medicamentos e a prolongamento do QT.
Not recommended due to the risk of increased exposure to these drugs and QT prolongation.
A AFORS Télécom refere seguidamente que o auxílio estatal implicava um risco real de prolongamento destes comportamentos.
AFORS Télécom points to the real risk of prolongation of this conduct which the state aid would allow.
Tasigna deve ser usado com precaução em doentes que tenham ou que estejam em risco de desenvolver prolongamento do intervalo QTc, como sejam com síndrome congénito de prolongamento QT longo
Tasigna should be used with caution in patients who have or who are at significant risk of developing prolongation of QTc, such as those with congenital long QT prolongation
O prolongamento do intervalo QT pode conduzir a aumento do risco de arritmias ventriculares, incluindo torsades de pointes.
QT interval prolongation may lead to an increased risk of ventricular arrhythmias including Torsade de pointes.
aumentar o risco de complicações hemorrágicas, potenciar consideravelmente o efeito de Refludan ao nível do prolongamento do aPTT.
increase the risk of bleeding complications considerably enhance the effect of Refludan on aPTT prolongation.
O prolongamento do intervalo QT pode levar ao aumento do risco de arritmias ventriculares, incluindo Torsade de Pointes.
QT prolongation may lead to an increased risk of ventricular arrhythmias including Torsade de Pointes.
A presença de hipoalbuminemia foi associada a um risco aumentado de prolongamento do intervalo QTc (ver secção 4.4).
The presence of hypoalbuminaemia was associated with an increased risk of prolongation of the QTc interval (see section 4.4).
O prolongamento do intervalo QT pode resultar em arritmias e é um fator de risco para morte súbita.
QT prolongation can result in arrhythmias and is a risk factor for sudden death.
Deve ser considerado o risco de prolongamento do QTc, em particular nos doentes com uma dose elevada de metadona.
Especially in patients on a high dose of methadone, the risk for QTc prolongation should be considered.
O prolongamento do intervalo QT pode conduzir a um aumento do risco de arritmias ventriculares, incluindo Torsade de pointes.
QT interval prolongation may lead to an increased risk of ventricular arrhythmias including Torsade de pointes.
Em estudos de esclerose múltipla, não foram observados efeitos clinicamente relevantes no prolongamento do intervalo QTc, embora doentes com risco de prolongamento do intervalo QT não tenham sido incluídos nos estudos clínicos.
In the multiple sclerosis studies, clinically relevant effects on prolongation of the QTc interval have not been observed but patients at risk for QT prolongation were not included in clinical studies.
Que Tasigna pode causar prolongamento do intervalo QT e que Tasigna deve ser utilizado com precaução em doentes que têm ou que têm risco significativo de desenvolver prolongamento do intervalo QT.
That Tasigna can cause prolongation of the QT interval and that Tasigna should be used with caution in patients who have or who are at significant risk of developing prolongation of QTc.
Os doentes com factores de risco para o prolongamento do QTc ou com factores de risco para torsades de pointes devem ser monitorizados por monitorização cardíaca contínua (ECG).
For QTc greater than 500 msec, corrective measures must be completed
Os doentes com fatores de risco para o prolongamento do QTc ou com fatores de risco para torsades de pointes devem ser monitorizados por monitorização cardíaca contínua (ECG).
Patients with risk factors of QTc prolongation or risk factors of torsade de pointes should be monitored with continuous cardiac monitoring (ECG).
Devem ser tomadas precauções em doentes com fatores de risco de prolongamento do intervalo QT, incluindo doentes com história pessoal ou familiar de prolongamento do intervalo QT, insuficiência cardíaca congestiva, bradiarritmias e anomalias eletrolíticas.
Caution should be exercised in patients with risk factors for QT prolongation , including patients with a personal or family history of QT prolongation, congestive heart failure, bradyarrhythmias and electrolyte abnormalities.
Devem ser tomadas precauções em doentes com fatores de risco de prolongamento do intervalo QT, incluindo doentes com história pessoal ou familiar de prolongamento do intervalo QT, insuficiência cardíaca congestiva, bradiarritmias e anomalias electrolíticas.
Caution should be exercised in patients with risk factors for QT prolongation, including patients risk factors for QT prolongation, including patients with a personal or family history of QT prolongation, congestive heart failure, bradyarrhythmias and electrolyte abnormalities.
Devem ser tomadas precauções em doentes com fatores de risco de prolongamento do intervalo QT, incluindo doentes com história pessoal ou familiar de prolongamento do intervalo QT, insuficiência cardíaca congestiva, bradiarritmias e anomalias electrolíticas.
Caution should be exercised in patients with risk factors for QT prolongation, including patients with a personal or family history of QT prolongation, congestive heart failure, bradyarrhythmias and electrolyte abnormalities.
Devem ser tomadas precauções em doentes com fatores de risco de prolongamento do intervalo QT, incluindo doentes com história pessoal ou familiar de prolongamento do intervalo QT, insuficiência cardíaca congestiva, bradiarritmias e anomalias eletrolíticas.
Caution should be exercised in patients with risk factors for QT prolongation, including patients with a personal or family history of QT prolongation, congestive heart failure, bradyarrhythmias and electrolyte abnormalities.
Estes acontecimentos foram observados predominantemente entre os doentes com favorecimento para factores de risco para prolongamento do intervalo QT.
These events were observed predominantly among patients with further risk factors for QTc prolongation.
Deve ser considerado o risco de prolongamento do intervalo QTc, especialmente em doentes a receber uma dose elevada de metadona.
Especially in patients on a high dose of methadone, the risk for QTc prolongation should be considered.
Igualmente, o efeito bradicárdico de digoxina pode aumentar o risco de prolongamento do intervalo QTc de vandetanib e Torsade de Pointes.
Furthermore, the bradycardiac effect of digoxin may increase the risk of vandetanib QTc interval prolongation and Torsade de Pointes.
Estes doentes (n 16) demonstram prolongamento significativo de SSE (taxa de risco 0,15) e uma taxa de resposta objetiva de 31 .
These patients (n 16) showed significant prolongation of PFS (HR of 0.15) and an objective response rate of 31 .
Prolongamento de QT
QT prolongation
O efeito esperado de uma dose excessiva de ticagrelor é o prolongamento da duração de risco hemorrágico associada à inibição plaquetária.
The expected effect of excessive ticagrelor dosing is prolonged duration of bleeding risk associated with platelet inhibition.
O prolongamento do intervalo QTc pode originar um aumento do risco de taquiarritmia ventricular (p.ex. torsade de pointes) ou morte súbita.
QTc interval prolongation may lead to an increased risk for ventricular tachyarrhythmias (e.g. torsade de pointes) or sudden death.
O efeito esperado de uma dose excessiva de Possia é o prolongamento da duração de risco de hemorragia associada à inibição plaquetária.
The expected effect of excessive Possia dosing is prolonged duration of bleeding risk associated with platelet inhibition.
O CHMP tomou nota do risco potencial de prolongamento do intervalo QTc, tendo incluído restrições de utilização na informação do medicamento, de modo a minimizar o risco para os doentes.
The CHMP noted the potential risk for QTc interval prolongation, and included restrictions in the product information to minimise the risk to patients.
Em termos de segurança, no tratamento mais prolongado, o risco de efeitos sobre a cartilagem em doentes jovens e o risco de prolongamento do intervalo QT foram as áreas de preocupação.
In terms of safety the longer treatment duration, the risk of effects on cartilage in young patients and the risk of QT prolongation were of concern.
A associação pode resultar num maior risco de acontecimentos adversos cardiovasculares associados ao salmeterol, incluindo prolongamento de QT, palpitações e taquicardia sinusal.
The combination may result in increased risk of cardiovascular adverse events associated with salmeterol, including QT prolongation, palpitations, and sinus tachycardia.
Fase de prolongamento aberto
Open label extension phase
Estudo de prolongamento aberto
Open label extension study
Recomenda se precaução quando se prescreve bedaquilina concomitantemente com outros medicamentos que apresentam um risco conhecido de prolongamento do intervalo QT.
Caution is recommended when prescribing bedaquiline concomitantly with medicinal products with a known risk of QT prolongation.
Num estudo clínico, a presença de hipoalbuminemia esteve associada a um risco aumentado de prolongamento do intervalo QTc em doentes tratados com delamanid.
In a clinical study, the presence of hypoalbuminaemia was associated with an increased risk of prolongation of the QTc interval in delamanid treated patients.
Prolongamento do
(including

 

Pesquisas relacionadas : Após Prolongamento - No Prolongamento - Locação Prolongamento - Data Prolongamento - Acordo Prolongamento - Prolongamento Anual - Prolongamento Até - Testes Prolongamento - Prolongamento Natural - Membro De Prolongamento - Contrato De Prolongamento - Prolongamento De Crédito - Possibilidade De Prolongamento