Tradução de "risco lacuna" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Lacuna - tradução : Risco - tradução : Lacuna - tradução : Risco - tradução : Risco lacuna - tradução : Lacuna - tradução : Risco - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Lacuna
Shortcoming
Vergonhosa lacuna!
A sad oversight.
Trata se de uma lacuna, lacuna propositadamente incluída pelos autores do Acto Único.
Kuwait and the Baltic republics two different weights and measures ?
Então há essa lacuna.
So there's this disconnect.
Há aqui uma lacuna.
There's a gap here.
Queremos diminuir a lacuna.
We want to contract that gap.
Isso é uma lacuna.
That is an omission.
E a lacuna, e essa lacuna é definida aqui. O que acontece quando x 2?
And that gap, and that gap is defined right here, what happens when x equals 2?
Há que remediar esta lacuna urgentemente.
This omission must be remedied as a matter of urgency.
Ok, finalmente, para preencher a lacuna.
Ok, finally, to close the gap here,
Esta directiva rectificará esta grave lacuna.
This directive will rectify this serious omission.
Mas há aqui uma certa lacuna.
But there is one thing that is rather skimmed over here.
Existe uma grande lacuna em nosso entendimento das leis físicas a grande lacuna está atualmente na mecânica quântica
There is a big gap in our understanding of the laws big gap is within present day quantum mechanics.
Relativamente à rotulagem detecta se uma lacuna.
There is a gap in the area of labelling.
Essa lacuna é simultaneamente grave e lamentável.
This failure is both serious and regrettable.
A lacuna era maior do que eu esperava.
The gap was bigger than I expected.
O nome também foi mudado para Lacuna Coil.
Lacuna Coil is an Italian metal band from Milan.
Temos então este enorme desafio, esta enorme lacuna.
So we have this huge challenge, this huge gap.
Eu tenho uma lacuna no meu calendário aqui
I have a gap in my timeline here
Foi preciso um programa piloto preencher a lacuna.
A pilot programme was called for to bridge the gap.
A investigação europeia não pode preencher esta lacuna.
European research cannot fill this gap.
O Fundo de Coesão preenche uma lacuna essencial
The Cohesion Fund fills a vital gap
O Acessibilidade Japão (Accessibility Japan) pretende preencher esta lacuna.
Accessibility Japan aims tofill the information vacuum.
Donna De Salvo, curadora do Whitney, reconhece a lacuna.
Donna De Salvo, a senior curator at the Whitney, acknowledges the shortcoming.
É como a lacuna que nos separa de Deus.
That's like the gap that separates us from God.
Esta é uma surpreendente e proeminente lacuna na literatura.
This is a surprising and prominent gap in the literature.
É uma lacuna que verificamos existir em vários âmbitos.
The economic objective is not satisfactory in our eyes.
Existe uma lacuna particularmente importante na política de segurança.
I felt at the outset he was expressing some disappointment.
A primeira lacuna importante é a falta de harmonização.
Takeover bids
É uma lacuna da legislação que haverá que colmatar.
In this respect, there is a gap in the legislation, which must be filled.
Espero que os programas específicos possam corrigir esta lacuna.
I regret that digital cinema, the cinema of tomorrow, has disappeared from this list. It might have required specific research.
Penso que esta é uma grande lacuna do relatório.
That, I think, is a major shortcoming.
A posição comum em apreço vai suprir esta lacuna.
The Common Position that is before us will close this gap.
Havia uma enorme lacuna no mundo quando eu estava crescendo.
There was an enormous gap in the world when I grew up.
Esta é uma lacuna que surpreende e sobressai na literatura.
This is a surprising and prominent gap in the literature.
E alguém que faz um LOLcat já superou essa lacuna.
And someone who makes a LOLcat has already crossed over that gap.
Em 1998, chegava às lojas um EP intitulado Lacuna Coil .
Lacuna Coil released a self titled EP through Century Media in 1998.
Mary, a recepcionista da Lacuna, está namorando outro técnico , Stan.
Mary, the Lacuna receptionist, is dating the other memory erasing technician, Stan.
Onde está a maior lacuna na nossa compreensão da física?
Where is the biggest gap in our understanding of physics?
Bem, isso parece ser uma lacuna muito grande para preeencher.
Okay, we're gonna do cucumber and this is the name, ad movie feature, let's try it and see what happens. And it's, it's gonna try and look at the features there, see what they can run. So there's the scenario, and then it scrolled by fast.
Está a Comissão disposta a preencher esta lacuna? E quando?
Is the Commission prepared to rectify this omission, and within what timescale ?
A alteração Penders preenche a lacuna mas com o mínimo.
The Penders amendment puts this right but barely.
Este relatório contribuirá, em larga medida, para colmatar esta lacuna.
This report should go some way to filling this vacuum.
Se há uma enorme lacuna talvez essa lacuna seja o lugar onde possa se afirmar que a teoria tem que estar fora de um sistema computacional
If there is a huge gap maybe that gap is where that theory has to be outside a computational system
Eu gostaria de falar sobre onde está a lacuna de conhecimento.
I'd like to talk about where the gap of knowledge is.

 

Pesquisas relacionadas : Lacuna Risco - Protecção Risco Lacuna - Enorme Lacuna - Lacuna Maturidade - Lacuna Capacidade - Lacuna Custo - Lacuna Valor - Lacuna Credibilidade - Lacuna Gerações - Lacuna Contratual - Tempo Lacuna