Tradução de "riscos identificados" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Riscos identificados - tradução : Riscos identificados - tradução : Riscos - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Informação sobre os riscos identificados e potenciais | Information on the identified and potential risks |
Não foram identificados riscos ambientais associados à utilização desta vacina. | No environmental risk was identified through the use of this vaccine. |
Para além das actividades de farmacovigilância de rotina, os riscos identificados e potenciais | In addition to routine pharmacovigilance activities, identified and potential risks highlighted for |
As frequências para cada um dos riscos identificados são apresentadas na tabela 1. | The frequencies for each of these identified risks are shown in Table 1. |
As frequências para cada um dos riscos identificados são apresentados na tabela 1. | The frequencies for each of these identified risks are shown in Table 1. |
As frequências para cada um dos riscos identificados são apresentadas na Tabela 2. | The frequencies for each of these identified risks are shown in Table 2. |
As frequências para cada um dos riscos identificados são apresentados na tabela 2. | The frequencies for each of these identified risks are shown in Table 2. |
Os riscos importantes identificados com o ácido zoledrónico nas indicações aprovadas são os seguintes | The following are the important identified risks with zoledronic acid in the approved indications |
Os riscos que foram identificados para Zebinix são maioritariamente de classe, efeitos indesejáveis dependentes da dose. | The risks that have been identified for Zebinix are mainly class based, dose dependent undesirable effects. |
consequência, o CHMP considerou que, à semelhança do Rebetol, os benefícios são superiores aos riscos identificados. | Therefore, the CHMP s view was that, as for Rebetol, the benefit outweighs the identified risk. |
Portanto, os riscos têm de ser identificados numa fase inicial, avaliados cientificamente e eliminados na origem. | Risks therefore need to be identified early, assessed scientifically and nipped in the bud. |
Além disso , o Conselho do BCE confirmou que este cenário permanecia sujeito aos riscos ascendentes previamente identificados . | Moreover , the Governing Council confirmed that this scenario remained subject to previously identified upside risks . |
Em consequência, o CHMP considerou que, à semelhança do Neupogen, os benefícios são superiores aos riscos identificados. | Therefore, the CHMP s view was that, as for Neupogen, the benefit outweighs the identified risk. |
Por conseguinte, o CHMP considerou que, à semelhança do Neupogen, os benefícios são superiores aos riscos identificados. | Therefore, the CHMP s view was that, as for Neupogen, the benefit outweighs the identified risk. |
Por conseguinte, o CHMP considerou que, à semelhança do Aprovel, os benefícios são superiores aos riscos identificados. | Therefore, the CHMP s view was that, as for Aprovel, the benefit outweighs the identified risk. |
Em consequência, o CHMP considerou que, à semelhança do CellCept, os benefícios são superiores aos riscos identificados. | Therefore, the CHMP s view was that, as for CellCept, the benefit outweighs the identified risk. |
Em consequência, o CHMP considerou que, à semelhança do Zyprexa, os benefícios são superiores aos riscos identificados. | Therefore, the CHMP s view was that, as for Zyprexa, the benefit outweighs the identified risk. |
Em consequência, o CHMP considerou que, à semelhança do Sifrol, os benefícios são superiores aos riscos identificados. | Therefore, the CHMP s view was that, as for Sifrol, the benefit outweighs the identified risk. |
Em consequência, o CHMP considerou que, à semelhança do Rebetol, os benefícios são superiores aos riscos identificados. | Therefore, the CHMP s view was that, as for Rebetol, the benefit outweighs the identified risk. |
Em consequência, o CHMP considerou que, a exemplo do Humatrope, os benefícios são superiores aos riscos identificados. | Therefore, the CHMP s view was that, as for Humatrope, the benefit outweighs the identified risks. |
Detalhes sobre como reconhecer os sinais e sintomas de riscos importantes do produto, tanto identificados como potenciais | Details on how to recognise the signs and symptoms of important identified or potential risks of the product |
Em consequência, o CHMP considerou que, à semelhança do Aerius, os benefícios são superiores aos riscos identificados. | Therefore, the CHMP s view was that, as for Aerius, the benefit outweighs the identified risk. |
Por conseguinte, o CHMP considerou que, à semelhança do Aerius, os benefícios são superiores aos riscos identificados. | Therefore, the CHMP s view was that, as for Aerius, the benefit outweighs the identified risk. |
Por conseguinte, o CHMP considerou que, à semelhança do Bondronat, os benefícios são superiores aos riscos identificados. | Therefore, the CHMP s view was that, as for Bondronat, the benefit outweighs the identified risk. |
Por conseguinte, o CHMP considerou que, à semelhança do Ebixa, os benefícios são superiores aos riscos identificados. | Therefore, the CHMP s view was that, as for Ebixa, the benefit outweighs the identified risk. |
Por conseguinte, o CHMP considerou que, à semelhança do Epivir, os benefícios são superiores aos riscos identificados. | Therefore, the CHMP s view was that, as for Epivir, the benefit outweighs the identified risk. |
Por conseguinte, o CHMP considerou que, à semelhança do Exelon, os benefícios são superiores aos riscos identificados. | Therefore, the CHMP s view was that, as for Exelon, the benefit outweighs the identified risk. |
Em consequência, o CHMP considerou que, a exemplo do Humatrope, os benefícios são superiores aos riscos identificados. | Therefore, the CHMP s view was that, as for Humatrope, the benefit outweighs the identified risks. |
Em consequência, o CHMP considerou que, à semelhança do Neupogen, os benefícios são superiores aos riscos identificados. | Therefore, the CHMP s view was that, as for Neupogen, the benefit outweighs the identified risk. |
Por conseguinte, o CHMP considerou que, à semelhança do Neupogen, os benefícios são superiores aos riscos identificados. | Therefore, the CHMP s view was that, as for Neupogen, the benefit outweighs the identified risk. |
Em consequência, o CHMP considerou que, à semelhança do NovoNorm, os benefícios são superiores aos riscos identificados. | Therefore, the CHMP s view was that, as for NovoNorm, the benefit outweighs the identified risk. |
Por conseguinte, o CHMP considerou que, à semelhança do NovoNorm, os benefícios são superiores aos riscos identificados. | Therefore, the CHMP s view was that, as for NovoNorm, the benefit outweighs the identified risk. |
Em consequência, o CHMP considerou que, à semelhança do Rebetol, os benefícios são superiores aos riscos identificados. | Therefore, the CHMP s view was that, as for Rebetol, the benefit outweighs the identified risk. |
Em consequência, o CHMP considerou que, à semelhança do Sifrol, os benefícios são superiores aos riscos identificados. | Therefore, the CHMP s view was that, as for Sifrol, the benefit outweighs the identified risk. |
Por conseguinte, o CHMP considerou que, à semelhança do Xeloda, os benefícios são superiores aos riscos identificados. | Therefore, the CHMP s view was that, as for Xeloda, the benefit outweighs the identified risk. |
Em consequência, o CHMP considerou que, à semelhança do Zyprexa, os benefícios são superiores aos riscos identificados. | Therefore, the CHMP s view was that, as for Zyprexa, the benefit outweighs the identified risk. |
Consequentemente, o CHMP concluiu que, tal como sucede com o CellCept, os benefícios são superiores aos riscos identificados. | Therefore, the CHMP s view was that, as for CellCept, the benefit outweighs the identified risk. |
Os riscos significativos que se seguem foram identificados como estando relacionados com o MACI ou com complicações perioperatórias | The following important risks have been identified related to either MACI or peri operative complications |
Por conseguinte, o CVMP considerou que, à semelhança do Metacam, os seus benefícios são superiores aos riscos identificados. | Therefore the CVMP s view was that, as for Metacam, the benefits outweigh the identified risks. |
Por conseguinte, o CHMP considerou que, à semelhança do Abilify, os seus benefícios são superiores aos riscos identificados. | Therefore, the CHMP s view was that, as for Abilify, the benefit outweighs the identified risk. |
Por conseguinte, o CHMP considerou que, à semelhança do Aclasta, os seus benefícios são superiores aos riscos identificados. | Therefore, the CHMP s view was that, as for Aclasta, the benefit outweighs the identified risk. |
Por conseguinte, o CHMP considerou que, à semelhança do Actos, os seus benefícios são superiores aos riscos identificados. | Therefore, the CHMP s view was that, as for Actos, the benefit outweighs the identified risk. |
Por conseguinte, o CHMP considerou que, à semelhança do Actos, os seus benefícios são superiores aos riscos identificados. | Therefore, the CHMP s view was that, as for Actos, the benefits outweigh the identified risks. |
Por conseguinte, o CHMP considerou que, à semelhança do Alimta, os seus benefícios são superiores aos riscos identificados. | Therefore, the CHMP s view was that, as for Alimta, the benefit outweighs the identified risk. |
Por conseguinte, o CHMP considerou que, à semelhança do Aloxi, os seus benefícios são superiores aos riscos identificados. | Therefore, the CHMP s view was that, as for Aloxi, the benefit outweighs the identified risk. |
Pesquisas relacionadas : Funcionários Identificados - Problemas Identificados - São Identificados - Devidamente Identificados - Claramente Identificados - Identificados Para - Totalmente Identificados - Contribuidores Identificados - Ser Identificados - Efetivamente Identificados - Ativos Identificados - Resultados Identificados - Adequadamente Identificados