Tradução de "rodas e freios" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
As rodas são feitas de liga de alumínio e magnésio, equipadas com freios independentes atuados hidraulicamentes. | The wheels are made of aluminum alloy and magnesium, and are equipped with independent hydraulic actuated brakes. |
Sem freios | No brakes |
Os principais desenvolvimentos, incluído ignição elétrica e auto ignição elétrica (ambos por Charles Kettering, para a Cadillac Motor Company em 1910 1911), suspensão independente e freios nas quatro rodas. | Key developments included electric ignition and the electric self starter (both by Charles Kettering, for the Cadillac Motor Company in 1910 1911), independent suspension, and four wheel brakes. |
Travões e servo freios suas partes | Specially designed for the transport of highly radioactive materials (Euratom) |
Travões e servo freios suas partes | Identifiable for use solely or principally with motor vehicles (excluding quartz iodide lamps) |
Travões e servo freios suas partes | Parts of railway or tramway locomotives or rolling stock |
Travões e servo freios suas partes | Carbon filament lamps |
Os freios funcionaram perfeitamente. | The brakes and tires performed nominally. |
Os freios não agüentariam. | The brakes won't hold. |
O carro usava freios a disco na dianteira e freios á tambor ou disco na parte traseira, dependendo do modelo. | The car used disc brakes at the front, and either disc brakes or drum brakes at the rear, depending on the model. |
Acoplamentos, embraiagens, variadores de velocidade e freios, eletromagnéticos | Electro magnetic couplings, clutches and brakes |
Não há freios a disco todas as quatro rodas, e pára de emergência são melhorados com o Sistemas de travagem antibloqueio (ABS) e Brake Assist (BAS), norma sobre a Mercedes Benz A Class. | There are disc brakes on all four wheels, and emergency stops are improved with the Anti lock braking system (ABS) and Brake Assist System (BAS), standard on the Mercedes Benz A Class. |
Eu n?o tenho freios. | I have no brakes. |
Utilização de freios eléctricos magnéticos | Use of electric magnetic brakes |
Ponha os freios, levante as pernas e ir dormir. | Put the brakes, lift legs and go to sleep. |
Pistões, passadores e amortecedores de retrocesso (freios de boca) | Smart cards |
Os freios não estão funcionando bem. | The brake isn't working well. |
O motorista disse que não temos freios! | The driver said we don't have brakes! |
Não consigo frear! Os freios estão quebrados! | I cannot brake! The brakes are broken! |
Rodas de alumínio, partes e acessórios de rodas, de alumínio | Brakes and parts thereof |
Rodas de alumínio, partes e acessórios de rodas, de alumínio | Hooks and other coupling devices, buffers, and parts thereof |
Embelezadores de rodas (tampões de rodas, coberturas) e outros acessórios | Electronic calculators capable of operation without an external source of electric power and pocket size data recording, reproducing and displaying machines with calculating functions |
Rodas e molas. | Oh, my wheels and springs. |
E um monte de benefício do bloqueio anti freios vai cair. | And a lot of the benefit of the anti lock brakes will fall off. |
Primeira utilização de freios de carbono na aterrissagem . | This also marked the first use of carbon brakes. |
Tempo de rolagem 49 segundos (teste de freios). | Rollout distance was and the rollout time was 49 seconds (including a braking test). |
Hugh, eu sinto os freios desperdício de tempo | Hugh, I feel the brakes waste of time |
Sem freios, o carro n?o p?ra. | No brakes, the car does not stop. |
E, quanto s rodas, elas foram chamadas rodas giradoras, ouvindo o eu. | As for the wheels, they were called in my hearing, the whirling wheels. |
E, quanto s rodas, elas foram chamadas rodas giradoras, ouvindo o eu. | As for the wheels, it was cried unto them in my hearing, O wheel. |
Turbinas e rodas hidráulicas | Capsules of lead capsules of aluminium of a diameter exceeding 21 mm |
Turbinas e rodas hidráulicas | Wrenches with a length of 140 mm or more but not exceeding 310 mm (including parts, whether or not worked) |
Turbinas e rodas hidráulicas | Wire, rods, tubes, plates, electrodes and similar products, of base metal or of metal carbides, coated or cored with flux material, of a kind used for soldering, brazing, welding or deposition of metal or of metal carbides wire and rods, of agglomerated base metal powder, used for metal spraying |
Turbinas e rodas hidráulicas | Screwdrivers |
Rodas e suas partes | Typewriters, electric |
Outros aspectos que definem a R além de S60s padrão foram os grandes Brembo dianteiro e traseiro de quatro pistões freios, motor internals totalmente forjada, opcional 18 5 raios Pegasus rodas, azul enfrentou R medidores, padrão HID faróis, bem . | Other aspects which set the R apart from standard S60s were the large Brembo front and rear four piston brakes, 18 inch 5 spoke Pegasus wheels (available as an upgrade to the standard 17 inch wheels of the same design), blue faced R gauges, standard HID headlights , as well as the Four C suspension system. |
700 m no caso de freios de disco (1) | 700 m for disk brakes 1 |
Estradas, cones e rodas. Name | Roads, cones and wheels. |
E dizem Que rodas incríveis! | People going, Awesome wheels, dude! |
Bulldozers e angledozers, sobre rodas | Self propelled bulldozers and angledozers, on wheels |
Rodas, suas partes e acessórios | Parts of bogies, bissel bogies and the like |
Rodas, suas partes e acessórios | Thermionic, cold cathode or photo cathode valves and tubes (for example, vacuum or vapour or gas filled valves and tubes, mercury arc rectifying valves and tubes, cathode ray tubes, television camera tubes) |
Rodas, suas partes e acessórios | Air brakes and parts thereof |
Rodas, suas partes e acessórios | Of cathode ray tubes |
perfil e desgaste das rodas, | wheel profile and wear, |
Pesquisas relacionadas : Rodas E Faixas - Pneus E Rodas - Engrenagens E Rodas - Pneus E Rodas - Freios Hidráulicos - Freios Envolvidos - Freios Força - Freios Aplicada - Freios Industriais - Freios Falharam - Correntes E Rodas Dentadas - Rodas Dentro De Rodas