Tradução de "roscado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Roscado - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
conetor roscado da agulha | threaded needle connector |
Fecho não roscado (contendo um selo de borracha). | Crimp cap (containing a rubber seal) |
Coloque o fecho não roscado de protecção na extremidade do dispositivo. | Put the protective cap on the top of the device. |
Feche o frasco com o fecho roscado plástico após cada utilização. | Close the bottle with the plastic screw cap after every usage. |
Coloque o fecho não roscado de proteção na extremidade do dispositivo. | Put the protective cap on the top of the device. |
Retire o fecho não roscado de plástico do frasco para injetáveis. | Remove the plastic cap from the vial. |
Selo selo de alumínio com fecho não roscado, de abertura fácil | Seal aluminium seal with flip off cap |
(2) Retire o fecho não roscado de plástico do frasco para injectáveis. | (2) Remove the plastic cap from the vial. |
rolha liofilizada, borracha (sem látex) selo de alumínio com fecho não roscado, de abertura fácil | lyophilisate stopper, rubber (latex free) aluminum seal with flip off cap |
Bisnaga laminada, com revestimento interno de polietileno de baixa densidade, com fecho roscado de polipropileno branco. | Laminate tube with an inner lining of low density polyethylene fitted with a white polypropylene ro |
O fecho não roscado resistente à abertura por crianças tem revestimentos interior e exterior em polipropileno. | The child resistant cap has inner and outer polypropylene shells. |
Bisnaga laminada, com revestimento interno de polietileno de baixa densidade, com fecho roscado de polipropileno branco. | Laminate tube with an inner lining of low density polyethylene fitted with a white polypropylene screw cap. |
O fecho não roscado é de alumínio e o selo de borracha é de borracha de bromobutilo | The crimp cap is made of aluminium and the rubber seal is made of bromobutyl rubber. |
Abra o frasco pressione o fecho não roscado e rode o no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio. | Open the bottle press the cap and turn it anticlockwise. |
au Bisnaga laminada, com revestimento interno de polietileno de baixa densidade, com fecho roscado de polipropileno branco. o nã Apresentações | Laminate tube with an inner lining of low density polyethylene fitted with a white polypropylene screw cap. ed |
Para fazer isso, desprenda as mandíbulas e rode o corpo roscado do anel chato para ajustar a posição da pinça | To do this, unclamp the jaws and rotate the threaded body of the boring ring to adjust the position of the grippers |
Frasco para injectáveis de vidro transparente (4 ml, vidro tipo I) com rolha de borracha, selo de alumínio e fecho não roscado de plástico. | Clear glass vial (4 ml, type I glass) with rubber stoppers, aluminium seals, and flip off plastic caps. |
frasco para injectáveis de 2 ml, vidro incolor do tipo 1 rolha de borracha (sem látex) selo de alumínio com fecho não roscado, de abertura fácil | 2 ml vial, colourless glass type 1 rubber stopper (latex free) aluminum seal with flip off cap |
Frascos para injectáveis de 20 ml de vidro transparente do Tipo I, com rolha de borracha butílica cinzenta, selo de alumínio e fecho não roscado de plástico. | 20 ml type I clear glass vials with grey butyl rubber stopper and aluminium seals with plastic flip off caps. |
Frascos para injetáveis de 20 ml de vidro transparente do Tipo I, com rolha de borracha butílica cinzenta, selo de alumínio e fecho não roscado de plástico. | 20 mL type I clear glass vials with grey butyl rubber stopper and aluminium seals with plastic flip off caps. |
Frasco para injetáveis de vidro Tipo I de 10 ml com uma rolha butílica cinzenta e um fecho não roscado de plástico com uma banda de alumínio vermelha. | 10 ml Type I glass vial with a grey butyl stopper and a plastic cap with a red aluminium band. |
Frasco para injetáveis de vidro Tipo I de 10 ml com uma rolha butílica cinzenta e um fecho não roscado de plástico com uma banda de alumínio laranja. | 10 ml Type I glass vial with a grey butyl stopper and a plastic cap with an orange aluminium band. |
Frasco de 100 ml em plástico transparente (polímero cicloolefínico), fechado com rolha de borracha bromobutílica revestida com um polímero fluorado, fecho não roscado de alumínio e tampa de polipropileno. | 100 ml transparent plastic (cycloolefinic polymer) bottle closed with a fluoro polymer coated bromobutyl rubber stopper and an aluminium polypropylene cap with a flip component. |
A suspensão da vacina é enchida num volume de 3 ml em frascos (vidro de tipo I) com uma rolha de borracha (borracha de bromobutilo) e um fecho roscado. | The vaccine suspension is filled in a volume of 3 ml in vials (type I glass) with a rubber stopper (bromobutyl rubber) and a screw cap. |
Frascos para injectáveis de vidro Tipo I de 20 ml com uma rolha butílica cinzenta e um fecho não roscado de plástico branco sobre película de selagem de alumínio. | 20 ml Type I glass vials with a grey butyl stopper and a white plastic cap on a coloured aluminium band seal. |
Frascos para injetáveis de vidro Tipo I de 15 ml com uma rolha butílica cinzenta e um fecho não roscado de plástico branco sobre película de selagem de alumínio. | 15 mL Type I glass vials with a grey butyl stopper and a white plastic cap on a coloured aluminium band seal. |
A suspensão da vacina é enchida num volume de 3 ml em frascos (vidro de tipo I) com uma rolha de borracha (borracha de bromobutilo) e um fecho roscado. | The vaccine suspension is filled in a volume of 3 ml in bottles (type I glass) with a rubber stopper (bromobutyl rubber) and a screw cap. |
Frascos para injectáveis de vidro Tipo I de 10 ml com uma rolha butílica cinzenta e um fecho não roscado de plástico com uma banda de alumínio vermelha, para utilização única. | 10 ml Type I glass vials with a grey butyl stopper and a plastic cap with a red aluminium band for single use only. |
100 ml de solução num frasco de plástico transparente (polímero cicloolefínico), fechado com rolha de borracha bromobutílica revestida com um polímero fluorado, fecho não roscado de alumínio e tampa de polipropileno. | 100 ml solution in a transparent plastic (cycloolefinic polymer) bottle closed with a fluoro polymer coated bromobutyl rubber stopper and an aluminium polypropylene cap with a flip component. |
Frascos para injectáveis de vidro Tipo I de 10 ml com uma rolha butílica cinzenta e um fecho não roscado de plástico com uma banda de alumínio amarela laranja, para utilização única. | 10 ml Type I glass vials with a grey butyl stopper and a plastic cap with a yellow orange aluminium band for single use only. |
CellCept é fornecido em frascos para injetáveis de 20 ml de vidro transparente do Tipo I, com rolha de borracha butílica cinzenta e selo de alumínio com fecho não roscado de plástico. | Cellcept is provided in a 20 mL type I clear glass vial with a grey butyl rubber stopper and aluminium seal with a plastic flip off cap. |
Esta conexão será efectuada internamente através de um tubo roscado com roscas normalizadas de dimensão não superior a meia polegada e será fechada por meio de um obturador quando não estiver a ser utilizada (são autorizadas conexões equivalentes). | This connection shall be internally threaded with standard pipe threads of a size not larger than one half inch, and shall be closed by a plug when not in use (equivalent connections are allowed). |
Embalagem contendo um frasco de vidro âmbar de 100 ml (com fecho roscado de plástico resistente à abertura por crianças) com 30 g de pó para suspensão oral, adaptador de plástico, dispositivo de plástico para administração oral e um copo medida de plástico. | Carton containing a 100 ml amber glass bottle (with child resistant plastic screw cap) with 30 g of powder for oral suspension, a plastic adapter, a plastic oral dispenser and a plastic measuring cup. |
O sistema de fecho do recipiente é composto por um cartucho de câmara dupla, uma rolha central, um fecho não roscado (contendo um selo de borracha) que sela a primeira câmara que contém o pó liofilizado e uma rolha final que sela a segunda câmara que contém o solvente para a reconstituição. | The container closure system is comprised of a dual chamber cartridge, a center stopper, a crimp cap (containing a rubber seal) sealing the first chamber containing lyophilised powder and an end stopper sealing the second chamber containing the solvent for mixing. |
250 UI de pó em frasco para injectáveis de 10 ml (vidro do tipo I) com uma rolha de borracha (butílica) e um selo não roscado (alumínio) e 4 ml de solvente fornecido em seringa pré cheia (vidro do tipo I) com uma rolha no êmbolo (butílica), um selo na extremidade (butílico), um adaptador para o frasco para injectáveis para a reconstituição, um sistema de perfusão estéril, compressas com álcool, adesivo e penso em gaze. | 250 IU powder in a 10 ml vial (type 1 glass) with a stopper (butyl) and a flip off seal (aluminum) and 4 ml of solvent in a pre filled syringe (type 1 glass) with a plunger stopper (butyl), a tip cap (butyl) and a sterile vial adapter reconstitution device, a sterile infusion set, alcohol swabs, a plaster and a gauze pad. |
500 UI de pó em frasco para injectáveis de 10 ml (vidro do tipo I) com uma rolha de borracha (butílica) e um selo não roscado (alumínio) e 4 ml de solvente fornecido em seringa pré cheia (vidro do tipo I) com uma rolha no êmbolo (butílica), um selo na extremidade (butílico), um adaptador para o frasco para injectáveis para a reconstituição, um sistema de perfusão estéril, compressas com álcool, adesivo e penso em gaze. | 500 IU powder in a 10 ml vial (type 1 glass) with a stopper (butyl) and a flip off seal (aluminum) and 4 ml of solvent in a pre filled syringe (type 1 glass) with a plunger stopper (butyl), a tip cap (butyl) and a sterile vial adapter reconstitution device, a sterile infusion set, alcohol swabs, a plaster and a gauze pad. |
1. 000 UI de pó em frasco para injectáveis de 10 ml (vidro do tipo I) com uma rolha de borracha (butílica) e um selo não roscado (alumínio) e 4 ml de solvente fornecido em seringa pré cheia (vidro do tipo I) com uma rolha no êmbolo (butílica), um selo na extremidade (butílico), um adaptador para o frasco para injectáveis para a reconstituição, um sistema de perfusão estéril, compressas com álcool, adesivo e penso em gaze. | 1000 IU powder in a 10 ml vial (type 1 glass) with a stopper (butyl) and a flip off seal (aluminum) and 4 ml of solvent in a pre filled syringe (type 1 glass) with a plunger stopper (butyl), a tip cap (butyl) and a sterile vial adapter reconstitution device, a sterile infusion set, alcohol swabs, a plaster and a gauze pad. |
2. 000 UI de pó em frasco para injectáveis de 10 ml (vidro do tipo I) com uma rolha de borracha (butílica) e um selo não roscado (alumínio) e 4 ml de solvente fornecido em seringa pré cheia (vidro do tipo I) com uma rolha no êmbolo (butílica), um selo na extremidade (butílico), um adaptador para o frasco para injectáveis para a reconstituição, um sistema de perfusão estéril, compressas com álcool, adesivo e penso em gaze. | 2000 IU powder in a 10 ml vial (type 1 glass) with a stopper (butyl) and a flip off seal (aluminum) and 4 ml of solvent in a pre filled syringe (type 1 glass) with a plunger stopper (butyl), a tip cap (butyl) and a sterile vial adapter reconstitution device, a sterile infusion set, alcohol swabs, a plaster and a gauze pad. |
250 UI, 500 UI, 1000 UI ou 2000 UI de pó em frasco para injetáveis de 10 ml (vidro do tipo I) com uma rolha de borracha (butílica) e um selo não roscado (alumínio) e 4 ml de solvente fornecido em seringa pré cheia (vidro do tipo I) com uma rolha no êmbolo (butílica), um selo na extremidade (butílico), um adaptador para o frasco para injetáveis para a reconstituição, um sistema de perfusão estéril, compressas com álcool, adesivo e penso em gaze. | 250 IU, 500 IU, 1000 IU or 2000 IU powder in a 10 mL vial (type 1 glass) with a stopper (butyl) and a flip off seal (aluminum) and 4 mL of solvent in a pre filled syringe (type 1 glass) with a plunger stopper (butyl), a tip cap (butyl) and a sterile vial adapter reconstitution device, a sterile infusion set, alcohol swabs, a plaster and a gauze pad. |
Pesquisas relacionadas : Casquilho Roscado - Encaixe Roscado - Bujão Roscado - Perno Roscado - Parafuso Roscado - Acoplamento Roscado - Encaixe Roscado - Bucim Roscado - Fuso Roscado - Placa Roscado - Flange Roscado - Colar Roscado - Anel Roscado - Conector Roscado