Tradução de "saquear fora" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Ele virou se para fora suas gavetas para os artigos, e depois desceu para saquear o seu despensa. | He turned out his drawers for the articles, and then went downstairs to ransack his |
Querem saquear, escravos e poder! | They want loot, slaves, power! |
A saquear barcos, a cortar gargantas... | Scuttlin' ships, cutting' throats. |
The New Orleans saquear o banco em protesto. | The New Orleans loot the bank in protest. |
Devíamos estar a cuidar da vida, saquear navios. | We ought to be tending to the business of looting ships. |
A embarcar no teu navio para saquear e matar | Boarding your ship to pillage and kill |
Iorque foi devastada por seu exército no saquear do Norte. | York was ravaged by his army in the harrying of the North. |
Os revolucionários queriam espalhar a revolução e saquear outros países. | The revolutionaries wanted to spread the Revolution and plunder other countries. |
Ele alertou que civilizações extraterrestres podem saquear Terra por recursos naturais. | He warned that aliens might pillage Earth for resources. |
A saquear com as miúdas giras porque faço o que quero. | Getting bootie with the cuties 'cause I do what I please. |
A saquear com as miúdas giras porque fazemos o que queremos. | Getting bootie with the cuties 'cause we do what we please. |
Escavaram buscando por criptas querem saquear os tesouros ocultos da Ucrania. | They dig soil in search of vaults, want to steal our Ukrainian treasures. |
Os Yankees arruinaram o Sul, e agora estão a saquear tudo. | The Yankees ruined the South. Now they're looting it. |
Esta é a verdadeira pirataria que está a saquear os nossos mares. | This is the real piracy that is ravaging our sea lanes. |
A maldição do antigo faraó egípcio, quando formam saquear o seu tumulo? | The curse of the old Egyptian pharaoh when they came to rob his tomb. |
O imperador presenteou os pródigamente com ouro, que os seduziu a saquear grande quantidade. | The emperor gave them lavish gifts in gold which enticed them to plunder vast amounts. |
Então eles disseram, Ei sim, que seria bom se nós poderia saquear outros países. | So they said, hey yeah, that would be good if we could plunder other countries. |
E nós dois podemos saquear as terras de Portugal e pegar a sua riqueza. | And we can both kind of pillage the lands and get the wealth of Portugal. |
Em , o governador era Cneu Cornélio Dolabela, que foi posteriormente condenado por saquear ilegalmente a província. | In 80 BC, the governor of Cilicia was Gnaeus Cornelius Dolabella, who was later convicted of illegally plundering the province. |
Seu pai saquear sua mãe e degrada a este dia, não significa que é impossível paridade | His father looting his mother and degrades it to this day, does not mean it's impossible parity |
Ben Ali e sua família foram acusados de corrupção política e de saquear o dinheiro do país. | Ben Ali and his family were accused of corruption and plundering the country's money. |
Calakmul voltou a saquear Palenque em 7 de abril de 611 sob a direcção pessoal de Uneh Chan. | Calakmul again sacked Palenque on 7 April 611 under the personal direction of Uneh Chan. |
Não têm nada a ver, portanto, com certos navios fábricas que podem saquear ainda as oceanos Pacíficos e Índico. | They therefore bear no relation to certain factory ships which may even rove the Pacific and the Indian Ocean. |
Então, as pessoas começaram a saquear ATMs e bancos e, em seguida, eliminar as provas do roubo através de incêndio. | So people started looting ATMs and banks and then setting them on fire to eliminated proof of looting. |
Apesar do pagamento do resgate (20.000 peças de oito e quinhentas vacas), l'Olonnais continuou a saquear a cidade de Gibraltar. | Despite the payment of the ransom (20,000 pieces of eight and five hundred cattle), l'Olonnais continued to ransack the city, acquiring a total of 260,000 pieces of eight, gems, silverware, silks as well as a number of slaves. |
Fora. Fora. Fora. | But nobody is actually accountable for these promises to be fulfilled. |
Fora, fora. | Off it, off it. |
Fora, fora | Get out! |
Fora! Fora! | Away. |
Fora! Fora! | Get out! |
Estas forças são capazes de percorrer grandes distâncias em tempos curtos, permitindo um rápido retorno para casa depois de eliminar e saquear um alvo. | These forces were capable of moving long distances in short times, allowing a quick return home after sacking a target. |
Fora. Coca Cola, fora. Coca Cola, fora. | Promises are made, people are moved, the project is built, then a year later people still don't have their land. |
Vamos, fora, fora! | Come on, get up, get out! |
Venha, fora, fora! | Come, keep away, keep away! |
Evitando confrontar diretamente o exército espartano em combate, liderou novamente uma expedição naval para saquear a costa peloponésica, desta vez levando consigo cem navios atenienses. | Unwilling to engage the Spartan army in battle, he again led a naval expedition to plunder the coasts of the Peloponnese, this time taking 100 Athenian ships with him. |
O Saque de Maracaibo Em 1667, L'Olonnais partiu de Tortuga com uma frota de oito navios e uma tripulação de seiscentos piratas para saquear Maracaibo. | The sacking of Maracaibo In 1667, l'Olonnais sailed from Tortuga with a fleet of eight ships and a crew of six hundred pirates to sack Maracaibo. |
E, em seguida, em fevereiro, lembrar as pessoas ainda vão com fome, eles ainda ansiosos para espalhar a revolução, eles ainda deseja saquear outros países. | And then in February, remember people are still going hungry, they're still eager to spread the Revolution, they still want to plunder other countries. |
Regressaria com eles à sua terra ou pior ainda, guiálosia para saquear as minhas preciosas coisas, e inclusivamente, desfrutaria de um festim á minha conta. | Either return with them to his native country or worse still, lead them to plunder my precious possessions. And even join in a feast upon myself. |
Fora, fora, por aqui. | What are you doing here? Getting my things. Get outside. |
Estratégia Enxadristas iniciantes desenvolvem a Dama o quanto antes possível, na esperança de saquear as posições adversárias ou aplicar um xeque mate como o Mate Pastor. | Strategy Beginners often develop the queen early in the game, hoping to plunder the enemy position and deliver an early checkmate such as Scholar's Mate. |
Ou, como pode alguém entrar na casa do valente, e roubar lhe os bens, se primeiro não amarrar o valente? e então lhe saquear a casa. | Or how can one enter into the house of the strong man, and plunder his goods, unless he first bind the strong man? Then he will plunder his house. |
Ou, como pode alguém entrar na casa do valente, e roubar lhe os bens, se primeiro não amarrar o valente? e então lhe saquear a casa. | Or else how can one enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he first bind the strong man? and then he will spoil his house. |
Além disso, a população de outras comunidades está indignada por não ter recebido ajuda do governo, e começou a saquear caminhões de mantimentos que iam para Juchitán. | Also, villagers from other communities are very angry because they have not received help from the government, so they raid supply trucks that are heading to Juchitán. |
Saquear Roma tornou se um passatempo para os Bárbaros, e os Vândalos, graças à sua excepcional aptidão para de destruição e violência deram nos a palavra vandalismo ... | Sacking Rome became a barbarian pastime. And the Vandals, thanks to their exceptional knack for destruction and violence, gave us the world the 'vandalism' |
Comprimento (de fora a fora) | Tonnage in GT |
Pesquisas relacionadas : Saquear Mais - Fora Fora - Fora Fora - Fora Fora De Equilíbrio - Comer Fora - Batendo Fora - Estar Fora - Cuidado Fora - Assar Fora - Estão Fora