Tradução de "satisfazem para" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Que satisfazem | Satisfy |
Satisfazem... satisfazem este evento, ou são associadas com este evento. | Satisfy... satisfy this event, or are associated, with this event. |
E então 6 deles satisfazem. | And 6 of them satisfy. |
Três delas satisfazem suas condições. | Three of them satisfy your conditions. |
Dois deles não nos satisfazem. | Two of them do not satisfy us. |
Métodos de ensaio previstos para demonstrar que os desempenhos satisfazem os requisitos | The UN Regulation will be considered as adopted unless, within a period of six months from its notification by the Secretary General, more than one fifth of the Contracting Parties at the time of notification have informed the Secretary General of their disagreement with the UN Regulation. |
Métodos de ensaio previstos para demonstrar que os desempenhos satisfazem os requisitos | wheeled vehicles, equipment or parts concerned |
Significa que ambos satisfazem a equação. | That means that they both satisfy this equation. |
Então vamos escrever alguns números que satisfazem. | So let's just write some numbers that satisfy. |
Estudo 2 Dadores que satisfazem critérios alargados | Study 2 extended criteria donors |
aceitar compromissos que não me satisfazem totalmente. | How far will the wealthiest be disposed to accept rules of the game which give the poorest a chance? |
Ou você poderia dizer, bem, estes 5 32 são os únicos resultados que não satisfazem que não satisfazem esta condição. | Or you could say, well, these 5 32 are the only outcomes that don't satisfy that do not satisfy this condition. |
As estatísticas de balanço trimestrais satisfazem esses fins . | The quarterly balance sheet statistics meet such purposes . |
Estes são o x que satisfazem essa equação. | These are the x's that satisfy this equation. |
Para responder essa questão, eu simplesmente preciso saber o número de sessões que satisfazem ela. | In order to answer this question. I just need to figure the number of session that satisfy it. |
Os doentes que satisfazem cada um dos seguintes critérios | CR Complete Remission |
Os doentes que satisfazem cada um dos seguintes critérios | Overall Remission (OR) Rate |
Então vamos encontrar todas as x que satisfazem esta. | So let's find all of the x's that satisfy this. |
Então, aqui há muitas outras circunstâncias que satisfazem isso. | So here there is a lot more circumstances that satisfy it. |
Os doentes que satisfazem cada um dos seguintes critérios | Patients who met each of the following criteria |
Contudo, as propostas da Co missão satisfazem nos largamente. | We had a great many difficulties to overcome at numerous meetings. |
Os veículos destinados a França satisfazem igualmente o RTMD. | The vehicles intended for France also comply with the RTMD (French regulations on the transport of dangerous goods). |
Estas alterações de compromisso não satisfazem ninguém neste Parlamento. | The common position devotes three pages to regulating this issue. |
Mas estes catorze dias de calendário já nos satisfazem. | These fourteen calendar days seem acceptable, however. |
Evidentemente, estes 0.2 aqui satisfazem o equilíbrio que é necessário para definir uma solução válida no limite. | Clearly, those 0.2s over here meet the balance that is necessary to define a valid solution in the limit. |
Os únicos x es que são uma solução para essa desigualdade composta são aqueles que satisfazem ambos. | The only x es that are a solution for this compound inequality are the ones that satisfy both. |
Todos os motores satisfazem os apertados limites de emissões EU4. | All the engines meet the tight EU4 emissions limits. |
Mas estas protocélulas satisfazem estes requisitos gerais dos sistemas vivos. | But these protocells satisfy these general requirements of living systems. |
Estudo 1 Dadores vivos e falecidos que satisfazem critérios padrão | Study 1 living and standard criteria deceased donors |
Os compromissos nem sempre satisfazem, por natureza, todas as partes. | It is in the nature of compromises that they do not always satisfy everybody. |
Taradash (V). (IT) Satisfazem me muito pouco as respostas dadas. | TARADASH (V). (IT) I am very dissatisfied with the answers which have been given. |
Menção de que as sementes e plantas para arborização produzidas a partir das mesmas satisfazem exigências menos rigorosas. | mention that the seed and planting stock produced from this seed satisfies less stringent requirements. |
As partes reconhecem que os organismos assim listados para efeitos do presente acordo satisfazem as condições para emitir aprovações técnicas europeias. | The Parties hereby recognise that the bodies thus listed for the purpose of this Agreement fulfil the conditions to issue European technical approvals. |
As Partes reconhecem que os organismos assim listados para efeitos do presente acordo satisfazem as condições para emitir aprovações técnicas europeias. | The Parties hereby recognise that the bodies thus listed for the purpose of this Agreement fulfil the conditions to issue European technical approvals. |
As Partes reconhecem que os organismos assim listados para efeitos do presente Acordo satisfazem as condições para emitir avaliações técnicas europeias. | The Parties hereby recognise that the bodies thus listed for the purpose of this Agreement fulfil the conditions to issue European Technical Assessments. |
Mas essas protocélulas satisfazem estes requisitos gerais dos sistemas com vida. | But these protocells satisfy these general requirements of living systems. |
Verificará também se as propostas indicativas satisfazem as condições do concurso . | It shall also check whether the indicative tenders meet the tender conditions . |
Os dados de segurança pré clínica satisfazem os requisitos da OMS. | The preclinical safety data satisfy the requirements of the WHO. |
E quantos destes satisfazem estas coindições, que seja um número par? | And how many of them satisfy these conditions, that it's an even number? |
Actualmente, a Irlanda, a Grécia, Portugal e Espanha satisfazem esta condição. | Currently Ireland, Greece, Portugal and Spain meet this condition. |
satisfazem a necessidade de protecção da saúde humana e do ambiente | meet needs on grounds of the protection of human health and the environment, |
satisfazem a necessidade de protecção da saúde humana e do ambiente, | meet needs on grounds of the protection of human health and the environment, |
Nossos olhos se satisfazem com algumas cores e movimentos, como vocês sabem. | Your eyes are pretty happy with some color and movement, you know. |
Pseudoprimos podem ser classificados de acordo com a propriedade que eles satisfazem. | Pseudoprimes are classified according to which property of primes they satisfy. |
operações menores que satisfazem determinados critérios pode também ser sinalizado como suspeito. | Smaller transactions that meet certain criteria may also be flagged as suspicious. |
Pesquisas relacionadas : Pedido Satisfazem - Se Satisfazem - Satisfazem-se - Não Satisfazem - Pagamento Satisfazem - Resultados Satisfazem - Satisfazem De - Satisfazem Anseio - Conformidade Satisfazem - Gosto Satisfazem - Satisfazem Subindo - Um Teste Satisfazem - Demanda Dos Clientes Satisfazem - Necessidades De Base Satisfazem