Tradução de "se assustou" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Se assustou - tradução : Assustou - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Não se assustou.
You're not scared.
Todo mundo se assustou.
Everybody got scared.
Não foi ele que se assustou.
It wasn't him that was scared.
Assustou me.
It scared me.
Ainda assim, ela se assustou quando ela se virou.
Still, she was frightened when she turned around.
Tom se assustou com uma batida na porta.
Tom was startled by a knock on the door.
Alguém se assustou por ele dar o dinheiro?
Somebody got panicstricken? Where are you going to take him?
Ela o assustou.
She startled him.
Tom me assustou.
Tom frightened me.
Você assustou Tom.
You scared Tom.
Você nos assustou.
You scared us.
Tom nos assustou.
Tom scared us.
Você me assustou.
You freaked me out.
Você me assustou.
You scared me.
Você as assustou!
You're scaring them.
Não o assustou.
You didn't alarm him.
Você me assustou!
You gave me a fright!
Que te assustou?
What frightened you?
Pedi que se decidisse antes que fosse tarde demais. Se assustou...
I begged her to decide before it was too late.
Aquilo realmente me assustou.
It sure scared me.
O gato me assustou.
The cat scared me.
A gata me assustou.
The cat scared me.
Você assustou o Tom.
You frightened Tom.
Você assustou as crianças.
You scared the children.
Tom não me assustou.
Tom didn't frighten me.
Tom não me assustou.
Tom didn't scare me.
Tom assustou as crianças.
Tom scared the children.
Tom assustou a Mary.
Tom scared Mary.
Menino , ele me assustou.
Boy, he scared me.
Foi isso que me assustou.
That's what scared me.
O cachorro assustou o gato.
The dog scared the cat.
Aquilo realmente assustou nos imenso.
That really creeped us out.
Por um momento me assustou.
You even had me going for a minute.
O que vos assustou, amiguinhos?
What's scared you little fellows?
Continue! E mais uma coisa, alguém se assustou e vai fugir.
There was another thing, someone's got scared and is clearing out and...
Eu suponho que algo o assustou.
I reckon something scared him.
O cachorro grande assustou o bebê.
The big dog frightened the baby.
Acho que isso assustou o Tom.
I think it scared Tom.
Que quase me assustou a morte.
And once I got my motor running all you could hear was their breathing.
Não, ele é que me assustou.
No. He scared me.
Mas ele não assustou o Pedro.
But he didn't scare Pedro' though.
Eu disse algo que a assustou.
I just told her something that startled her.
Achas que a enfermeira o assustou?
Do you think the nurse scared him off?
Eu acho que isso assustou o Tom.
I think it scared Tom.
O cachorro do Tom assustou o intruso.
Tom's dog scared off the intruder.

 

Pesquisas relacionadas : Assustou-me - Isso Me Assustou - Assustou-los Longe - Assustou O Mercado - Se Se - Se Se - Se Se - Se-se - Se Se - -se - Se - Se Perguntam Se - Se Eles Se