Tradução de "se entreter" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Para me entreter... | Just fooling around. |
Algu?m diz, eu estou indo para se entreter. | Someone says, I'm going to get entertained. |
Ela agora tem algo de novo com que se entreter. | Bottles and more bottles, has no remedy. |
Alguém que saiba como se vestir, entreter e fazer amigos. | Somebody who knows how to dress, entertain and to make friends. |
estou no modo entreter , surpreender . | I m in entertain, amaze mode. |
Tenho estado a entreter bandidos. | So I've been entertaining gangsters. |
Vai entreter os seus clientes. | It will amuse your customers. |
Só terá que entreter pessoas. | All you'd have to do would be to entertain a little. |
Se há alguém que saiba entreter uma rapariga, é o Ashley. | If anybody can give a girl a good time, it's Ashley. |
Pensei que tinha de o entreter | I thought I was brought here to entertain him. |
Deverei entreter um mercador da Síria. | I'm entertaining a merchant from Syria. |
Agora deixe me te entreter com música. | Now let me entertain you with music. |
Agora, deixe me entreter você com música. | Now let me entertain you with music. |
Será fácil, porque eles sabem como entreter. | It will be easy since they themselves know how to entertain us. |
Eu uso as listas para me entreter. | Personally, I use phone books for long shots. |
Tentei entreter o Capitão, mas ele é desconfiado. | I tried to entertain the Captain, but he seems to be the suspicious type. |
Assim já vamos ter com que nos entreter. | It gives us something to do at the station. You get tired of playing cards. |
Deixa este palhaço Danita nos entreter por um bocado. | Let this Danite clown make sport for us. |
Quando é que eu vou entreter o Monsieur Narbonne? | When do I entertain at Monsieur Narbonne's? |
Olha, não tenho nenhum miúda para entreter esta noite. | Look, I've no wench to entertain tonight. |
Para entreter o vosso Pai e a vossa mãe | To entertain your mom and pop |
É um prazer entreter um amigo de Bill O Brien. | Always glad to entertain any friend of Bill OBrien. |
Então agora está aqui em New Orleans para nos entreter? | So now you're here in New Orleans to entertain us? |
Debbie, o capitão Kingston, como lider do Fundo de Marinheiros, dá estas festas para entreter os seus amigos do mar, não para te entreter a ti. | Debbie, Captain Kingston, as head of the Seamen's Fund, gives these parties to entertain his seafaring friends, not to entertain you. |
O que eles fazem é vestirem se com fantasias de animais para entreter pessoas em eventos esportivos. | What they do is they dress up as stuffed animals and entertain people at sporting events. |
Por que é que você não está a entreter os convidados? | Why aren't you entertaining the wedding guests? |
Ele recusou se a entreter a visão estreita de política da igreja que alguns de seus irmãos defenderam. | He refused to entertain the narrow views of church polity which some of his brethren advocated. |
Acho que vou mandar um para a minha família, uma pequena lembrança para terem com que se entreter. | I'll send one back to my family, just the thing for a Mayfair drawing room. |
Ele é aposentado e trabalha como voluntário para entreter pacientes em hospitais. | He is a retired man who volunteers to entertain patients in hospitals. |
Do outro lado da ilha, Teach estava ocupado em entreter os convidados. | On the other side of the island, Teach was busy entertaining guests and had not set a lookout. |
Após se recuperar de um acidente de carro, Stu competiu em diversas exposições de jogos para entreter as tropas. | After recovering from a car accident, Stu competed in various exhibition matches to entertain the troops. |
Tal como acontece com grande parte dos moçambicanos com acesso a internet, Ludmila usa a para informar se, socializar e entreter se. | But just like the majority of Mozambicans with access to the Internet, she uses the web for information, socialising and entertainment. |
No fim, a comediante alegou que inventou a história para entreter a audiência. | In the end, the comedian claimed that she made up the story for entertaining the audience. |
Então... vruum, estou em Africa, a entreter os soldados que expulsaram o Rommel. | Then, voom, I'm in Africa, entertaining the soldiers who chased Rommel out. |
A página Se Vira no Rio tem mais de 14 mil seguidores e divulga locais que praticam preços acessíveis para comer e se entreter. | The page Se Vira no Rio has more than 14,000 followers and publicises venues that offer food and entertainment at accessible prices. |
De qualquer maneira, mais você entreter... Menos tempo você tem que pensar em Isabel. | In any event, the busier I keep him the less time he'll have to think about Isabel. |
A exposição mal assombrada na antiga cervejaria do palácio vai entreter as crianças com certeza. | Children will be entertained by the scary exhibition in the former chateau brewery. |
Bushnell também considerou uma versão gratuita do Pong para entreter as crianças em consultórios médicos. | Bushnell also conceptualized a free to play version of Pong to entertain children in a Doctor's office. |
A Carta de 2007 determina que a missão da Corporação é informar, educar e entreter . | The 2007 Charter specifies that the mission of the Corporation is to inform, educate and entertain . |
Russo queria assim entreter e refletir as mudanças positivas que ocorreram na década de 1990. | However, Russo had wanted the documentary to be entertaining and to reflect the positive changes that had occurred up to 1990. |
Qual das donzelas terá hoje a honra de entreter o Mestre Freder, filho de Joh Fredersen? | Which of you ladies shall today have the honour of entertaining Master Freder, Joh Fredersen's son? |
Daqui para a frente não são aplausos, é uma forma de entreter as pessoas enquanto saem. | From now on it isn't applause, just something to do till the aisles get cleared. |
E algo que me chocou foi quando, um dia, um músico árabe veio para entreter os soldados. | And one thing that shocked me is one day they brought an Arab musician to come and entertain the soldiers. |
Ele inicialmente visava construir uma atração turística vizinha aos seus estúdios em Burbank para entreter os fãs. | He initially envisioned building a tourist attraction adjacent to his studios in Burbank to entertain fans who wished to visit however, he soon realized that the proposed site was too small. |
O adolescente Nori iria entreter seus clientes com piadas e servir como mestre de cerimônias para jantares. | Teenage Nori would entertain customers with jokes and serve as master of ceremonies for group dinners. |
Pesquisas relacionadas : Entreter-se - Entreter-se - Entreter-se - Não Se Entreter - Corporativa Entreter - Esperança Entreter - Entreter Com - Pedido Entreter - Para Entreter - Negócios Entreter - Me Entreter - Entreter Convidados - Ideal Para Entreter