Tradução de "se formam" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Se formam - tradução :
Palavras-chave : Form Forming Formed Shape Pair

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Elas se agrupam, formam instituições.
They group together, they form institutions.
Eles não se formam milagrosamente.
It doesn't just magically form.
nos quais se formam planetas.
1992 30 75 112 Footnotes
Elas agrupam se, formam instituições.
They group together, they form institutions.
Quero dizer, como se formam?
I mean, how do they form?
Assim, os átomos se unem e formam moléculas!
Everyone wants to look like a noble gas.
Empresas que se aliam assim formam um cartel.
Firms that collude in this way have formed a cartel.
O que começa a acontecer é que, em torno de jovens sóis, de jovens estrelas, todos estes elementos se combinam, giram em órbita, a energia da estrela move os num movimento circular, eles formam partículas, formam flocos de neve, formam pequenos grãos de poeira, formam pedras, formam asteroides, e finalmente formam planetas e luas.
And what starts happening is that, around young suns, young stars, all these elements combine, they swirl around, the energy of the star stirs them around, they form particles, they form snowflakes, they form little dust motes, they form rocks, they form asteroids, and eventually, they form planets and moons.
Eventualmente, elas se aproximam tanto e formam organismos multi celulares, então temos organismos multi celulares complexos eles formam sociedades.
Eventually they get so close, they form multicellular organisms, then you get complex multicellular organisms they form societies.
As zonas formam se quando células de convecção formam amônia cristalizada que diminui a visibilidade da camada inferior de nuvens.
The zones are formed when rising convection cells form crystallizing ammonia that masks out these lower clouds from view.
Formação Não se sabe com certeza como os planeta se formam.
Formation It is not known with certainty how planets are formed.
Ou seja, como elas se formam? Como elas operam?
I mean, how do they form? How do they operate?
e elas se montam e elas formam esses mecanismos.
And they assemble, and they form these kinds of mechanisms.
De uma cadeia original de DNA formam se duas.
Each single strand of DNA is a chain of four types of nucleotides.
Fonotática As sílabas se formam (C)V(V)(C).
Phonotactics Syllables are of the form (C)V(V)(C).
As relações estruturais específicas se formam depois das genéricas.
General structural relations are likewise formed before the most specific appear.
E o que começa a acontecer é que, em torno de jovens sóis, de jovens estrelas, todos esses elementos se combinam, eles gravitam ao redor, a energia da estrela os move ao redor, eles formam partículas, eles formam flocos de neve, eles formam pequenos grãos de poeira, eles formam rochas, eles formam asteróides e eventualmente eles formam planetas e luas.
And what starts happening is that, around young suns, young stars, all these elements combine, they swirl around, the energy of the star stirs them around, they form particles, they form snowflakes, they form little dust motes, they form rocks, they form asteroids, and eventually, they form planets and moons.
Galáxias se formam, e gerações de estrelas se formam nessas galáxias. E em volta de uma estrela, pelo menos uma estrela, existe um planeta habitável.
Galaxies form, and generations of stars form in those galaxies, and around one star, at least one star, is a habitable planet.
Átomos formam moléculas.
Atoms form molecules.
Células formam tecidos.
Cells make up tissues.
Não formam enumeração.
E.A.
E dentro destes pequenos poços, pequenas comunidades microbiais se formam
And inside these wells, then microbial communities begin to form.
Estes minerais formam se durante a cristalização de rochas ígneas.
These minerals formed during the crystallization of igneous rocks.
Formam uma relação de mutualismo, onde ambas espécies se beneficiam.
There is evidence for coevolution at the level of populations and species.
Juntos eles se completam e meio que formam uma reta.
Together they go all the way around and they kind of form a line.
As imagens não se formam no nosso córtex visual primário.
You don't form images with your primary visual cortex.
Durante este período, os lipossomas formam se espontaneamente (Figura 2).
During this time the liposomes are formed spontaneously (Figure 2).
Na presença de oxigénio, formam se espécies de oxigénio reactivo.
In the presence of oxygen, reactive oxygen species are formed.
As galáxias formam se, e gerações de estrelas formam se nessas galáxias. E em volta de uma estrela, pelo menos de uma estrela, está um planeta habitável.
Galaxies form, and generations of stars form in those galaxies, and around one star, at least one star, is a habitable planet.
Após deglutição dos ovos, as formas adultas formam se no intestino.
The eggs hatch in the duodenum (i.e., first part of the small intestine).
Dentro dos jatos das noites polares, formam se os vórtices polares.
Inside the polar night jet is the polar vortex.
Além disso, formam se vários conjugados (glucuronidos e sulfatos) destes metabolitos.
In addition various conjugates (glucuronides and sulfates) of these metabolites are formed.
Portanto, pessoas formam tribos.
And so people form tribes.
As flores formam espigas.
The flowers lack petals.
Estes formam a base.
These form the basis.
Formam um bonito par.
A pretty pair. Day 170
NOVA IORQUE As crianças, reconhece se há muito, formam um grupo especial.
NEW YORK Children, it has long been recognized, are a special group.
Os plasmodesmos formam se ao final da divisão celular entre células irmãs.
See also Gap junction Desmosome Membrane nanotube References
Especiação é o processo evolutivo pelo qual as espécies vivas se formam.
Speciation is the evolutionary process by which new biological species arise.
Assim como os cúmulos, se formam em níveis baixos e por convecção.
Like cumulus clouds, they form at low levels and via convection.
Os monómeros de fibrina agregam se e formam um coágulo de fibrina.
The fibrin monomers aggregate and form a fibrin clot.
A maior parte destes vasos sanguíneos formam se ainda dentro do útero,
We get most of these blood vessels when we're actually still in the womb.
formam se conjuntos e tentamos perceber o que e que nos sugerem
They put them together in a bunch and you try to see what it can suggest.
Podemos ver locais onde se formam estrelas, como a Nebulosa da Águia.
And we can see places where stars are forming, like the Eagle Nebula.
Os monómeros de fibrina agregam se e formam um coágulo de fibrina.
The fibrin monomers aggregate and form a fibrin clot.

 

Pesquisas relacionadas : Formam Pares - Ligados Formam - Formam Onde - Grupos Que Formam - Formam Em Diante - Equipes Que Formam - Formam A Estrutura - Formam Uma Unidade - Formam Um Hábito - Juntos Eles Formam - Formam Joint Venture - Formam O Coração - Formam O Fundo - Se Se