Tradução de "se você ainda" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Ainda - tradução : Ainda - tradução :
Yet

Você - tradução :
Yo

Você - tradução :
You

Ainda - tradução : Você - tradução : Se você ainda - tradução :
Palavras-chave : Hasn Haven Alive Still Yourself Come Tell

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Você não vê se você ainda não viu
Do not you see if you have not seen
Você ainda pode se recuperar.
You can still recover.
Se você ainda não conhece.
If you still don't know.
Você pode não saber ainda, se você ainda não viu uma ligação covalente.
You might not know yet, if you haven't seen a covalent bond.
Ele ainda se lembra de você.
He still remembers you.
Se você ainda é uma criança.
Oh, she's just a baby.
Você ainda se lembra disso, pai.
You ought to remember this, Pa.
E se você ainda não o viu, você está morto. Certo?
And if you haven't seen it yet, you're dead. Right?
Mas se você fizer isso, você ainda vai ter pensão alimentícia?
But if you do it, will you still get alimony?
Você ainda pensa que você é má... se ainda tem alguma coisa acontecendo, essa culpa vem do julgamento.
You still think you're a bad... if there's anything still going on, that guilt comes from the judgement.
Lugares você ainda não cumpridas você assim desejo se tornar realidade já.
Unfulfilled places you still you so wish come true already.
Relaxamento é bom você ainda se sente ok.
Relaxation is fine you still feel OK.
Se você ainda tiver as mesmas tesouras, Dalila,
If you still have the same shears, Delilah,
Se você ... se você não fizer absolutamente nada, hum, a vida ainda se moverá em seu corpo.
If you did... if you did nothing at all, huh, life will still move in your body.
Se você realmente pensar, você remove o mito e ainda há algo maravilhoso.
If you actually think, you remove the myth and there is still something wonderful.
Você olha para ele, e você se sente, né, e ainda novamente parar.
You look at it, and you feel, huh, and you stop still again.
Você ainda está vivo. Se você ainda estiver vivo você tem que servir E ela disse Eu não sou uma médica que dá pílulas.
You are still alive. And if you are still alive you have to serve.' And she said, I'm not a doctor who gives out pills.
Ah, você estão perdendo se ainda não fizeram isso.
Oh, you guys are missing out, if you haven't done it yet.
Portanto, você ainda pode se superar nos seus esportes.
So you can still excel at your sports.
Você acha que ele ainda se lembra de mim?
Do you think he still remembers me?
Você ainda não está planejando se casar com Tom?
Aren't you still planning to marry Tom?
Sabe, você ainda não se calou desde que cheguei.
You know, you haven't stopped talking since I came.
E se você olhar a para uma galáxia ainda mais distante, estaria se movendo ainda mais rápido.
And if you look at a galaxy even farther away, it would be moving away faster.
Você provavelmente ainda ainda não acabou.
You probably haven't even got rolling yet.
É. é um filme fantástico se você ainda não viu.
Yeah, it's a fabulous movie if you haven't seen it.
Excitação é ainda válido, porque você se encontra altamente desafiado.
Arousal is still good because you are over challenged there.
Se você ainda não tentei isso, é realmente muito bom.
If you haven't tried that, it's actually pretty good.
Você ainda dança?
Do you still dance?
Você ainda chateado.
You're still upset.
E observe que mesmo se você não seguir o meu Conselho, ainda você me aconselhou.
And notice that even if you don't follow my advice, I still advised you.
Ou se você não entender estes problemas, encorajo você ainda mais a assistir os vídeos.
Or if you don't understand these problems, I encourage you even more to watch those videos.
E se você se move para a direita você também tem a linguagem, porque ela está abstraindo para ainda mais longe da semelhança, mas ainda mantendo significado.
And if you move to the right you also get language, because that's abstracting even further from resemblance, but still maintaining meaning.
E você sabe que se você caminha através do abismo, você acaba tornando as coisas piores do que se você nem tivesse começado desastre maior ainda.
And you know if you walk across a chasm, you end up making it worse than if you didn't start at all bigger disaster.
Se algum amigo seu se tornasse gay... você seria amigo dele ainda? não
(Finebros) So if someone was your friend and they turned out to be gay would you still be their friend? No.
Você ainda vai para ela, não você.
You still go for her, don't you.
Se você comer bem, fizer exercícios e beber muita água diariamente, você ainda morrerá algum dia.
If you eat well, exercise and drink lots of water daily, you'll still die someday.
Mas se você pensar sobre isto, você ainda está fazendo 0,7 vezes ele mesmo cinco vezes.
But if you think about it, you're still taking 0.7 times itself five times.
Se você não sabe então é minha culpa porque eu ainda não ensinei isso a você.
If you don't it's my fault because I haven't taught you that already.
Quando tudo acabar, se você ainda me querer, eu vou a você não importa onde estiver.
When it's all over, if you still want me I'll come to you no matter where you are.
Eu sei que você ainda é jovem Mas não objetaria se depois de um tempo você...
Of course, I realize you're a little young but I would have no objections if after a while you...
Você ainda está se perguntando qual é o sentido da vida?
You are still asking yourself what the meaning of life is?
Se descermos para 5 , você ainda está contabilizando 60 das fotos.
If you go down to five percent, you're still accounting for 60 percent of the photos.
E você provavelmente já aceitou também. Se ainda não, precisa aceitar.
You probably all have it, and if you haven't, you need to.
Você ainda está se perguntando qual é o significado da vida.
Are you still asking yourself what the meaning of life is?
Se você não o viu ainda, vá em frente e veja.
If you haven't seen it yet, go ahead and check it out.

 

Pesquisas relacionadas : Você Ainda - Você Ainda - Você Ainda - Ainda Se - Se Ainda - Se Ainda - Você Ainda Pode - Ainda Amo Você - Você Ainda Receber - Você Ainda Está - Você Ainda Tem - Você Ainda Precisa - Você Ainda Pode - Você Ainda é