Tradução de "segurar um solteirão" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Segurar - tradução : Solteirão - tradução : Segurar um solteirão - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Um solteirão perigoso, no seu apartamento. | A dangerous bachelor in his apartment. |
Mas sou apenas um velho solteirão solitário. | I'm just a lonely old bachelor. |
Uma mulher casada a visitar um solteirão! | A married woman calling on a bachelor? |
George, tu és o perfeito solteirão. | George, you're the perfect bachelor. |
Falava a sério, quando disse que eras o solteirão ideal. | I meant it when I said you were the ideal bachelor. |
Imagina se o autor da Bíblia do Solteirão se ia casar... | The guy who wrote The Bachelor's Bible getting hooked. It's too good to be true. |
Ela está a segurar um cêntimo! | She's holding a penny! |
Precisamos de um peso para segurar. | We'll need something for weights to hold it down. |
Quanto tempo poderemos segurar um exercito inteiro? | How can we hold a whole army back? |
e de repente ficaste assim tão contra o solteirão mais cobiçado de New Orleans. | Monsieur Patout has made a point of asking for your presence, you're suddenly very nonchalant about the most eligible bachelor in New Orleans. |
Você poderia segurar esta foto por um tempo? | Could you hold this picture straight for a while? |
Segurar o sistema | 1 REMOVE NEEDLE CAP |
Estou a segurar. | Okay, I'm holding. |
Pode segurar isto? | Can you hold this? |
Agarrar e segurar. | Grabbing and holding on. |
SEGURAR O ÊMBOLO | HOLD PLUNGER |
Mas até mesmo segurar um balão é meio que feliz... | But you know, even holding one balloon is like, kind of happy. |
Täo macia, täo minuscula, mas pode segurar um coraçäo humano. | So sweet, so tiny, and yet it can hold a human heart. |
RW Consigo segurar esses? | RW Do I get to hold them? |
Manifestantes a segurar cartazes. | Protesters holding posters. |
Posso segurar sua mão? | May I hold your hand? |
Podes segurar na arma? | Now, can you hold your weapon? |
Segurar lateralmente a bisnaga | Hold the side of tube |
Sei segurar na caneta. | I can touch the pen. |
Venham segurar estas correntes. | Over the side and secure those chains. |
Posso segurar no embrulho? | Can I take the parcels? |
A segurar o edifício? | Holding up the building? |
Um ímã pode levantar e segurar muitos pregos de uma vez. | A magnet can pick up and hold many nails at a time. |
Se você tem mais um preditor modelo, que não vai segurar. | If you have more than one predictor in the model, that won't hold. |
Sabe que há alturas em que nem consigo segurar um copo? | Do you know there's times when I can hardly hold a glass in my hand? |
eu quero segurar sua mão | I want to hold your hand. |
eu quero segurar sua mão. | I want to hold your hand. |
Por favor segurar a cinta. | Please hold on to the strap. |
Este nó não vai segurar. | This knot will not hold. |
Você quer segurar minha mão? | Do you want to hold my hand? |
Eu quero segurar sua mão. | I want to hold your hand. |
Posso segurar a sua mão? | Is it OK if I hold your hand? |
Basta você segurar. Não pense | Just you hold on. |
Abas para segurar a seringa | Finger pads |
Segurar na bolsa da agulha | Grasp needle pouch |
Importase de segurar na Fifi? | Do you mind holding Fifi for me? |
Pode segurar nisto, por favor? | Will you hold this a minute, please? |
É melhor eu segurar nisto. | I'd better hold this for you. |
Sei de que lado segurar. | We drew lots for them. |
Rasgou quando me tentava segurar. | Must have happened while he was trying to hold me off. |
Pesquisas relacionadas : Tem Um Solteirão - Segurando Um Solteirão - Mais Solteirão - Solteirão Convicto - Segurar Um Argumento - Segurar Um Ponto - Segurar Um Adversário - Segurar Um Apelo - Segurar Um Desafio - Segurar Um Painel - Segurar Um Crédito - Segurar Um Ponto - Segurar Um Tampão