Tradução de "sem taxas escondidas" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Sem taxas escondidas - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Mais de 500 canais, 90 dos quais não pode ver e um vasto leque de taxas escondidas. | TV packages with over 500 channels, 90 of which you can't view, and we guarantee a plethora of hidden fees. |
Sem taxas. | And expenses. Now... |
bolas escondidas | hidden balls |
Colunas escondidas | Hidden columns |
Às escondidas? | The hushhush way? |
Saiu às escondidas? | Say, did you sneak out of here? |
Andar às escondidas. | Hiding, sneaking. |
Opções Escondidas de Configuração | Hidden Configuration Options |
Mostrar as pastas escondidas | Show hidden folders |
Pintar as escadas escondidas | Paint hidden ladders |
Mostrar as Partes Escondidas | Show Hidden Parts |
Mostrar as colunas escondidas | Show hidden columns |
Mostrar as linhas escondidas | Show hidden rows |
Só as Combinações Escondidas | Only Concealed Melds |
Mostrar as partilhas escondidas | Show hidden shares |
lista de áreas escondidas | list of hidden views |
Pode haver palavras escondidas | There may be words hidden |
Queres jogar às escondidas? | Would you like to play hideandseek? |
Considero assaz escandaloso estarmos a tentar votar esta decisão sem qualquer debate prévio, diria mesmo, às escondidas. | In my opinion it is something of a scandal that we are attempting to vote on this without any kind of debate, on the quiet, as it were. |
Tom está escutando às escondidas. | Tom's eavesdropping. |
Jogo de Cores Verdadeiras Escondidas | Concealed True Color Game |
Guardem suas carroças, mantenham escondidas. | Pack your wagons, but keep out of sight. |
Crível, Iago? Beijar às escondidas? | What, to kiss in private? |
Comissão, taxas objectivo sem carácter vincula tivo. | Debates of the European Parliament |
Essas estão escondidas do sistema imunológico. | These are largely hidden from the immune system. |
Ele acessava mídias sociais às escondidas. | So he was using social media in private. |
As orelhas são pequenas e escondidas. | The ears are small and often partially hidden in the fur. |
A mostrar as janelas escondidas anteriormente. | Showing previously hidden windows. |
Propriedades escondidas na barra de estado | Properties hidden in status bar |
Seleccione as colunas escondidas a mostrar | Select hidden columns to show |
Seleccione as linhas escondidas a mostrar | Select hidden rows to show |
Seleccione as folhas escondidas a mostrar | Select hidden sheets to show |
Mostrar as linhas escondidas na selecção | Show hidden columns in the selection |
Mostrar as linhas escondidas na selecção | Show hidden rows in the selection |
Mover as Peças Escondidas para Aqui | Move Concealed Tiles Here |
Levoa a Paris, assim às escondidas? | Just like that, in a flash! |
Quase o tiveste às minhas escondidas. | You've almost had it behind my back. |
Como podíamos saber que estavam escondidas? | Well done to you |
Está bem, vou às escondidas dele. | Okay, I'll go around him. |
O que fazias? Brincavas às escondidas? | What were you up to, playing hideandseek? |
Onde diabo tinhas estas raparigas escondidas? | Where the hell have you been hiding these girls? |
Taxas RVS em doentes com ou sem cirrose | SVR rates for patients with or without cirrhosis |
Teríamos preferido outras taxas de câmbio, sem dúvida. | It is true that the interest rate is not what we would have liked. |
Só no projecto do Conselho temos cinco taxas, sem falar das variantes dessas mesmas taxas. | In the Council's proposal alone there are more than five rates, to say nothing of the variations on those five rates. |
Tinham câmeras escondidas em todos os lugares. | There were hidden cameras everywhere. |
Pesquisas relacionadas : Taxas Escondidas - Taxas Escondidas - Sem Taxas - Sem Taxas - Sem Taxas - Sem Taxas Extras - Sem Taxas Ocultas - Sem Taxas Incorrendo - Histórias Escondidas - Mentiras Escondidas - Características Escondidas - Implicações Escondidas - Obras Escondidas - Manchas Escondidas