Tradução de "sempre novo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Sempre - tradução : Sempre - tradução : Sempre - tradução : Novo - tradução :
New

Sempre novo - tradução : Sempre - tradução : Sempre novo - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Ficava sempre como novo.
Used to fix me up every time.
Dê nos o novo, estamos sempre dizendo.
Give us the new, we're always saying.
O público sempre está aberto ao novo.
The audience is always open to new things.
O Tom sempre quer tentar algo novo.
Tom always wants to try something new.
Sempre algo novo, mas raramente algo bom.
Always something new, but rarely something good.
Seu irmão mais novo sempre o admirou.
Tom's little brother has always looked up to him.
Gosto sempre de conhecer um novo cliente.
I'm always glad to meet a new customer.
Sempre quis arranjar uma do novo modelo.
Always wanted one of the new issue myself.
Indica sempre que algo novo está a começar.
He brings things out of the darkness into the light.
Se tentamos algo novo, as pessoas são sempre
If you try something new, people are always like,
De novo a glória! Para sempre a glória!
Again glory, glory forever!
Utilize sempre um novo kit para cada 30 saquetas.
Always start with a complete new kit for each 30 sachets.
Quando conheço um novo delegado, peçolhe sempre a arma.
Whenever I meet a new deputy, I always ask him for his gun.
Você encontrará sempre um truque novo para me iludir.
You'll always find a new trick to deceive me.
Por isso, sempre fingi ter um irmão mais novo.
So I've always pretended to have a younger brother.
Um santo sempre adorou contar dinheiro. Ele estava sempre contando o seu dinheiro, de novo e de novo... Mesmo que ele tivesse 10 rúpias, ele as contava de novo e mais uma vez...
One Saint always loved counting money...he was always counting his money, over and over... ...even if he's got 10 roupies, he still count them over and over over and over.
Quando eu leio este livro, sempre encontro algo novo nele.
When I read this book, I always find something new in it.
Não podemos estar sempre a apresentar de novo este requerimento.
I call Mr McCartin, who will speak against the motion.
Compreendo a apreensão sempre que se fala de algo novo .
I understand the concerns felt every time the word 'new' is mentioned.
É sempre novo, o impacto em ti deve ser enorme.
It's new every time, so the impact must be quite a business on you.
Sempre que eu te vejo, penso no meu irmão mais novo.
Whenever I see you, I always think of my younger brother.
Sempre pensei como é que seria uma mulher livre, de novo.
I've always wondered what it would be like. If I were a free woman again.
Durou até que um novo rabino veio. Rabinos sempre estragam as coisas.
Went on until a new rabbi came. Rabbis always spoil things.
Sempre gostei de si, mas não deve trazer este senhor de novo.
I have always liked you, but you must not bring this gentleman again.
Mas de novo, sempre usando cor e personalizando o máximo possível aquela informação.
But again, always using color and personalized proximity to that information.
Deve usar cada sistema transdérmico sempre até ser altura de colocar um novo.
You should wear each patch all the time until you apply a new one.
Sempre que recebemos grupos de visitantes, temos de explicar tudo isso de novo.
Every time we receive groups of visitors, we have to explain it all over again.
Utilize sempre o novo inalador Hirobriz Breezhaler que estará contido na sua nova embalagem.
Always use the new Hirobriz Breezhaler inhaler that comes with your new pack.
Utilize sempre o novo inalador Onbrez Breezhaler que estará contido na sua nova embalagem.
Always use the new Onbrez Breezhaler inhaler that comes with your new pack.
Utilize sempre o novo inalador Oslif Breezhaler que estará contido na sua nova embalagem.
Always use the new Oslif Breezhaler inhaler that comes with your new pack.
Sempre que ocorre um novo acidente, a Comissão é exortada a apresentar iniciativas imediatas.
They already are worse off in social terms and to withold a driving licence from them would be an extra hard blow.
Poderá sempre iniciar um jogo novo com o botão Novo da barra de ferramentas, a opção do menu Jogo Novo ou com o atalho de teclado predefinido Ctrl N.
You can always start a new game with the New button in the toolbar, the Game New menu entry in the menubar or with the default shortcut Ctrl N.
Sempre que se procedaä eleigäo de um novo Parlamento, a Mesa cessantemanter se ä em fungöes at6 ä primeira sessäo do novo Parlamento.
When a new Parliamentis elected,the outgoing Bureau shall remainin officeuntil the first sitting of the new Parliament.
Sempre que há algo novo, o Tom fica sempre doido com isso, mas não demora muito até isso se tornar em algo velho.
Whenever there's something new, Tom's always mad for it, but it doesn't last long before it gets old.
Contudo, existem quase sempre pessoas que dizem automaticamente não a tudo o que é novo.
There are almost always people who automatically say 'no' to anything new.
Por isso, na presença distinta e sempre nobre do meu caro amigo e editor, sempre nobre apesar das maquinações constitucionais do Novo Partido Trabalhista Britânico, recomendo, como sempre, o meio termo.
So in the distinguished and ever noble presence of my honourable friend and publisher, ever noble despite the constitutional machinations of New Labour, I commend, as ever, the middle way.
Sempre que se proceda à eleição de um novo Parlamento, a Mesa cessante manter se á em funções até à primeira sessão do novo Parlamento.
When a new Parliament is elected, the outgoing Bureau shall remain in office until the first sitting of the new Parliament.
Sempre adorei música e fico empolgado por poder conduzir minha própria música com este novo software.
I have always loved music and I am excited to be able to conduct my own music with this new software.
Contudo, há sempre coisas para dizer e começa tudo de novo... quase como um castigo grego.
However, there are always things to be said, so it all starts again ... Almost like a punishment in a Greek tragedy.
Infelizmente, sempre que actualizar o seu controlador de vídeo, terá de configurar de novo esta opção.
Unfortunately, when ever you update your video driver, you have to reconfigure this setting.
Aplique de novo o gel sempre que o penso for mudado, até a ferida ficar cicatrizada.
Re apply the gel each time the dressing is changed, until the wound is healed.
Estamos a empregar, sempre que possível, relativamente a qualquer novo foco da doença, uma abordagem regionalizada.
Where possible, we are adopting a regionalised approach to any new outbreaks.
Della, sempre que quer um vestido novo, tenho de abater 12 cabeças de gado para pagálo.
I have to cut out a dozen head of cattle to pay for it.
Senhor Presidente, eis de novo um relatório Brok, sempre inspirado nos mesmos princípios, sempre animado pela mesma intenção, designadamente, a construção de uma política externa comum.
Mr President, here we have another Brok report, still taking its inspiration from the same principles, still driven by the same desire, which is to construct a common foreign policy.
Outros dizem a felicidade é o agora é a qualidade daquele aspecto sempre novo do momento presente.
Some people say happiness is right now it's the quality of the freshness of the present moment.

 

Pesquisas relacionadas : Sempre De Novo - Sempre De Novo - No Sempre Novo - Sempre Sempre - Sempre E Sempre - Sempre Para Sempre - Sempre E Sempre - Para Sempre E Sempre