Tradução de "no sempre novo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Sempre - tradução : Sempre - tradução : Sempre - tradução : Novo - tradução :
New

Sempre - tradução : No sempre novo - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Ficava sempre como novo.
Used to fix me up every time.
Sempre que eu te vejo, penso no meu irmão mais novo.
Whenever I see you, I always think of my younger brother.
nos o novo, estamos sempre dizendo.
Give us the new, we're always saying.
O público sempre está aberto ao novo.
The audience is always open to new things.
O Tom sempre quer tentar algo novo.
Tom always wants to try something new.
Sempre algo novo, mas raramente algo bom.
Always something new, but rarely something good.
Seu irmão mais novo sempre o admirou.
Tom's little brother has always looked up to him.
Gosto sempre de conhecer um novo cliente.
I'm always glad to meet a new customer.
Sempre quis arranjar uma do novo modelo.
Always wanted one of the new issue myself.
Indica sempre que algo novo está a começar.
He brings things out of the darkness into the light.
Se tentamos algo novo, as pessoas são sempre
If you try something new, people are always like,
De novo a glória! Para sempre a glória!
Again glory, glory forever!
Utilize sempre um novo kit para cada 30 saquetas.
Always start with a complete new kit for each 30 sachets.
Quando conheço um novo delegado, peçolhe sempre a arma.
Whenever I meet a new deputy, I always ask him for his gun.
Você encontrará sempre um truque novo para me iludir.
You'll always find a new trick to deceive me.
Por isso, sempre fingi ter um irmão mais novo.
So I've always pretended to have a younger brother.
No entanto, e tal como sempre acontece, um novo conhecimento implica também novos riscos e responsabilidades acrescidas.
Just as always in the past, however, new knowledge also entails new risks and increased responsibility.
Um santo sempre adorou contar dinheiro. Ele estava sempre contando o seu dinheiro, de novo e de novo... Mesmo que ele tivesse 10 rúpias, ele as contava de novo e mais uma vez...
One Saint always loved counting money...he was always counting his money, over and over... ...even if he's got 10 roupies, he still count them over and over over and over.
Quando eu leio este livro, sempre encontro algo novo nele.
When I read this book, I always find something new in it.
Não podemos estar sempre a apresentar de novo este requerimento.
I call Mr McCartin, who will speak against the motion.
Compreendo a apreensão sempre que se fala de algo novo .
I understand the concerns felt every time the word 'new' is mentioned.
É sempre novo, o impacto em ti deve ser enorme.
It's new every time, so the impact must be quite a business on you.
Use sempre um novo cartucho se notar que o controlo de açúcar no sangue está a piorar inesperadamente.
Always use a new cartridge if you notice that your blood sugar control is unexpectedly getting worse.
Sempre pensei como é que seria uma mulher livre, de novo.
I've always wondered what it would be like. If I were a free woman again.
Será que ele está perdido para sempre ou vão analisá lo de novo no próximo Conselho? ,Ag ra apesca.
I would like to say that the SNP on present showing would have 2 of the 8 seats.
Durou até que um novo rabino veio. Rabinos sempre estragam as coisas.
Went on until a new rabbi came. Rabbis always spoil things.
Sempre gostei de si, mas não deve trazer este senhor de novo.
I have always liked you, but you must not bring this gentleman again.
Mas de novo, sempre usando cor e personalizando o máximo possível aquela informação.
But again, always using color and personalized proximity to that information.
Deve usar cada sistema transdérmico sempre até ser altura de colocar um novo.
You should wear each patch all the time until you apply a new one.
Sempre que recebemos grupos de visitantes, temos de explicar tudo isso de novo.
Every time we receive groups of visitors, we have to explain it all over again.
Utilize sempre um novo cartucho se notar que o controlo do seu nível de açúcar no sangue está a agravar se inesperadamente.
Always use a new cartridge if you notice that your blood sugar control is unexpectedly getting worse.
Utilize sempre um novo cartucho se notar que o controlo do seu nível de açúcar no sangue está a agravar se inesperadamente.
Always use a new cartridge if you notice that your blood sugar control is unexpectedly getting worse.
Utilize sempre um novo cartucho se notar que o controlo do seu nível de açúcar no sangue está a agravar se inesperadamente.
Always use a new cartridge must also be used if you notice that your blood sugar control is unexpectedly getting worse.
Utilize sempre um novo cartucho se notar que o controlo do seu nível de açúcar no sangue está a agravar se inesperadamente.
Do not stop Insuman Comb 50 without speaking to a doctor, who will tell you what needs to be done.
Utilize sempre um novo cartucho se notar que o controlo do seu nível de açúcar no sangue está a agravar se inesperadamente.
For information on the treatment of hypoglycaemia, see box at the end of this leaflet.
Utilize sempre um novo cartucho se notar que o controlo do seu nível de açúcar no sangue está a agravar se inesperadamente.
However, use only those injection syringes which are designed for an insulin concentration of 100 IU (International Units) per ml.
Utilize sempre um novo cartucho se notar que o controlo do seu nível de açúcar no sangue está a agravar se inesperadamente.
If OptiClik does not function well, you can draw the insulin from the cartridge into an injection syringe.
Utilize sempre um novo cartucho se notar que o controlo do seu nível de açúcar no sangue está a agravar se inesperadamente.
If the pen does not function well, you can draw the insulin from the cartridge into an injection syringe.
Utilize sempre um novo cartucho se notar que o controlo do seu nível de açúcar no sangue está a agravar se inesperadamente.
If you have injected too much Insuman Comb 25, your blood sugar level may become too low (hypoglycaemia).
Senhor Silvio Berlusconi, sempre é verdade que não haverá uma única mulher a ocupar o cargo de Ministro no novo Governo italiano?
Mr Berlusconi, is it really true that there will be no women ministers in the new Italian government?
Utilize sempre o novo inalador Hirobriz Breezhaler que estará contido na sua nova embalagem.
Always use the new Hirobriz Breezhaler inhaler that comes with your new pack.
Utilize sempre o novo inalador Onbrez Breezhaler que estará contido na sua nova embalagem.
Always use the new Onbrez Breezhaler inhaler that comes with your new pack.
Utilize sempre o novo inalador Oslif Breezhaler que estará contido na sua nova embalagem.
Always use the new Oslif Breezhaler inhaler that comes with your new pack.
Sempre que ocorre um novo acidente, a Comissão é exortada a apresentar iniciativas imediatas.
They already are worse off in social terms and to withold a driving licence from them would be an extra hard blow.
Poderá sempre iniciar um jogo novo com o botão Novo da barra de ferramentas, a opção do menu Jogo Novo ou com o atalho de teclado predefinido Ctrl N.
You can always start a new game with the New button in the toolbar, the Game New menu entry in the menubar or with the default shortcut Ctrl N.

 

Pesquisas relacionadas : Sempre Novo - Sempre Novo - Sempre De Novo - Sempre De Novo - Sempre No Alvo - Sempre No Comando - Sempre No Lugar - Sempre No Controle - Sempre No Tempo - Sempre No Local - No Novo Recinto - No Ano Novo - No Ano Novo - Sempre Sempre