Tradução de "sente por pena" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Pena - tradução : Pena - tradução : Pena - tradução : Sente por pena - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Não sente pena por esta menina incapacitada? | Let her go. This is no way to teach. |
Você sente pena do cara. | You feel kind of sorry for the guy. |
Você sente pena de nós? | Do you feel sorry for us? |
Tom diz que sente pena de Mary. | Tom says he feels sorry for Mary. |
Só é decente, gentil e sente pena dele. | You're just decent, you're kind, and you feel sorry for him. |
Sente por ela ou sente por mim? | Sorry for her or sorry for me? |
Por favor, sente se. | Sit down, please. |
Sente se, por favor. | Sit down, please. |
Sente se, por favor. | Please take a seat. |
Por favor, sente se. | Please take your seat. |
Sente se, por favor. | Please sit down. |
Por favor, sente se. | Please sit. |
Sente se, por favor. | Take a seat, please. |
Por favor, sente se! | Please take a seat! |
Por favor, sente se | 'Please sit down' |
Por favor, sente se. | Please sit down. |
Por favor, sente se. | Let's sit down. |
Por favor, sente se. | Please have a seat. |
Você meio que sente pena dele mas vimos isso tantas vezes que já não nos importamos mais. | You feel kind of sorry for that thing, and we've seen it so many times now that we don't really care any more. |
Ele sente como se essa verdade fosse a única coisa que pode fazer sua vida valer a pena. | He strongly believes that discovering such transcendent knowledge is the only thing that can make his life worthwhile. |
Por favor, sente se aqui. | Please take this seat. |
Por favor sente se, Tom. | Please have a seat, Tom. |
Você sente atração por Tom? | Are you attracted to Tom? |
Senhor, por favor, sente se! | Sir, please seat yourself! |
Que sente ele por ti? | How does he feel about you? |
Sente se aqui por um instante. | You just take a seat over here for a second. |
Por favor, sente se à mesa. | Please sit at the table. |
Sente se, por favor , disse ele. | Sit down, please, he said. |
Por favor, entre e sente se. | Please, come in and sit down. |
Por isso, se sente muito bem. | So it feels great. |
Sei o que sente por mim. | I know your feelings towards me. |
Não sente mais nada por ele? | Don't you... Don't you feel nothin' for him no more at all? |
Ele não sente nada por mim. | He's got no feeling for me. |
Pelo que ela sente, por você? | What does she feel for you? |
Por que pena? | Why a pity? |
Depois, lentamente, pena por pena, detalhe por detalhe, fui trabalhando até conseguir... | And then slowly, feather by feather, detail by detail, |
Por favor, sente se aqui e aguarde. | Please sit here and wait. |
Por que não diz o que sente? | Why don't you tell me what you feel? |
Sei o que sente por ele, mas... | I know how you feel about him, sir, but... |
Sente o cheiro, não sente? | You can breathe it, can't you? |
Tenho pena por vocês. | Sorry about you two. |
Você sente falta deles, não sente? | You miss them, don't you? |
Não sei por que sente lástima por alguém como eu. | I don't know why you feel sorry for anybody like me. |
Podes sentir por ela, o que ela sente por ti. | So now you can feel about her the way she feels about you. |
Por favor, sente se no sofá e relaxe. | Please sit on the sofa and relax. |
Pesquisas relacionadas : Sente Pena - Ele Sente Pena - Sente Por Dentro - Pena Por Lei - Pena Pena - Sente-se, Por Favor - Por Favor, Sente-se - Sente Forçado - Sente Comprometida - Sente-se - Sente-se