Tradução de "sentir raiva" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Raiva - tradução : Sentir - tradução : Raiva - tradução : Raiva - tradução : Sentir raiva - tradução : Raiva - tradução : Raiva - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Conseguem sentir a raiva?
Can you feel the rage?
Você consegue sentir a raiva?
Can you feel the rage?
Está tudo bem sentir raiva com isso as armas nucleares, no caso mas é inútil sentir raiva das pessoas.
It's okay to be angry with the thing the nuclear weapons in this case but it is hopeless to be angry with the people.
Você consegue sentir sua raiva, seu medo sua ira com o que acontece no país deles?
Can you feel their anger, their fear, their rage at what has happened in their country?
Ao não querer sentir a raiva e a dor por Leo, Piper torna se numa Valquíria.
Not wanting to face the pain and anger she felt toward Leo, Piper became a Valkyrie.
Conseguem sentir a sua raiva? o medo? a fúria? com o que aconteceu no seu país?
Can you feel their anger, their fear, their rage at what has happened in their country?
Eles não podiam imaginar entregar esta escolha para outro, ainda que ter feito essa escolha os fez sentir encurralados, culpados, com raiva.
They could not imagine turning that choice over to another, even though having made that choice made them feel trapped, guilty, angry.
raiva
Suicidal
Raiva
Anger
Raiva
Rabies
Raiva
Rabies
Raiva
Rabies
Raiva
Rabies
Raiva A raiva tem sido associada ao folclore vampírico.
Rabies Rabies has been linked with vampire folklore.
Raiva Disforia
Emotional disorder Suicidal ideation
Raiva Disforia
d ise
Esta raiva.
This anger. How?
Assunto raiva
Subject Rabies
Por raiva?
In anger?
Eu estou com raiva eo que você faz com a raiva?
I'm angry and what do you do with the anger?
Alguns ansiedade e raiva, o que você faz com a raiva?
Some anxiety and anger, what do you do with the anger?
Talvez com raiva.
Perhaps anger.
Estou com raiva.
I'm angry.
Estão com raiva.
They're angry.
Mas dá raiva.
No need to be angry.
E a raiva?
What about anger?
Sentia tanta raiva.
I had so much rage.
Crise de raiva...
Uncontrolled possessiveness.
Cugie, com raiva?
Cugie, angry?
Observar a própria raiva
Look at anger itself.
Estamos com tanta raiva.
We re so angry.
Pessoas estavam com raiva.
People were angry.
Você está com raiva?
Are you mad?
Não fique com raiva.
Don't be angry.
Sua raiva é compreensível.
His anger is understandable.
Sua raiva é compreensível.
Her anger is understandable.
Você está com raiva?
Are you angry?
Ele ficou com raiva.
He got angry.
Raramente fico com raiva.
I'm rarely this angry.
Raramente estou com raiva.
I'm rarely this angry.
Vou ficar com raiva
I will become angry.
Tom está com raiva.
Tom's angry.
Não fique com raiva.
Don't have a cow.
Entendemos a sua raiva.
We understand your anger.
Tom ficaria com raiva.
Tom would be mad.

 

Pesquisas relacionadas : Raiva Traço - Raiva Sobre - Com Raiva - Raiva Larga - Raiva Ventilação - Raiva Pública - Grande Raiva - Raiva Reprimida