Tradução de "ser dado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Dado - tradução : Dado - tradução : Dado - tradução : Ser dado - tradução : Dado - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Pode ser lhe dado um Avostartclip. | You may be given an Avostartclip. |
ASSIM QUE LHES DEVE SER DADO O | GlVEN THE SCRlPTURES OF JOY, FOR TRUTH and GREAT WlSDOM. |
Testa se um dado objecto pode ser construído | Test whether a given object is constructible |
Do latim 'radius' para 'raio', dado ser radioactivo | Latin'radius' for'beam ', as it is radioactive |
Ewing deverá ser dado conhecimento a esta assembleia. | which I think this House should be aware of. |
Que destino vai ser dado ao óleo retirado? | What will be done with the oil which has been withdrawn? |
Deve ser dado apoio à criação desses sistemas. | Their establishment should be supported. |
Por conseguinte, ser lhe á dado um seguimento favorável. | It will therefore be acted upon appropriately. |
Em 2004, tem de ser dado um passo corajoso. | A bold step must be taken in 2004. |
Essa ratificação está longe de ser um dado adquirido. | This ratification is by no means a foregone conclusion. |
não puderam ser inscritos na nossa instituição dado que | cannot be registered with us because |
Mas depois que eu rolei o primeiro dado, a fim de obter duplos, o que o segundo dado deve ser é eles podem ser até simultâneos mas o que o segundo dado dá, tem importância. | But after I've rolled that first die, in order to get doubles, what the second die roll is they might be almost simultaneous but what the second die rolls matters. |
Ser lhes á dado a beber de um manancial fervente | Given water from the boiling spring to drink. |
Ser lhes á dado a beber de um manancial fervente | Made to drink water from the boiling hot spring. |
Ser lhes á dado a beber de um manancial fervente | watered at a boiling fountain, |
Ser lhes á dado a beber de um manancial fervente | Given to drink of a spring fiercely boiling. |
Ser lhes á dado a beber de um manancial fervente | They will be given to drink from a boiling spring, |
Ser lhes á dado a beber de um manancial fervente | Given to drink from a flaming spring. |
Ser lhes á dado a beber de um manancial fervente | their drink shall be from a boiling spring. |
Ser lhes á dado a beber de um manancial fervente | Drinking from a boiling spring, |
Ser lhes á dado a beber de um manancial fervente | and made to drink from a boiling spring. |
Ser lhes á dado a beber de um manancial fervente | that is fueled from a tremendously hot fountain, |
Ser lhes á dado a beber de um manancial fervente | They will be given drink from a boiling spring. |
Ser lhes á dado a beber de um manancial fervente | and will be made to drink from a fiercely boiling spring. |
Ser lhes á dado a beber de um manancial fervente | Made to drink from a boiling spring. |
Ser lhes á dado a beber de um manancial fervente | and will be made to drink from a boiling spring, |
Ser lhes á dado a beber de um manancial fervente | The while they are given, to drink, of a boiling hot spring, |
Este dado não é clinicamente relevante para o ser humano. | This finding is not clinically relevant to man. |
Por isso, Cozaar Comp não deve ser dado a crianças. | Therefore, Cozaar Comp should not be given to children. |
Dado que não quero ser cúmplice de uma livre circula | Not wishing to be a party to the free movement of criminals |
Esse é um passo que definitivamente tem de ser dado. | This is definitely something that must be done. |
Antes de receber o Vistide, a função renal do doente deve ser verificada, dado que o medicamento não deve ser dado a pessoas com doença renal. | Before receiving Vistide, the patient s kidneys must be checked, as the medicine must not be given to patients with kidney disease. |
Antes de receber o Vistide, a função renal do doente deve ser verificada, dado que o medicamento não deve ser dado a pessoas com doença renal. | Before receiving Vistide, the patient s kidneys must be checked, as the medicine must not be given to patients with kidney disease. |
O volume a ser administrado a um dado doente deve ser calculado utilizando o | The volume to be administered to a given patient should be calculated using the |
A injecção deve ser administrada lentamente, dado o grande volume a ser administrado (3 ml). | Injection should be given slowly due to the large volume to be administered (3 ml). |
A mistura deve ser agitada e deve ser dado ao doente todo o seu conteúdo. | The mixture should be stirred and the entire contents given to the patient. |
Deveria ser dado um salto qualitativo, disse Vossa Excelência, deveria ser respeitado determinado limite mínimo. | It is a tragedy that the British general election has been postponed until after the intergovernmental conferences. |
Isso deveria ser dado a um rapaz. Não podemos fazer isso. | This should have been given to a boy. We can't do this. |
Um dado enunciado pode ser válido em relação a outros enunciados. | Validity of statements A statement can be called valid, i.e. |
Seleccione o triângulo que tem de ser transformado num dado triângulo... | Select the triangle that has to be transformed onto a given triangle... |
Seleccione o quadrilátero que terá de ser transformado num dado quadrilátero... | Select the quadrilateral that has to be transformed onto a given quadrilateral... |
O BEROMUN não deve ser prescrito, ou dado, pelo seu médico | BEROMUN will not be prescribed and given by your doctor |
Não deve ser dado a bebés prematuros nem a recém nascidos. | Must not be given to premature babies or neonates. |
Não deve ser dado alimento até 4 horas após o tratamento. | No food should be given until 4 hours after treatment. |
Se não for dado o assentimento, quais vão ser as consequências? | He pulled no punches and he told |
Pesquisas relacionadas : Deve Ser Dado - Deveria Ser Dado - Para Ser Dado - Este Dado - Aviso Dado - Dado Abaixo - Valor Dado - Conselho Dado - Preço Dado - Exemplos Dado