Tradução de "ser dado" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Dado - tradução : Dado - tradução : Dado - tradução : Ser dado - tradução : Dado - tradução :
Palavras-chave : Listened Given Giving Gave Since

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Pode ser lhe dado um Avostartclip.
You may be given an Avostartclip.
ASSIM QUE LHES DEVE SER DADO O
GlVEN THE SCRlPTURES OF JOY, FOR TRUTH and GREAT WlSDOM.
Testa se um dado objecto pode ser construído
Test whether a given object is constructible
Do latim 'radius' para 'raio', dado ser radioactivo
Latin'radius' for'beam ', as it is radioactive
Ewing deverá ser dado conhecimento a esta assembleia.
which I think this House should be aware of.
Que destino vai ser dado ao óleo retirado?
What will be done with the oil which has been withdrawn?
Deve ser dado apoio à criação desses sistemas.
Their establishment should be supported.
Por conseguinte, ser lhe á dado um seguimento favorável.
It will therefore be acted upon appropriately.
Em 2004, tem de ser dado um passo corajoso.
A bold step must be taken in 2004.
Essa ratificação está longe de ser um dado adquirido.
This ratification is by no means a foregone conclusion.
não puderam ser inscritos na nossa instituição dado que
cannot be registered with us because
Mas depois que eu rolei o primeiro dado, a fim de obter duplos, o que o segundo dado deve ser é eles podem ser até simultâneos mas o que o segundo dado dá, tem importância.
But after I've rolled that first die, in order to get doubles, what the second die roll is they might be almost simultaneous but what the second die rolls matters.
Ser lhes á dado a beber de um manancial fervente
Given water from the boiling spring to drink.
Ser lhes á dado a beber de um manancial fervente
Made to drink water from the boiling hot spring.
Ser lhes á dado a beber de um manancial fervente
watered at a boiling fountain,
Ser lhes á dado a beber de um manancial fervente
Given to drink of a spring fiercely boiling.
Ser lhes á dado a beber de um manancial fervente
They will be given to drink from a boiling spring,
Ser lhes á dado a beber de um manancial fervente
Given to drink from a flaming spring.
Ser lhes á dado a beber de um manancial fervente
their drink shall be from a boiling spring.
Ser lhes á dado a beber de um manancial fervente
Drinking from a boiling spring,
Ser lhes á dado a beber de um manancial fervente
and made to drink from a boiling spring.
Ser lhes á dado a beber de um manancial fervente
that is fueled from a tremendously hot fountain,
Ser lhes á dado a beber de um manancial fervente
They will be given drink from a boiling spring.
Ser lhes á dado a beber de um manancial fervente
and will be made to drink from a fiercely boiling spring.
Ser lhes á dado a beber de um manancial fervente
Made to drink from a boiling spring.
Ser lhes á dado a beber de um manancial fervente
and will be made to drink from a boiling spring,
Ser lhes á dado a beber de um manancial fervente
The while they are given, to drink, of a boiling hot spring,
Este dado não é clinicamente relevante para o ser humano.
This finding is not clinically relevant to man.
Por isso, Cozaar Comp não deve ser dado a crianças.
Therefore, Cozaar Comp should not be given to children.
Dado que não quero ser cúmplice de uma livre circula
Not wishing to be a party to the free movement of criminals
Esse é um passo que definitivamente tem de ser dado.
This is definitely something that must be done.
Antes de receber o Vistide, a função renal do doente deve ser verificada, dado que o medicamento não deve ser dado a pessoas com doença renal.
Before receiving Vistide, the patient s kidneys must be checked, as the medicine must not be given to patients with kidney disease.
Antes de receber o Vistide, a função renal do doente deve ser verificada, dado que o medicamento não deve ser dado a pessoas com doença renal.
Before receiving Vistide, the patient s kidneys must be checked, as the medicine must not be given to patients with kidney disease.
O volume a ser administrado a um dado doente deve ser calculado utilizando o
The volume to be administered to a given patient should be calculated using the
A injecção deve ser administrada lentamente, dado o grande volume a ser administrado (3 ml).
Injection should be given slowly due to the large volume to be administered (3 ml).
A mistura deve ser agitada e deve ser dado ao doente todo o seu conteúdo.
The mixture should be stirred and the entire contents given to the patient.
Deveria ser dado um salto qualitativo, disse Vossa Excelência, deveria ser respeitado determinado limite mínimo.
It is a tragedy that the British general election has been postponed until after the intergovernmental conferences.
Isso deveria ser dado a um rapaz. Não podemos fazer isso.
This should have been given to a boy. We can't do this.
Um dado enunciado pode ser válido em relação a outros enunciados.
Validity of statements A statement can be called valid, i.e.
Seleccione o triângulo que tem de ser transformado num dado triângulo...
Select the triangle that has to be transformed onto a given triangle...
Seleccione o quadrilátero que terá de ser transformado num dado quadrilátero...
Select the quadrilateral that has to be transformed onto a given quadrilateral...
O BEROMUN não deve ser prescrito, ou dado, pelo seu médico
BEROMUN will not be prescribed and given by your doctor
Não deve ser dado a bebés prematuros nem a recém nascidos.
Must not be given to premature babies or neonates.
Não deve ser dado alimento até 4 horas após o tratamento.
No food should be given until 4 hours after treatment.
Se não for dado o assentimento, quais vão ser as consequências?
He pulled no punches and he told

 

Pesquisas relacionadas : Deve Ser Dado - Deveria Ser Dado - Para Ser Dado - Este Dado - Aviso Dado - Dado Abaixo - Valor Dado - Conselho Dado - Preço Dado - Exemplos Dado