Tradução de "ser sincero" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Sincero - tradução : Sincero - tradução : Sincero - tradução : Ser sincero - tradução : Sincero - tradução :
Palavras-chave : Sincere Frank Straight Honest Meant

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Posso ser sincero?
May I speak frankly?
Vou ser sincero.
Look, I'll come clean.
Podes ser sincero?
Won't you be frank?
Ele pareceu ser sincero.
He appeared honest.
Trate de ser sincero.
Remember to be sincere.
Vou ser absolutamente sincero.
I will be perfectly honest with you.
Estou a ser sincero.
I am on the level.
Estou a ser sincero.
I mean it.
Está a ser sincero?
Are you on the level?
Estás a ser sincero?
Linus, you really mean that? Well, of course I mean it.
Vou ser sincero contigo, Abraham.
I've got to tell you the truth, Abe,
Ele estava a ser sincero.
He did mean it.
Quero ser sincero com você.
And I want to be frank with you.
Vou a ser sincero consigo.
I'll be perfectly honest with you.
Estou a ser sincero consigo.
I'm leveling with you.
Ouça, vou ser sincero consigo.
I'm going to be perfectly frank with you.
Para ser sincero, eu não notei.
To tell the truth, I didn't notice it.
Para ser sincero, não me importo.
To be honest, I couldn't care less.
Para ser sincero, fomos nos abaixo.
Honestly, we went down.
Pareceme ser um homem muito sincero.
You're a very sincere man, it seems to me.
Porque não está a ser sincero?
Why don't you be on the level?
Para ser sincero, não é simpatia.
To be quite honest, it isn't kindness at all.
Estás arrependido? Para ser sincero, sim.
lf l'm honest, I regret it terribly.
É perigoso ser sincero e honesto.
To be direct and honest is not safe.
Ele está a ser sincero, Brad.
He really means it, Brad.
Nós enfatizamos a importância de ser sincero.
We lay emphasis on the importance of being sincere.
Agora eu vou ser sincero com você.
Now, I'm going to be honest with you.
Eu tenho que ser sincero com você.
I have to be honest with you.
Eu vou ser bem sincero com você.
I'm going to be very honest with you.
Para ser sincero, também não compreendo isso.
To be honest, I do not understand that either.
Extraordinário, para ser sincero receio que sim.
That's extraordinary. If you dare to hear the truth, I'm afraid I have
Não vêem que estou a ser sincero?
Can't you see that I mean this?
Para ser sincero, estou apaixonado por ti.
Don't hold it against me.
Para ser sincero, preferia evitar esta conversa.
If I were honest, I'd prefer to avoid this balancing act.
Para ser sincero, não sei que ideia tínhamos.
I don't know what ideas we had if I'm honest.
Para ser sincero, eu não sou seu pai.
Being honest, I'm not your father.
Para ser sincero, o livro não me agradou.
To tell you the truth, I was not pleased with the book.
Bom, você precisa ser sincero com o Tom.
Well, you have to be honest with Tom.
Para ser sincero, acho isso um pouco inquietante.
I find this a bit worrying, to be honest.
Na cozinha no número 9, para ser sincero.
Had it in the kitchen at Number 9, as a matter of fact.
com essas palavras, se estiveres a ser sincero.
at those words, if you really mean them.
Há aqui duas palavras 'sincero? e 'amigo? por isso, vou ser, em primeiro lugar, um amigo sincero de Israel.
Those are two words 'candid' and 'friend' so let me be a candid friend to Israel first of all.
Para ser sincero, acho isso difícil de se acreditar.
Frankly, I find that hard to believe.
Para ser sincero, um futuro prolongado não me anima.
To be candid, Father, a prolonged future doesn't excite me.
Para ser sincero, não me sinto seguro sobre este ponto...
Actually I don't remember. To be honest I'm very shaky on this point...

 

Pesquisas relacionadas : Para Ser Sincero - Deve Ser Sincero - Interesse Sincero - Sincero Sorriso - Compromisso Sincero - Desejo Sincero - Compromisso Sincero - Sincero Sobre - Apelo Sincero - Conselho Sincero