Tradução de "servem para determinar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Para que servem? | What good are they? |
Para que servem? | What are they for? |
Sabe para que servem. | These photos are very important. |
Aqui. Para que servem? | What are they for? |
Para Que Servem os Economistas? | What Use Are Economists? |
Para que servem os amigos? | What are friends for? |
Para que servem as amigas? | What are friends for? |
Para que servem essas pílulas? | What are those pills for? |
Sapatos Rockport servem para isto. | Rockports they're for this. That's why they call them that. |
Para que servem esses prémios? | What is the value of these prizes? |
Para que servem as eleições? | What are elections for? |
Para que servem os Parlamentos? | What are Parliaments for? |
Para que servem os amigos? | What's he got friends for? |
Eles não servem para consolo. | They're cold comfort. |
Servem para enterrarmos os mortos. | They're to put dead people in. |
Servem para todos os gostos. | It caters for all tastes. |
Só servem para recolher pó. | They're just dust collectors. |
Para que acha que servem? | Do you think I'll be spending it? |
Para que servem esses rifles? | What are these guns for, anyway, to shoot or to drill with? |
Também só servem para vender. | Well, I can sell it anyway. |
As portas servem para bater. | Doors are made to knock on. |
Ou servem apenas para este lugar? | Or is this just right for this place? |
Eles servem comida para os pobres. | They serve food to poor people. |
Bem, para que servem elas, Heinrich? | Well what's the point of these, Heinrich? |
Servem se destas coisas para ensinar. | These things, they teach through. |
Estas análises servem para verificar se | These tests are to check that |
Para que vos servem as pedras? | You've got slingshots. |
Para que servem títulos da Confederação? | What good are they to anybody? |
Os rapazes não servem para nada. | Boys aren't any use. |
É para o que servem agora. | That's all they're good for now. |
Servem. | Good enough. |
Estas conversações servem para comunicação intra espécie. | These conversations are for intraspecies communication. |
É para isso que servem os amigos. | That's what friends are for. |
Para que servem todas essas páginas extra? | What are all those extra pages for? |
É para isso que as máquinas servem. | That's what the machines are for. |
Servem para escolher a música do elevador. | You actually choose your lift music. |
Apenas servem para nos desacreditar como Parlamento. | Mrs Dury has been allowed to give her explanations of vote twice. |
Então as embalagens servem para alguma coisa! | So packaging can serve some purpose! |
Não é para isso que eles servem? | I know. Get me the police. |
Todos os jogadores não servem para nada. | All baseballers are good for nothing. |
Para que achas que servem os criados? | What do you suppose the servants are for? |
Não sei para que servem os bombardeamentos. | I can't see what good our bombing's doing. |
Não servem nem para entregar uma carta. | They can't even deliver a letter. |
Ah, e para que servem os pais? | Oh, and what are fathers for? |
Senão for para isso, para que servem os amigos ? | What's a friend for, if not for a favor? |
Pesquisas relacionadas : Para Determinar - Servem Para Evitar - Servem Para Evitar - Servem Para Esclarecer - Só Servem Para - Servem Para Explicar - Que Servem Para - Servem Para Proteger - Servem Para Assegurar - Servem Para Melhorar - Servem Para Aumentar - Servem Para Ilustrar - Servem Para Enfatizar - Servem Para Atrair