Tradução de "seu apoio" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
E é por isso que estou aqui, para pedir seu apoio, demandar seu apoio, convocar seu apoio. | And that's what I'm here for, asking for your support, demanding for your support, requesting for your support. |
Espero apoio seu. | I expected support from you. |
Obrigado pelo seu apoio. | Thank you for your support. |
Obrigado pelo seu apoio. | Thanks for your support. |
Obrigado pelo seu apoio. | Thanks for your support! |
seu apoio e participação! | get involved. |
Terá o seu apoio. | Will have their sympathy. |
Eu preciso de seu apoio. | I need your support. |
Agradecemos profundamente o seu apoio. | We deeply appreciate your support. |
Graças ao seu apoio, doutor. | It took your support, doctor. |
Eu agradeço muito o seu apoio. | I'm very grateful for your support. |
Posso contar com o seu apoio? | Can I count on your support? |
Nós vamos precisar de seu apoio. | We'll need your support. |
Preciso de do seu apoio moral. | I need your moral support. |
Mostre seu apoio ao publicar este emblema no seu blog! | Show your support by posting this badge on your blog! |
Pedimos calorosamente à Câmara o seu apoio. | These reforms should hinge around the following |
Conseguiremos, tenho a certeza, o seu apoio. | Many of them strongly support this idea of the Science and Technology Community. |
Agradeço à Comissão o seu apoio construtivo. | I thank the Commission for its constructive support. |
Merece o meu apoio nesse seu afã. | I support him in this. |
O seu relatório tem o nosso apoio. | His report has our broad support. |
Não com o seu apoio, Sr. Henderson. | Not with you backing me, Mr. Henderson. |
Seu apoio está fazendo uma grande diferença aqui. | I can tell you, your support is making a big difference here. |
Se juntar a nós precisamos do seu apoio. | Join us we need your support. |
A Comunidade Europeia deve dar o seu apoio. | The European Community must stand surety for it. |
Por isso solicitamos tão encarecidamente o seu apoio. | That is why we are asking you so urgently to provide help. |
Gostaria de agradecer ao Parlamento o seu apoio. | I should like to thank Parliament for that support. |
Está disposta a dar lhe o seu apoio? | Are you prepared to support it? |
Saudamos o seu apoio à posição do Parlamento. | Its support for the Parliament's position is welcome. |
Mostre o seu apoio a Arifur Rahman colocando o banner no seu blogue. | Please show your support for Arifur Rahman by putting the badge on your blog. |
. (EN) Gostaria de agradecer ao relator o seu relatório e o seu apoio. | I would like to thank the rapporteur for his report and support. |
Os membros do Conselho prestam lhe o seu apoio. | The members of the Council shall lend him or her their assistance. |
Os membros do Conselho prestam lhe o seu apoio . | The members of the Council shall lend him or her their assistance . |
Cüneyt Özdemir, jornalista, também mostrou seu apoio via twitter | Another journalist Cüneyt Özdemir supported her by tweeting |
Espero que a assembleia lhes dê o seu apoio. | I hope that the House will be able to support them. |
O nosso grupo parlamentar dará, obviamente, o seu apoio. | My group will of course support it. |
Exorto esta Casa a dar lhe o seu apoio. | I ask this House for its support. |
O meu grupo dá o seu apoio a todos os aspectos do seu trabalho. | My group supports his work in all its aspects. |
Rajoelina oferece várias vantagens para garantir seu apoio e lealdade. | Rajoelina gives various benefits to ensure their support and loyalty. |
Assim como Ellen Brown, indivíduos e organizações demonstraram seu apoio. | Along with Elleb Brown, a number of individuals and organizations have offered their support. |
Daniel também é conhecido por seu apoio Direitos dos Animais. | Johns is also known for his animal rights support, having revealed that he is a vegan in 1998. |
Ele agradeceu seu pai, pelos seus conselhos e apoio contínuos. | He thanked his father's former co star, Della Reese, for her continued advice and support. |
O seu apoio veio, sobretudo, da parte oriental de Londres. | Its support was centred in East London. |
A Europa deve apoiar e fazer sentir o seu apoio. | Europe must lend its support and must make that support felt. |
Apoio este tipo de abordagem, defendo mesmo o seu reforço. | I support this approach, indeed I would argue for it to be strengthened. |
A Comissão Europeia dá lhe, por conseguinte, o seu apoio. | So the Commission supports it. |
Pesquisas relacionadas : Penhor Seu Apoio - Pedir Seu Apoio - Expressaram Seu Apoio - O Seu Apoio - Penhor Seu Apoio - Expressou Seu Apoio - Apreciados Seu Apoio - Seu Apoio Contínuo - Estender Seu Apoio - Oferecendo Seu Apoio - Ganhar Seu Apoio - Seu Apoio Espécie - Seu Apoio Contínuo - Seu Apoio Para