Tradução de "apreciados seu apoio" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Apoio - tradução : Apreciados seu apoio - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

E é por isso que estou aqui, para pedir seu apoio, demandar seu apoio, convocar seu apoio.
And that's what I'm here for, asking for your support, demanding for your support, requesting for your support.
Espero apoio seu.
I expected support from you.
Obrigado pelo seu apoio.
Thank you for your support.
Obrigado pelo seu apoio.
Thanks for your support.
Obrigado pelo seu apoio.
Thanks for your support!
seu apoio e participação!
get involved.
Terá o seu apoio.
Will have their sympathy.
E na ordem por que foram apreciados aqui nesta reunião.
Debates of the European Parliament
Estão actualmente em curso ou a ser apreciados vários projectos.
A number of projects are currently in progress or under consideration.
Agora é um dos bens mais apreciados do Museu Scripps.
It is now a choice possession of the Scripps Museum.
Por conseguinte, os mesmos devem ser apreciados com base nas orientações.
It must therefore be assessed on the basis of the guidelines.
Eu preciso de seu apoio.
I need your support.
Agradecemos profundamente o seu apoio.
We deeply appreciate your support.
Graças ao seu apoio, doutor.
It took your support, doctor.
Em 1495 Kramer foi transferido para Veneza, realizando sermões populares muito apreciados.
In 1495 he was summoned to Venice to give public lectures, which were very popular.
Eu agradeço muito o seu apoio.
I'm very grateful for your support.
Posso contar com o seu apoio?
Can I count on your support?
Nós vamos precisar de seu apoio.
We'll need your support.
Preciso de do seu apoio moral.
I need your moral support.
Mostre seu apoio ao publicar este emblema no seu blog!
Show your support by posting this badge on your blog!
Estes códigos devem ser apreciados pelo Parlamento e devem ter carácter juridicamente vinculatório.
They must be assessed by Parliament and should be made legally binding.
Consequentemente, os auxílios ad hoc não podem ser apreciados à luz dessas regras.
Consequently, the ad hoc aid cannot be assessed under these provisions.
Pedimos calorosamente à Câmara o seu apoio.
These reforms should hinge around the following
Conseguiremos, tenho a certeza, o seu apoio.
Many of them strongly support this idea of the Science and Technology Community.
Agradeço à Comissão o seu apoio construtivo.
I thank the Commission for its constructive support.
Merece o meu apoio nesse seu afã.
I support him in this.
O seu relatório tem o nosso apoio.
His report has our broad support.
Não com o seu apoio, Sr. Henderson.
Not with you backing me, Mr. Henderson.
Os nativos eram soldados muito apreciados pelos romanos, especialmente em unidades de cavalaria ligeira.
The native Mauri were highly regarded and recruited by the Romans as soldiers, especially as light cavalry.
Os pedidos sejam apreciados e as decisões proferidas de forma individual, objectiva e imparcial
applications are examined and decisions are taken individually, objectively and impartially
Desde o momento de sua partida, Cioran publicou apenas livros em francês (que foram muito apreciados, não só por seu conteúdo, como também por seu estilo repleto de lirismo e pela sofisticação da linguagem).
From this point on Cioran only published books in French (all were appreciated not only because of their content, but also because of their style which was full of lyricism and fine use of the language).
Seu apoio está fazendo uma grande diferença aqui.
I can tell you, your support is making a big difference here.
Se juntar a nós precisamos do seu apoio.
Join us we need your support.
A Comunidade Europeia deve dar o seu apoio.
The European Community must stand surety for it.
Por isso solicitamos tão encarecidamente o seu apoio.
That is why we are asking you so urgently to provide help.
Gostaria de agradecer ao Parlamento o seu apoio.
I should like to thank Parliament for that support.
Está disposta a dar lhe o seu apoio?
Are you prepared to support it?
Saudamos o seu apoio à posição do Parlamento.
Its support for the Parliament's position is welcome.
Creio que devemos realmente discutir to dos os aspectos que devem ser apreciados pelo Parlamento.
We have today to decide between these two possibilities, but in neither case will compensatory amounts continue to be payable at frontiers.
Mostre o seu apoio a Arifur Rahman colocando o banner no seu blogue.
Please show your support for Arifur Rahman by putting the badge on your blog.
. (EN) Gostaria de agradecer ao relator o seu relatório e o seu apoio.
I would like to thank the rapporteur for his report and support.
Os membros do Conselho prestam lhe o seu apoio.
The members of the Council shall lend him or her their assistance.
Os membros do Conselho prestam lhe o seu apoio .
The members of the Council shall lend him or her their assistance .
Cüneyt Özdemir, jornalista, também mostrou seu apoio via twitter
Another journalist Cüneyt Özdemir supported her by tweeting
Espero que a assembleia lhes dê o seu apoio.
I hope that the House will be able to support them.

 

Pesquisas relacionadas : Seu Apoio - São Apreciados - Foram Apreciados - Ativos Apreciados - Somos Apreciados - Esforços Apreciados - São Apreciados - Penhor Seu Apoio - Pedir Seu Apoio - Expressaram Seu Apoio - O Seu Apoio - Penhor Seu Apoio - Expressou Seu Apoio - Seu Apoio Contínuo