Tradução de "seu interesse" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Interesse - tradução : Seu interesse - tradução : Interesse - tradução : Seu interesse - tradução : Seu interesse - tradução : Seu interesse - tradução : Seu interesse - tradução : Interesse - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Apreciamos o seu interesse.
We appreciate your interest.
Obrigado pelo seu interesse.
Thanks for your interest.
Eu aprecio o seu interesse.
I appreciate your interest.
Nós apreciamos o seu interesse.
We appreciate your interest.
Qual o seu interesse nisso?
What's your interest in this?
Qual é o seu interesse?
What's in it for you?
A banda confirmou o seu interesse, em seu website.
Fuel confirmed their interest on their official website.
E é também no seu interesse.
It's in your interest, too.
Bob perdeu seu interesse pela música rock.
Bob lost interest in rock music.
Qual o seu interesse no Pimpinela Escarlate?
What's your interest in the Scarlet Pimpernel?
E o que o seu interesse ditar.
And your own interest dictates.
Qual é o seu interesse no caso?
What's your interest in this case, anyway?
Qual é o seu interesse nisto tudo?
What is your interest in all this?
Então qual é o seu interesse pessoal?
Then what's your personal interest?
Agradeço seu interesse... É uma boa garota.
I appreciate your concern... she's a nice kid.
Eu tenho interesse em prosseguir seu ódio é,
I have an interest in your hate's proceeding,
É do seu interesse e também do nosso.
It is in their interest and also in our interest.
Conhecendo seu interesse no assunto, trouxe isso comigo.
Knowing of your interest in these matters, I have brought it with me.
Capitão... uma palavra. Uma palavra do seu interesse.
Captain, a word, a word of interest to you.
Não percebo qual é o seu interesse nisto.
I don't get it. I don't get your game.
Qual é o seu interesse na minha filha?
Just what is your interest in my daughter?
Pareceme óptimo, mas qual é o seu interesse ?
It sounds great, but what's in it for you?
Afinal, é do seu interesse... agora que o seu país se rendeu.
After all, it's your own interest, now that your country has surrendered.
Seu interesse em fenômenos sociais foi estimulado pela política.
Durkheim's interest in social phenomena was spurred on by politics.
Essas composições refletem seu interesse pela poesia medieval alemã.
Carmina Burana reflected his interest in medieval German poetry.
Escrita Outro grande interesse seu era escrever, especialmente traduções.
Writing Among Helena's other interests was writing, especially translation.
É do seu interesse cooperar um com o outro?
Is it in their interest to cooperate with one another?
É de todo o seu interesse que o façam.
IN THE CHAIR Mr BARON CRESPO
Afinal, estas condições só serão no seu próprio interesse.
We shall be able to make the best conditions.
Numerosos países manifestaram o seu interesse por este plano.
Let it be said again war will settle nothing.
Agradeço o seu interesse, mas eu lido com isto.
I appreciate your interest, but I believe I can handle this.
Ontem eu tentei pelo seu interesse em Mr. Kuvetli.
I tried hard yesterday to interest you in Mr. Kuvetli.
Hoje, nada consegue satisfazer o seu interesse por ele.
Today, you can't know enough about him.
Você pensa que estão em busca do seu interesse próprio?
Do you think they're there pursuing their self interest?
Seu interesse por computadores começou com um Commodore VIC 20.
His interest in computers began with a Commodore VIC 20.
Seu interesse principal era buscar precisão no uso das palavras.
Thucydides is said to have gained from him his accuracy in the use of words.
Acham que elas estão à procura do seu interesse pessoal?
Do you think they're there pursuing their self interest?
O seu único interesse é o da difusão de imagens.
Its only merit is its ability to broadcast images.
Os serviços de interesse geral asseguram segurança no seu fornecimento.
Services of general interest ensure security of supply.
Estou aqui no seu interesse e para defender o hotel.
I am up here in your interest and to protect the hotel.
O seu interesse em mim, é o mesmo, você sabe.
Your interest in me is the same, you know.
É claro que eu agradeço o seu interesse nisto, senhor...?
Sure appreciate your interest in this, Mr....
Uma dama nunca mostra a um homem, o seu interesse.
A lady never lets a man know she's interested.
Seu interesse em genética foi despertado quando fez seu primeiro curso nessa área em 1921.
Her interest in genetics began when she took her first course in that field in 1921.
É do seu interesse que eu esteja saudável, feliz, bem alimentado.
It is in your interests that I'm healthy, happy, well fed.

 

Pesquisas relacionadas : Conheceu Seu Interesse - Seu Melhor Interesse - Caber Seu Interesse - Capturar Seu Interesse - Seu Principal Interesse - Faíscas Seu Interesse - Despertou Seu Interesse - De Seu Interesse - Atribuir Seu Interesse - Surgem Seu Interesse