Tradução de "severamente comprometida" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Severamente - tradução : Severamente - tradução : Severamente comprometida - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Não foram efectuados estudos com cães severamente debilitados ou com função renal ou hepática seriamente comprometida.
No studies have been performed with severely debilitated dogs or individuals with seriously compromised kidney or liver function.
Não foram efetuados estudos com cães severamente debilitados ou com função renal ou hepática seriamente comprometida.
No studies have been performed with severely debilitated dogs or individuals with seriously compromised kidney or liver function.
Como severamente.
How lacking in happiness!
Audição comprometida
Impaired hearing
Rainha disse severamente
Queen said severely 'Who is this?'
Função renal comprometida
Impaired renal function
Função hepática comprometida
Impaired hepatic function
zumbidos, audição comprometida
tinnitus, impaired hearing
Cataratas, audição comprometida
Clouding of the eye lens, impaired hearing
Função pulmonar comprometida
Impaired lung function
Ela é comprometida.
She's taken.
Ela é comprometida.
I told you, she's taken.
A Chave Foi Comprometida
Key Has Been Compromised
função renal seriamente comprometida
significant impairment of renal function
zumbidos audição comprometida surdez
ringing sound in your ears impaired hearing deafness
Então ela comprometida ansiedade.
So she compromised anxiety.
Cicatrização de feridas comprometida
Compromised wound healing
Função renal seriamente comprometida
Significant impairment of renal function
A evacuação foi comprometida.
Evac's been compromised.
A moça está comprometida.
This girl's spoke for.
Estou comprometida com ele.
I'm engaged to him.
Nelly, talvez estejas comprometida?
Nelly, perhaps you're engaged?
Está comprometida com alguém?
Are you engaged to anybody now?
até Pyret está comprometida!
Even Pyret got engaged.
Estás comprometida comigo! Certo?
You are engaged to me, aren't you?
Ao invés, foi severamente derrotada.
In fact, it was heavily defeated.
Doentes com função renal comprometida
Patients with impaired renal function
Ela está comprometida a ele.
She is engaged to him.
Doentes com função hepática comprometida
Patients with impaired hepatic function
Doentes com função renal comprometida
Patients with impaired renal function
coagulação sanguínea anormal ou comprometida
abnormal or impaired blood clotting
Cicatrização de feridas comprometida (1)
Compromised wound healing (1)
Primeiro, a Maribelle é comprometida.
Now, in the first place, Maribelle's already spoken for.
Você deve estar comprometida, julgo.
You must have been engaged, though.
Desta maneira, se encontra uma política comprometida, única e a política agrícola Europeia está novamente comprometida.
This is horse trading of the worst kind, and once again the European agricultural policy is at fault.
A estrutura do prédio está comprometida.
The building's structure is compromised.
A estrutura do prédio está comprometida.
The structural integrity of the building is compromised.
se tem a função hepática comprometida.
if you have impaired liver function.
zumbidos, perda de audição, audição comprometida
tinnitus, loss of hearing, impaired hearing
Disselhe que esta noite estou comprometida.
I told you that tonight that I'm engaged.
Eu falo severamente com o meu menino,
'I speak severely to my boy,
O fluxo de informações estava severamente limitado.
The flow of information was severely restricted.
Este casal impuro deve ser severamente punido.
This unchaste couple must be punished severely.
Aquele menino vai ser espancado e severamente.
That boy is going to be spanked and severely.
visuais Zumbidos Perda da audição Audição comprometida
Visual disturbances Tinnitus Hearing loss Hearing impaired

 

Pesquisas relacionadas : Severamente Danificado - Severamente Limitada - Severamente Restringido - Severamente Perturbadas - Severamente Punidos - Severamente Prejudicada - Severamente Impactada - Severamente Atrasado - Severamente Falho - Severamente Ameaçadas - Severamente Obesos - Severamente Deficiente