Tradução de "slippy nascido" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Uma nova equipe é formada pelos pilotos Fox McCloud (o jogador), Falco Lombardi, Slippy Toad e Peppy Hare. | Realizing that his army cannot stop Andross, Pepper summons the Star Fox team, now consisting of Fox, Peppy, Falco Lombardi and Slippy Toad. |
nascido | New Born |
Recém nascido | New Born |
recém nascido | newborn |
Nascido Samuel. | Born Samuel. |
Recém nascido. | Wet tack? |
nascido (5 kg) | (5 kg) |
Gigante nascido, mama | Born giant, mama |
Nascido no Irão? | Then he opened it up. Born in Iran? |
Leitão, recém nascido | Piglet, newborn |
Se tivesse nascido... | Had he been born... |
( nascido em Israel) | I am a sabra . |
nascido a emem | has successfully passed the tests for the examination (year session ) necessary for the award of the certificate of professional competence in road haulage passenger transport 18 Delete as appropriate. |
nascido em 16.1.1948, | born on 16 January 1948, |
Ele tinha dois irmãos, Fred (nascido em 1875) e Claude (nascido em 1878). | He had two siblings, Fred (born 1875) and Claude (born 1878). |
Nascido em Meridian, Idaho. | Born in Meridian, Idaho. |
Desculpe por ter nascido! | I'm sorry that I was born! |
Recém nascido (5 kg) | Newborn (5 kg) |
Nascido em Palermo, Sicília. | Born, Palermo, Sicily. |
Antes de ter nascido. | Before you were born. |
Significa alguém nascido aqui. | It means someone born here. |
O casal teve dois filhos Micheál (nascido em 1995) e Daniel (nascido em 1996). | She and Neeson had two sons together, Micheál Richard Antonio (born 22 June 1995, in Dublin) and Daniel Jack (born 27 August 1996, in New York City). |
Com ela tem dois filhos, Lucas, nascido em 2007 e Artur nascido em 2012. | With her two children, Lucas, born in 2007 and Artur born in 2012. |
Juntos, eles têm duas filhas, Stephanie (nascido em 1992) e Cassidy (nascido em 1996). | Together, they have two daughters, Stephanie (born in 1991), and Cassidy (born in 1996). |
O casal teve dois filhos, D'Andrea (Danny, nascido 1954) e Daegal (Dae, nascido 1955). | The couple had two sons, D'Andrea (Danny, born 1954) and Daegal (Dae, born 1955). |
Jack Steinberger, nascido Hans Jakob Steinberger , (Bad Kissingen, ) é um físico estadunidense nascido na Alemanha. | Hans Jakob Jack Steinberger (born May 25, 1921) is a physicist currently residing near Geneva, Switzerland. |
Bem, ela poderia ter nascido em qualquer dia em que outro não já tiver nascido. | Well, it could be born on any day that person one was not born on. |
Estou feliz por ter nascido. | I'm happy that I was born. |
Eu queria ter nascido canadense. | I wish I'd been born a Canadian. |
Eu queria ter nascido canadense. | I wish I'd been born Canadian. |
Nua como um recém nascido. | Naked as a newborn babe. |
Queríamos que nem tivesse nascido. | We all wish that he'd never been born. |
Epíscopo, nascido em Bari, comerciante. | Oil and wine! Splendid! |
Vai preferir nunca ter nascido. | You'll wish you'd never been born. |
Kearny Lex, nascido em Virginie. | Major Alexander Kearny was born in Virginia. |
Nascido na atual Lyon, na Gália, foi o primeiro imperador romano nascido fora da península Itálica. | He was born at Lugdunum in Gaul, the first Roman Emperor to be born outside Italy. |
Son Sem, nascido em 1930 cursou pedagogia e literatura Hu Nim, nascido em 1932, estudou direito. | Son Sen, born in 1930, studied education and literature Hu Nim, born in 1932, studied law. |
Eles têm dois filhos, Malachy, nascido em Dezembro de 2005, e Carrick, nascido em Julho de 2007. | The couple live in North West London with their two sons, Malachy (born in 2005) and Aran Murphy (born in 2007). |
O que é nascido da carne é carne, e o que é nascido do Espírito é espírito. | That which is born of the flesh is flesh. That which is born of the Spirit is spirit. |
mas, vindo a plenitude dos tempos, Deus enviou seu Filho, nascido de mulher, nascido debaixo de lei, | But when the fullness of the time came, God sent out his Son, born to a woman, born under the law, |
O que é nascido da carne é carne, e o que é nascido do Espírito é espírito. | That which is born of the flesh is flesh and that which is born of the Spirit is spirit. |
mas, vindo a plenitude dos tempos, Deus enviou seu Filho, nascido de mulher, nascido debaixo de lei, | But when the fulness of the time was come, God sent forth his Son, made of a woman, made under the law, |
Em Espanha e Polónia, filho nascido do casamento (matrimonial) e filho nascido fora do casamento (não matrimonial). | In Spain and Poland child born in wedlock (matrimonial) and child born out of wedlock (non matrimonial). |
Nascido 16 de dezembro de 1984. | Born December 16th, 1984. |
Eu estou feliz por ter nascido. | I'm happy that I was born. |
Pesquisas relacionadas : Nascido Mundial - Nascido Como - Rico Nascido - Fruto Nascido - Naturalmente Nascido - Americano Nascido - Nascido Para - Janeiro Nascido - Ontem Nascido - Recém-nascido - Nascido Digitais - Doente Nascido - Nascido Em