Tradução de "sob a mercê" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Sob a mercê - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A mercê dum indulto...
The favour of pardon...
Uma mercê.
A favour.
Estou à sua mercê.
I'm at your mercy.
Em verdade, esta é a Nossa inesgotável mercê.
This is surely Our provision never ending.
Em verdade, esta é a Nossa inesgotável mercê.
Indeed this is Our sustenance, which will never end.
Em verdade, esta é a Nossa inesgotável mercê.
this is Our provision, unto which there is no end.'
Em verdade, esta é a Nossa inesgotável mercê.
Verily this is Our provision there will be no ceasing thereof.
Em verdade, esta é a Nossa inesgotável mercê.
(It will be said to them)! Verily, this is Our Provision which will never finish
Em verdade, esta é a Nossa inesgotável mercê.
Such is Our bounty, inexhaustible.
Em verdade, esta é a Nossa inesgotável mercê.
This is Our provision for you, never to end.
Em verdade, esta é a Nossa inesgotável mercê.
Lo! this in truth is Our provision, which will never waste away.
Em verdade, esta é a Nossa inesgotável mercê.
This is Our provision, which will never be exhausted.
Em verdade, esta é a Nossa inesgotável mercê.
this is Our unending provision'
Em verdade, esta é a Nossa inesgotável mercê.
Indeed, this is Our provision for it there is no depletion.
Em verdade, esta é a Nossa inesgotável mercê.
Our provision (for you) will never be exhausted.
Em verdade, esta é a Nossa inesgotável mercê.
Most surely this is Our sustenance it shall never come to an end
Em verdade, esta é a Nossa inesgotável mercê.
Our provision for you will never be exhausted.
Em verdade, esta é a Nossa inesgotável mercê.
Truly such will be Our Bounty (to you) it will never fail
Ficaríamos à mercê da chantagem!
We are becoming susceptible to extortion!
Estariamos inteiramente à vossa mercê.
Places us entirely at your mercy.
Olhe, Preysing, estou à sua mercê.
Look here, Preysing... I'm completely at your mercy.
Já estamos practicamente à sua mercê.
We're at his mercy already.
À mercê de um piloto louco.
At the mercy of a mad pilot.
O trono está à minha mercê.
The throne's mine for the taking.
E deixálo à mercê daquela bruxa?
And leave him at the mercy of that illtempered witch?
Mas divulga a mercê do teu Senhor, em teu discurso.
And keep recounting the favours of your Lord.
Mas divulga a mercê do teu Senhor, em teu discurso.
And abundantly proclaim the favours of your Lord.
Mas divulga a mercê do teu Senhor, em teu discurso.
and as for thy Lord's blessing, declare it.
Mas divulga a mercê do teu Senhor, em teu discurso.
And as to the favour of thine Lord discourse thou thereof.
Mas divulga a mercê do teu Senhor, em teu discurso.
And proclaim the Grace of your Lord (i.e. the Prophethood and all other Graces).
Mas divulga a mercê do teu Senhor, em teu discurso.
But proclaim the blessings of your Lord.
Mas divulga a mercê do teu Senhor, em teu discurso.
and proclaim the bounty of your Lord.
Mas divulga a mercê do teu Senhor, em teu discurso.
Therefor of the bounty of thy Lord be thy discourse.
Mas divulga a mercê do teu Senhor, em teu discurso.
and as for your Lord s blessing, proclaim it!
Mas divulga a mercê do teu Senhor, em teu discurso.
But tell of the favors of your Lord!
Mas divulga a mercê do teu Senhor, em teu discurso.
But as for the favor of your Lord, report it .
Mas divulga a mercê do teu Senhor, em teu discurso.
and proclaim the bounties of your Lord.
Mas divulga a mercê do teu Senhor, em teu discurso.
And as for the favor of your Lord, do announce (it).
Mas divulga a mercê do teu Senhor, em teu discurso.
but proclaim the blessings of your Lord.
Mas divulga a mercê do teu Senhor, em teu discurso.
But the bounty of the Lord rehearse and proclaim!
A sra. Turner está claramente à mercê das suas hormonas.
Mrs Turner's clearly at the mercy of her hormones.
Joseph Smith e os outros líderes presos foram colocados sob vigilância durante a noite que passaram no campamento do General Lucas, onde foram deixados à mercê do clima do.
Joseph Smith Jr. and the other arrested leaders were held overnight under guard in General Lucas' camp, where they were left exposed to the elements.
Layla estava à mercê dos seus sequestradores.
Layla was at the mercy of her captors.
O navio estava à mercê das ondas.
And all the ship can do is to dance and pitch along with the waves.
Mas ceder é ficarmos à sua mercê.
While to heed it is to throw ourselves at his mercy.

 

Pesquisas relacionadas : A Minha Mercê - Mercê De - Mercê Dê - à Mercê - Mercê Do Acaso - à Nossa Mercê - Mercê Do Destino - à Sua Mercê - à Sua Mercê - à Sua Mercê - Agir De Mercê - à Sua Mercê - Sob A Referência - Sob A Instrução