Tradução de "soberana estrangeira" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Soberana estrangeira - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Soberana princesa da noite...
Imperious princess of the night,
A assembleia é soberana nestas questões.
The House is sovereign in these matters.
Devo salientar que esta Câmara é soberana.
I should emphasise that this House is sovereign.
É o Plano de Falência Soberana do FMI, OK?
It's the IMF Sovereign Bankruptcy Plan, OK?
Uma Nova Abordagem da Dívida Soberana da Zona Euro
A New Approach to Eurozone Sovereign Debt
A rainha Vitória foi a soberana da Grã Bretanha.
Queen Victoria was the sovereign of Great Britain.
A Dama do Lago era a soberana de Avalon.
The Lady of the Lake was the ruler of Avalon.
Foi, por conseguinte, soberana do Império ultramarino de Portugal.
Portugal, like the rest of Philip's kingdoms, was on the verge of rebellion.
O Japão tornou se uma nação soberana outra vez.
Japan became a sovereign nation once more.
A Áustria é uma nação livre, independente e soberana.
Austria is a free, independent and sovereign country.
A assembleia, em última análise, é soberana nesta matéria.
The House is sovereign at the end of the day.
Moeda estrangeira
Foreign currency
Moeda estrangeira
Other liabilities
Moeda estrangeira
With agreed maturity
Moeda estrangeira
NonMFIs
Moeda estrangeira
Households
Moeda estrangeira
Non MFIs
Moeda estrangeira
Foreign exchange 5.4.1 Currency and deposits 5.4.1.1 .
A estrangeira!
The foreigner!
Legião Estrangeira!
Foreign Legion.
È estrangeira.
She's a foreigner.
Moeda estrangeira
Monetary Fund (IMF)
Os investidores não estavam preocupados com o risco de incumprimento da dívida soberana espanhola ou irlandesa ou com a dívida soberana, cronicamente grande, da Itália.
Investors were not worried about default risk on Spanish or Irish sovereign debt, or about Italy s chronically large sovereign debt.
Mais uma vez, a soberana necessitou de ajuda da Hungria.
The Queen was once again in need of help from Hungary.
Resolveram a metade mas custou uma crise de divida soberana.
You've sort of half solved that but at the expense of a sovereign debt crisis.
Com efeito, o Parlamento Europeu não é uma assembleia soberana.
Parliament is not actually a sovereign body.
Moeda estrangeira SNM
Repos Foreign currency
Depósitos moeda estrangeira
Deposits foreign currencies
Moeda estrangeira 5.4.1 .
Foreign exchange 5.4.1 .
Overnight Moeda estrangeira
Domestic Overnight
Moeda estrangeira SNM
Non MFIs Households
Você é estrangeira?
Are you a foreigner?
Uma raça estrangeira
An unfamiliar race
Uma raça estrangeira
An unfamiliar race
Estrangeira, austríaca, sanguessuga .
Foreigner, Austrian, leech.
E a estrangeira.
And the foreigner.
Política estrangeira A política estrangeira sob Guilherme II enfrentou vários problemas significativos.
Foreign affairs German foreign policy under Wilhelm II was faced with a number of significant problems.
A dívida soberana do país deveria ter sido reestruturada sem demora.
The country s sovereign debt should have been restructured without delay.
De acordo com o tratado, aquelas terras são uma nação soberana
According to the treaty, those lands are a sovereign nation.
A nossa vontade soberana é, deste modo, violada pelo Governo espanhol.
Our sovereign will is being violated by the Spanish Government.
Antes reside numa cooperação e coexistência soberana de muitos Estados pequenos.
The future lies in the self determined cooperation and coexistence of many small ones.
Mecanismo de Restruturação da Dívida Soberana ( Sovereign Debt Restructuring Mechanism ( SDRM )) iniciativa do FMI para o estabelecimento de um enquadramento estatutário para a restruturação de dívida soberana externa .
Maintenance period the period over which credit institutions compliance with reserve requirements is calculated . The maintenance period for Eurosystem minimum reserves is one month , starting on the 24th calendar day of one month and ending on the 23rd calendar day of the following month .
De acordo com o tratado essas terras seriam de uma nação soberana.
According to the treaty, those lands are a sovereign nation.
Sabe com cer teza que a nossa Assembleia é, neste caso, soberana.
You know well that it is for the House to decide on this matter.
Perdeu se uma oportunidade soberana mais uma , depois da guerra do Golfo.
Yet another golden opportunity was missed after the Gulf war.

 

Pesquisas relacionadas : Nação Soberana - Crise Soberana - Entidade Soberana - Atividade Soberana - Garantia Soberana - Solvência Soberana - Capacidade Soberana - Tarefa Soberana - Vontade Soberana - Emissão Soberana - Soberana Relacionada - Igualdade Soberana - Autoridade Soberana - Função Soberana