Tradução de "sobre sensível" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Sobre - tradução : Sobre - tradução : Sensível - tradução : Sensível - tradução : Sobre - tradução : Sobre sensível - tradução : Sensivel - tradução : Sobre - tradução : Sobre - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Evidentemente, ele era sensível sobre o tema das operações e bandagens.
Evidently he was sensitive on the topic of operations and bandages.
Sensível
To be completed nationally
Sensível
Sensitive
Sensível
Susceptible
Sensível Capitalização
Sensitive
pele sensível
ore skin
Sensível ( S)
Susceptible ( S)
Muito sensível.
Too sensitive.
Muito sensível.
Very sensible.
Que sensível.
How sensible.
Tornastete sensível.
You've become sensitive.
Tão sensível...
She's delicate.
Informação sensível
Sensitive information
RCLE Sensível
Based on the ratings for Confidentiality and for Integrity pursuant to section A.2, the global information sensitivity level is established using the following mapping table
Experiências sobre comportamento revelaram que a pele em si também é sensível à luz.
Behavioral experiments revealed that the skin itself is also sensitive to light.
90 web design cara, o que você acha sobre tudo isso essa coisa sensível?
'90s web design guy, what do you think about all this this responsive stuff?
Já manifestei as minhas opiniões sobre o assunto e sou sensível aos pontos frisados.
I have expressed my views on that and I am sensitive to the points that have been made.
Sensível à Capitalização
Case Sensitive
É sensível? É.
Is it sensitive? Yes.
É demasiado sensível.
He is too sensitive.
É sensível demais.
He is too sensitive.
Você é sensível.
You're sensible.
Você está sensível.
You're sensible.
Tom é sensível.
Tom is ticklish.
Só seja sensível.
Just be sensitive.
Sensível à luz.
Sensitivity to light.
Hoje está sensível.
Old boy's kind of touchy today.
É muito sensível.
He's very sensitive.
Ela é sensível.
She's a sensitive girl.
É muito sensível.
I can tell you, she's a sensitive girl.
Sensível, compreensiva, jovem...
Sensitive, understanding, young, exciting...
Zona biologicamente sensível
Biologically sensitive area
Equipamento electrónico sensível
Sensitive electronic equipment
Produto extremamente sensível
Highly sensitive product
Espécie hospedeira sensível
Susceptible host species
Sobre esta questão sensível, o compromisso liberal não é conjuntural, não é ocasional, é constante!
Over 900 000 people worked there in the greatest secrecy on the prestigious Soviet nuclear research.
(FR) Gostaria de felicitar o relator pelo trabalho que efectuou sobre este dossier extremamente sensível.
(FR) I would like to congratulate the rapporteur on his work on this highly sensitive dossier.
Ainda uma última palavra sobre o tema sensível da dupla utilização ou da utilização meramente civil.
A last word on the tricky subject of double use or only civilian use.
Era uma caixa sensível.
This was a sensitive box.
Ele é muito sensível.
He is very sensitive.
Tom é muito sensível.
Tom is very sensitive.
É uma caixa sensível.
This was a sensitive box.
S Sensível R Resistente
S Susceptible, R Resistant
É jovem e sensível.
You're young and sensitive.
Sou um cara sensível.
I'm a sensitive fellow.

 

Pesquisas relacionadas : Mais Sobre Sensível - Material Sensível - Pessoa Sensível - Menos Sensível - Assunto Sensível - Conteúdo Sensível - Mais Sensível - Mais Sensível - Questão Sensível - Sendo Sensível - Questão Sensível - Período Sensível