Tradução de "solicitou que" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Solicitou - tradução : Solicitou que - tradução : Solicitou - tradução : Solicitou que - tradução : Solicitou - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O CPMP solicitou também que
The CPMP also requested that
Solicitou me que esperasse por ela.
He had asked me to wait for it.
tabela assim que novo memória que o programa solicitou
table so that that new memory that the program has requested
Solicitou à Alemanha que transmitisse as necessárias informações.
It requested Germany to send the necessary information.
Observações de um terceiro que solicitou o anonimato
Comments from a third party which wished to keep its identity secret
Você já solicitou emprego?
Have you ever applied for a job?
Solicitou também mais democracia.
She also called for more democracy.
Também não solicitou subvenção.
No subsidy has yet been requested either.
Eléctrica solicitou um visto humanitário, que lhe foi negado.
Eléctrica asked for a humanitarian visa, but it was denied.
Solicitou se ao requerente que fornecesse a seguinte informação
The applicant was requested to provide the following information
Laliberté solicitou que Gilles Ste Croix tornasse diretor artístico substituto.
Laliberté sought out Gilles Ste Croix as replacement for the artistic director position.
O Grupo ELDR solicitou que se procedesse a votação nominal.
The ELDR Group has asked for a roll call vote.
Foi isso, precisamente, que a Comissão solicitou ao Governo alemão que fizesse.
That is precisely what the Commission has asked the German Government to do.
A Epic solicitou maior produção comercial.
Epic requested more marketable output.
A CWP solicitou mais uma prorrogação.
CWP has requested a further prolongation.
Nenhuma parte interessada solicitou uma audição.
No parties requested to be heard.
Em especial, solicitou se ao CCRSA
In particular, the SCHER has been requested to
O requerente solicitou o pagamento (58)
The claimant has asked for payment (58)
O requerente solicitou o pagamento (48)
The claimant has asked for payment (48)
A Europa, em conjunto, solicitou aos Americanos que reconsiderem o assunto.
Europe as a whole urges the Americans to reconsider this matter.
O senhor deputado solicitou ao Conselho que aceitasse um calendário rigoroso.
Mr Harbour asked for the Council to accept a serious timetable.
A Autoridade Palestiniana solicitou que fosse aumentado o número de subcomités.
The Palestinian Authority has requested that the number of subcommittees be increased.
O requerente solicitou a reexaminação do parecer.
The applicant requested a re examination of the opinion.
O requerente solicitou uma reanálise do parecer.
The applicant requested a re examination of the opinion.
O requerente solicitou uma reanálise do parecer.
The applicant requested a re examination of the opinion.
EMEA 2004 CPMP 1333 03 O CPMP solicitou igualmente dados que suportassem
CPMP 1333 03 SAFETY
A presidência solicitou à Comissão que elaborasse propostas operacionais a este respeito.
The Presidency requested the Commission to draw up the relevant operational proposals.
O colega Tindemans, por seu lado, solicitou que o relatório fosse retirado.
For what will be information on which the Committee on Budgets bases its opinion?
O Parlamento solicitou à Comissão que abrisse mão dos seus privilégios exagerados.
Parliament asked the Commission to waive its excessive privileges.
Terei muito gosto em disponibilizar à senhora deputada a documentação que solicitou.
I will gladly make the documents you have requested available to you.
A comissão solicitou que esse assunto fosse submetido à apreciação do Parlamento.
The committee has requested that this be put to Parliament.
A Comissão nota que a Alemanha não solicitou a aplicação desta disposição.
The Commission states that Germany did not ask for the application of this provision.
A Alemanha solicitou que os endereços das respectivas autoridades competentes fossem alterados,
Germany requested that the address details concerning its competent authorities be amended,
O produtor exportador do Vietname que solicitou o tratamento reservado às empresas que operam em condições de economia de mercado solicitou igualmente um tratamento individual, caso o primeiro lhe fosse negado.
As far as Vietnam is concerned, the exporting producer who requested MET also claimed IT in the event that it was not to be granted MET.
Assim, o CHMP solicitou que fosse efectuada a respectiva restrição para essa indicação.
Therefore, the CHMP requested that an appropriate restriction of the indication be made.
Por fim a sua delegação solicitou que o projecto de orçamento fosse justificado.
For that reason too, it is quite unreasonable to think that the Community can allow itself to cut its food aid by half.
Portanto, solicitou se aos serviços jurídicos que examinassem este ponto com muita atenção.
McMILLAN SCOTT (ED). Madam President, I had wished to make exactly the same point.
Foi nesse sentido que a população da Bósnia Herzegovina solicitou a nossa mediação.
And the people of Bosnia Herzegovina have asked us to mediate her.
Consequentemente, a Comissão solicitou aos Estadosmembros que fornecessem uma lista dos estabelecimentos elegíveis.
Consequently, the Commission has asked each Member State to provide a list of eligible establishments.
Não era a opinião do Parlamento, que solicitou a inadmissibilidade do presente recurso.
This was not what Parliament wished, as it had requested that the Court declare that this appeal should not be admitted.
Observações de uma parte interessada que solicitou o tratamento confidencial da sua identidade
Comments from a third party that asked for its identity to be kept secret
Ele solicitou um emprego do Banco de Tóquio.
He applied for a job with the Bank of Tokyo.
A Turquia solicitou a sua entrada na Comunidade.
Turkey has applied for membership.
Por esse motivo solicitou instantemente um adiamento. mento.
I am not against referral, if this request has a political motive behind it.
Estamos muito gratos ao senhor deputado Perry pela sua pergunta, uma vez que, em numerosos relatórios, o Parlamento solicitou uma revisão e solicitou que a Comissão fizesse algo para resolver este problema.
We are very grateful to Mr Perry for this question because Parliament has in numerous reports asked for a revision and for the Commission to do something about this.

 

Pesquisas relacionadas : Que Você Solicitou - Que Você Solicitou - Ele Solicitou Que - Solicitou Esclarecimentos - Ele Solicitou - Você Solicitou - Já Solicitou - Ela Solicitou - Solicitou Uma Liminar - Solicitou, Por Carta