Tradução de "sono muito menos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Muito - tradução : Muito - tradução : Menos - tradução : Menos - tradução : Muito - tradução : Menos - tradução : Muito - tradução :
Lot

Menos - tradução : Sono - tradução : Muito - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

muito sono, muito leite...
lots of sleep, lots of milk
Tenho muito sono.
Imm so sleepy.
Estou com muito sono agora.
I'm very sleepy now.
Tom estava com muito sono.
Tom was very sleepy.
Eu estou com muito sono.
I'm very sleepy.
Ambos estamos com muito sono.
We're both very sleepy.
Também tens muito sono, querida.
I get awfully hungry in the evening. Yes, you get awfully sleepy too, darling.
A CNE esta a nos castigar bem, 2 23 sono nada e muito menos os resultados preliminares.
The CNE is torturing us well, 2 23 no sleep, let alone the preliminary results.
Você precisa agradecer pelo sono, pelo menos... o grande sono, que se aproxima e diz
You have to thank at least sleep... great sleep, that comes and says
Estou com muito sono para dirigir.
I'm too sleepy to drive.
Nós dois estamos com muito sono.
We're both very sleepy.
O Tom ficou com muito sono.
Tom became very sleepy.
ensação de muito sono ou cansaço
feeling very sleepy or tired
ensação de muito sono ou cansaço
feeling very sleepy or tired
Mas eu estou com muito sono.
But I'm very sleepy.
Vais para um sono muito profundo.
Going to a deep, deep sleep.
Por minha fé, com muito sono.
Faith, half asleep. Good madam, what's the matter with my lord?
A Sra. Quimp, está perdendo muito sono.
Mrs. Quimp is losing a lot of sleep.
Quanto mais velho você fica, de menos sono você precisa.
The older you get, the less sleep you need.
Precisamos de pelo menos oito horas de sono por dia.
We need at least eight hours of sleep each day.
Sentir menos sono do que isso é comum nas sociedades modernas e a privação do sono pode ter efeitos negativos.
Having less sleep than this is common among humans, even though sleep deprivation can have negative health effects.
O Tom está com muito sono para fazer isso.
Tom is too sleepy to do that now.
O Tom está com muito sono para fazer isso.
Tom is too sleepy to do that.
Tive um sono muito mais leve que de costume.
I slept much more lightly than usual.
É muito difícil acordar alguém nessa fase de sono.
There is some supporting evidence of the restorative function of sleep.
Um bebê recém nascido dorme mais de 80 do tempo total de sono em sono REM enquanto uma pessoa de 70 anos dorme menos de 10 em sono REM.
Older people tend to sleep less overall but sleep in REM for about the same absolute time, and therefore spend a greater proportion of sleep in REM.
Avaliou se a duração média do sono relativamente ao período de sono consolidado desejado num indivíduo durante, pelo menos, um período circadiano.
The average timing of sleep relative to an individual s desired period for consolidated sleep over at least one circadian period was assessed.
ataques de sono súbitos ou, por vezes, sentir se muito sonolento
udden sleep attacks or sometimes feel very sleepy
perturbações do sono (sono anormal)
leep disorders (abnormal sleeping)
Perturbações do sono (insónias), sentir sono.
Disturbed sleep (insomnia), feeling sleepy.
Arquitectura do sono ESS CGIc Sono leve
Sleep Architecture ESS CGIc Naps
Arquitetura do Sono ESS CGIc Sono Leve
Sleep Architecture ESS CGIc Naps
Macbeth, assassino do sono... o inocente sono.
Macbeth does murder sleep', the innocent sleep,
nervosismo, perturbação do sono, sonhos invulgares, apatia Doenças do sistema nervoso Muito frequentes
Very common
E foi mais ou menos assim Acordar bem descansado depois de uma ótima noite de sono.
And it went like this wake up well rested after a good night's sleep.
sono
Dizziness,
Sono.
Sleep.
MWT Arquitectura do sono Cataplexia Sono leve FOSQ
MWT Sleep Architecture Cataplexy Naps FOSQ
MWT Arquitetura do Sono Cataplexia Sono Leve FOSQ
MWT Sleep Architecture Cataplexy Naps FOSQ
Entras num sono profundo. Entras num sono profundo.
You're going into a deep, deep sleep.
Eu não estava com muito sono, então fiquei acordado e assisti a um filme.
I wasn't very sleepy, so I stayed up and watched a movie.
16 Perturbações do foro psiquiátrico Muito frequentes irritabilidade Pouco frequentes distúrbios do sono, choro
Psychiatric disorders Very common irritability Uncommon sleep disorder, crying
25 Perturbações do foro psiquiátrico Muito frequentes irritabilidade Pouco frequentes distúrbios do sono, choro
Psychiatric disorders Very common irritability Uncommon sleep disorder, crying
do sono
Aggression
Tenho sono...
And your manners.

 

Pesquisas relacionadas : Muito Sono - Muito Menos - Muito Menos - Muito Menos - Muito Menos - Muito Menos - Muito Menos - Muito Menos - Muito Menos - Muito Menos - Muito Menos - Muito Menos - Muito Menos - Muito Menos