Tradução de "subordinado" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Subordinado - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Número subordinado do barramento
Subordinate bus number
Lefty, gosta de ser um subordinado?
Lefty, how do you like being a stooge?
O departamento era diretamente subordinado ao almirantado.
The Naval Command Department was directly subordinated to the Admiralty Staff.
Tudo o resto deveria estar lhe subordinado.
Everything else should be subjugated to it.
Ele está subordinado à organização em muitos aspectos.
It's contingent to organization in many regards.
O acesso está subordinado às seguintes condições 17
Eligibility for subsidies from the Community or Member States may be limited to legal persons established within the territory of a Member State or a particular geographical sub division thereof.
Crédito subordinado sob a forma de depósitos ou empréstimos .
Subordinated debt in the form of deposits or loans .
Juridicamente o município está subordinado à comarca de Ituiutaba.
It belongs to the statistical microregion of Ituiutaba.
Crédito subordinado sob a forma de depósitos ou empréstimos . 3 .
3 . Securities other than shares
O STG originalmente era subordinado ao Goddard Space Flight Center .
The STG originally reported to the Goddard Space Flight Center organization.
O regime está subordinado, por lei, aos resultados das exportações.
The scheme is a subsidy contingent in law upon export performance.
o elemento Medidas é subordinado a uma referência específica prevista no elemento Descrição, o elemento Medidas assim subordinado deve prevalecer sobre todos os outros elementos e
All sectors other than mining and quarrying
Na realidade, o controlo democrático tem estado subordinado às conveniências burocráticas.
The performance of Member States in the face of the hideous tragedy in Yugoslavia has betrayed a sad absence of political will to act decisively and coherently.
Gosto de ter um cavalheiro como subordinado. Fizme a mim próprio.
I like having a gentleman as my subordinate, being a selfmade man.
Qualquer contrato aprovado pelo conselho de administração está subordinado ao seguinte
A contract approved by the Executive Board is subject to
O reconhecimento ao abrigo de um ARM não pode estar subordinado
A Party shall not accord recognition in a manner that would constitute a means of discrimination in the application of its criteria for the authorisation, licensing or certification of a service supplier, or that would constitute a disguised restriction on trade in services.
O OKB 1 estava subordinado ao Ministério Geral de Construção de Máquinas.
The OKB 1 was subordinated under the Ministry of General Machine Building.
Eu, Jocheonsu, subordinado do General lmsunji, saúdo o Príncipe Jeonghyeon, sua Alteza.
I, Jocheonsu, under General lmsunji, greet Prince Jeonghyeon, Your Highness.
Seja chefe ou subordinado, qualquer um pode tornar se vítima ou perseguidor.
Managers or staff anyone can become a victim or a bully.
O acesso à formação de parteira está subordinado a uma das condições seguintes
Access to training as a midwife shall be contingent upon one of the following conditions
Além disso , o terceiro objectivo precisava de ser mais claramente subordinado ao objectivo secundário .
Moreover , the third objective needed to be more clearly subordinated to the secondary one .
O acesso às sessões do Conselho está subordinado à apresentação de um livre trânsito.
Access to meetings of the Council shall require a pass.
O pagamento do bónus está subordinado à realização de certas metas qualitativas e quantitativas.
Payment of the bonus is subject to the dealer s meeting certain quality and quantity targets.
Sob a lei islâmica, os cristãos e os judeus receberam o estatuto subordinado de dhimmi .
Under Islamic law, Christians and Jews were given the subordinate status of dhimmi.
O princípio do trajecto mais curto deveria ser subordinado ao princípio do trajecto mais seguro .
The 'shortest route principal' should be secondary to the 'safest route principle' .
Estas coisas podem acontecer muito rapidamente e nessas circunstâncias tudo o resto lhes deve ficar subordinado.
I am afraid it has to be raised this evening because that man could end up hanging on piano wire by tomorrow morning.
Um último ponto penso também que o OLAF deva estar subordinado ao controlo do Estado de direito.
On a final note, I too believe that OLAF requires monitoring under rule of law.
O aspecto da segurança está subordinado à forma como o sector da aviação civil está hoje organizado.
Safety is subordinated to the way in which civil aviation is currently being organised.
E considero, de resto, que este debate é demasiado sério para que seja subordinado à política interna.
I also think that this debate is too serious to be subordinated to domestic policy.
O pagamento por superfície para o linho e o cânhamo destinados à produção de fibras está subordinado
The area payment for flax and hemp grown for fibre is subject to the following conditions
O comércio dessas espécies está subordinado ao disposto no no 1 do artigo 4o do presente regulamento.)
The trade in such specimens is subject to the provisions of Article 4.1. of this Regulation.)
Nas cidades, havia um Departamento Distrital de Assuntos Internos (abreviados como РОВД ), subordinado ao Ministério do Interior (MVD).
In cities it was a local office of the utility organisation, such as РЭУ (District Production Department), ЖЭК (Housing Committee Office), ЖСК (Housing and Construction Cooperative).
É independente no seu trabalho insistimos nesse ponto , mas está subordinado à administração da Comissão em termos organizativos.
In its work, it is independent we insist on that but it is subordinate to the Commission administration in organisational terms.
As modalidades a que fica subordinado tal recurso ao Tribunal de Justiça encontram se estabelecidas no anexo IV.
If the Regional Steering Committee, after four months from the date when the matter was brought before it, has not succeeded to take a decision resolving the dispute, the parties to the dispute may refer it to the Court of Justice whose decision shall be final and binding.
Informações sobre quaisquer outros acordos a que esteja subordinado o pagamento de juros e de capital aos investidores.
details of any other arrangements upon which payments of interest and principal to investors are dependent
Não só eles pensaram que tudo deve ser subordinado ao estado, mas que o estado deve ter controle absoluto.
Not only did they think that everything should be subordinate to the state, but that the state should have absolute control.
No caso de compra da empresa por um investidor estratégico, o contrato de compra ficará subordinado ao encerramento nessa data
In the event of purchase of the company by a strategic investor, the purchase contract shall be made conditional on this closure by this date
O estabelecimento de algumas instalações de serviços sociais pode ser subordinado a limitações baseadas nas necessidades em áreas geográficas específicas.
BG, CY, FI, HR, MT, RO, SE Unbound.
O conselho da cidade e seus membros individuais também estão proibidos de dar ordens a qualquer subordinado do gerente de cidade.
The city council and its individual members are also forbidden from giving orders to any subordinate of the city manager.
No dia 22 de abril de 1971, mediante a extinção da GOCNAE, foi criado oficialmente, o INPE, subordinado diretamente ao CNPq.
On April 22, 1971, the National Institute for Space Research (INPE) was created, subordinated to the National Research Council (CNPq).
O Campo de Provas de Cachimbo foi criado em 7 de março de 1983, sendo subordinado ao Centro Tecnológico Aeroespacial (CTA).
Indeed, on March 7, 1983, the Campo de Testes do Cachimbo (), subordinated to the Brazilian General Command for Aerospace Technology was created.
As características do RCDI não se alteraram desde o inquérito inicial. O regime está subordinado por lei aos resultados das exportações.
The characteristics of the DEPB have not changed since the original investigation.
Na Polónia, são consideradas como ocupação permanente a relação de trabalho subordinado, o trabalho à peça e o trabalho ao domicílio.
In Poland, employment based relationship, labour based relationship and cottage industry contract are considered to be permanent employment.
O regime ALS referente às exportações previstas, nas modalidades previstas no presente caso, está de facto subordinado aos resultados de exportação.
ALS deemed export under the modalities of the present case is de facto contingent upon export performance.
Em 2008 o Instituto para a Pesquisa sobre as Minorias Nacionais , subordinado ao governo romeno, abriu sua sede oficial em Cluj Napoca.
In 2008, the Institute for Research on National Minorities , subordinated to the Romanian Government, opened its official headquarters in Cluj Napoca.

 

Pesquisas relacionadas : Papel Subordinado - Empréstimo Subordinado - Objetivo Subordinado - Um Subordinado - Significado Subordinado - Passivo Subordinado - Financeiro Subordinado - Departamento Subordinado - Empregado Subordinado - Pessoal Subordinado - Nível Subordinado - Produto Subordinado - Diretamente Subordinado - Grupo Subordinado