Tradução de "suposto chuva" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Chuva - tradução : Chuva - tradução : Suposto - tradução : Chuva - tradução : Suposto chuva - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Bem suposto.
That's a good guess.
Mal suposto.
Bad guess. Better sit down again.
Por suposto.
Surely.
Por suposto...
Why, certainly.
Era suposto...
l was meant to be...
Por suposto.
Of course you're not.
Hollenius, por suposto.
You do us a great honor, mr.
Chuva com chuva geladaweather forecast
Rain mixed with freezing rain
Chuva ou chuva geladaweather forecast
Rain or freezing rain
Chuva ou Chuva Geladaweather condition
Freezing Rain Rain
É suposto poder ajudarme.
He's supposed to help me.
É suposto eu saber?
Am I supposed to know?
Chuva ou Chuva Pesada Geladaweather condition
Heavy Freezing Rain Rain
Chuva Gelada com Chuva Pesadaweather condition
Heavy Rain Freezing Rain
Chuva ou Chuva Gelado Leveweather condition
Light Freezing Rain Rain
Chuva Gelada com Chuva Leveweather condition
Light Rain Freezing Rain
Cantando à Chuva. Cantando à Chuva.
Singing in the Rain. Singing in the Rain.
Hipóteses de chuva ou chuva geladaweather forecast
Chance of rain or freezing rain
Períodos de chuva com chuva geladaweather forecast
Periods of rain mixed with freezing rain
Períodos de chuva ou chuva geladaweather forecast
Periods of rain or freezing rain
Nсo era suposto aqui estares.
You're not supposed to be here.
Não é suposto elas ficarem.
They are not meant to stay.
Isto não é suposto acontecer.
This is not supposed to occur.
Isto não era suposto acontecer.
This wasn't supposed to happen.
Vai aterrar onde é suposto?
Is it going to land where it's supposed to?
O que é suposto fazermos?
What are we supposed to do?
Como é suposto funcionarmos assim?
How are we meant to function in this way?
É suposto eu ficar aqui...
I suppose I'm supposed to stand he... Ohh!
É suposto estares no comando.
Anyway, you're supposed to be in command!
Vamos examinar o suposto acidente.
Let us examine this socalled accident.
É suposto estar em Paris.
He is supposed to be in Paris.
Não acha? Claro, por suposto.
Well, it bears out what you said about him last night, about his princely gifts.
Não é suposto eu dizer.
I'm not supposed to tell.
Por suposto que o fará.
Of course she will.
É suposto estarmos a trabalhar.
We're supposed to be producing.
Pelo menos, é suposto ser.
At least it's supposed to be.
Era suposto terse ido embora.
She's supposed to be gone.
Isto é suposto ser lã?
That supposed to be wool?
Chuva
Rain
chuva
rain
Chuva.
Rain.
Chuva!
Hey! Rain.
Chuva às vezes pesada com chuva geladaweather forecast
Rain at times heavy mixed with freezing rain
Chuva às vezes pesada ou chuva geladaweather forecast
Rain at times heavy or freezing rain
Cantando sob a chuva Apenas cantando, sob a chuva...
I'm singin ' in the rain Just singin ' in the rain

 

Pesquisas relacionadas : Não é Suposto Chuva Hoje - Suposto Complô - Suposto Cuidados - Será Suposto - Sendo Suposto - Suposto última - Foram Suposto - Suposto Licença - Suposto Alcance - Suposto Dar