Tradução de "suposto fazer" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Não sei exactamente o que sou suposto fazer agora ou o que quem quer que seja é suposto fazer. | Incidentally we have included the Blair House Agreement on Tuesday's agenda. |
Bem, e que é suposto eu fazer? | Well, what am I supposed to do? |
E era suposto eu fazer isso sozinho. | And I was supposed to do this alone. |
O que é suposto fazer com as sementes? | Henk What are we supposed to do with seeds? |
Não sei o que é suposto eu fazer. | I don't know what I'm supposed to do. |
É o que, de algum modo, é suposto fazer. | It's what we're supposed to do somehow. |
E isso é o Hello World é suposto para fazer. | And that's what Hello World is supposed to do. |
Com Tyler Durden, ele mata o seu deus ao fazer coisas que não era suposto fazer. | With Tyler Durden, he kills his god by doing things they are not supposed to do. |
Bem não é o que era suposto ele fazer com o exame. | Well, that's not what he was supposed to do with it. |
Podemos ser um hacker do iOS, pôr um iPhone a fazer coisas que não é suposto fazer. | You can be an iOS hacker, make your iPhone do stuff it wasn't supposed to. |
Bem suposto. | That's a good guess. |
Mal suposto. | Bad guess. Better sit down again. |
Por suposto. | Surely. |
Por suposto... | Why, certainly. |
Era suposto... | l was meant to be... |
Por suposto. | Of course you're not. |
Carregue com o botão esquerdo num ícone da Barra de Ferramentas para fazer o que esse ícone é suposto fazer. | Left click on an icon in the Toolbar to do whatever that icon is supposed to do. |
Por isso, podemos fazer o que quisermos pois nсo era suposto estarmos aqui, para comeуar. | accidents of genetics and therefore we can do anything we want because we weren't intended to be here in the first place. |
Hollenius, por suposto. | You do us a great honor, mr. |
É suposto poder ajudarme. | He's supposed to help me. |
É suposto eu saber? | Am I supposed to know? |
Isto poderá parecer engraçado para si, mas faz o que é suposto fazer mdash testar a sua configuração. | This may look funny to you, but it does what it is supposed to do mdash test your configuration.. |
Nenhuma das coisas que um grande aristocrata é suposto para fazer quando surge um estranho nas suas margens. | None of the things that a great aristocrat is supposed to do when a stranger comes up on their shores. |
Mesmo quando mais precisamos do desnivelamento de vias, ele não funciona para aquilo que é suposto fazer, que é fazer o tráfego fluir rapidamente. | John Norquist |
O executivo não é suposto para fazer leis (o papel da Legislatura), ou interpretá las (o papel do judiciário). | The executive officer is not supposed to make laws (the role of the legislature) or interpret them (the role of the judiciary). |
Milhões de anos de evolução asseguraram que o vosso sistema de stress faz exatamente o que é suposto fazer. | Millions of years of evolution have ensured that your stress system does exactly what it's supposed to do. |
Nсo era suposto aqui estares. | You're not supposed to be here. |
Não é suposto elas ficarem. | They are not meant to stay. |
Isto não é suposto acontecer. | This is not supposed to occur. |
Isto não era suposto acontecer. | This wasn't supposed to happen. |
Vai aterrar onde é suposto? | Is it going to land where it's supposed to? |
O que é suposto fazermos? | What are we supposed to do? |
Como é suposto funcionarmos assim? | How are we meant to function in this way? |
É suposto eu ficar aqui... | I suppose I'm supposed to stand he... Ohh! |
É suposto estares no comando. | Anyway, you're supposed to be in command! |
Vamos examinar o suposto acidente. | Let us examine this socalled accident. |
É suposto estar em Paris. | He is supposed to be in Paris. |
Não acha? Claro, por suposto. | Well, it bears out what you said about him last night, about his princely gifts. |
Não é suposto eu dizer. | I'm not supposed to tell. |
Por suposto que o fará. | Of course she will. |
É suposto estarmos a trabalhar. | We're supposed to be producing. |
Pelo menos, é suposto ser. | At least it's supposed to be. |
Era suposto terse ido embora. | She's supposed to be gone. |
Isto é suposto ser lã? | That supposed to be wool? |
Ele era meu sócio, e é suposto fazer alguma coisa sobre isso... e acontece que somos uma Agencia de Detectives. | He was your partner, and you're supposed to do something about it and it happens we're in the detective business. |
Pesquisas relacionadas : Suposto Complô - Suposto Cuidados - Será Suposto - Sendo Suposto - Suposto última - Foram Suposto - Suposto Licença - Suposto Alcance - Suposto Dar - Suposto Assassinato - Suposto Conluio - Foi Suposto - Suposto Chuva