Tradução de "têm permitido" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Permitido - tradução : Permitido - tradução : Tem - tradução : Tem - tradução : Têm - tradução : Tem - tradução : Tem - tradução : Tem - tradução : Permitido - tradução : Permitido - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

E eles têm no papel dizendo que se a quantidade não é maior que tanto e tanto , então é permitido ter, É permitido fumar, e é permitido vender.
And they have on paper saying that if the amount isn't bigger than so and so much, then it's allowed to have it, it's allowed to smoke it, and you are allowed to sell it.
E, claro, desde o ferro átomos têm permitido sua elétrons se movimentarem, todos eles se tornam ligeiramente positivos.
And, of course, since the iron atoms have allowed their electrons to roam, they all become slightly positive.
Se têm um bebé e pensam que o bebé é homossexual, deve ser permitido dá lo para adopção.
If you have a baby and you think that baby's gay, you should be allowed to put it up for adoption.
Não Permitido
Not Allowed
Não permitido
Not allowed
Isso é permitido?
Is that allowed?
Não é permitido.
It's not allowed.
Novo Tipo Permitido
New Type Allowed
Comando 'setdir' permitido
Setdir command allowed
Destinatário Alternativo Permitido
Alternate Recipient Allowed
É permitido correr?
Is running allowed?
Rebecca era permitido.
Rebecca was allowed.
Não é permitido?
No more free speech?
Auxílio máximo permitido
Maximum allowable aid
Argumenta que os fundos estruturais são adicionais, uma vez que têm permitido o avanço de projectos que doutra maneira seriam arquivados.
When I and my other two colleagues from Northern Ireland went to see John Major some ten days ago we told him quite clearly that we supported Commissioner Millan in his stance on additionality and not Mr Major's position.
E eu esqueci se esta é uma permitido ou que não é permitido.
And I forgot whether this is a allowed or that isn't allowed.
Aliás, acredita se que alguns deles têm cerca de 3.000 anos, uma das razões que pesca de arrasto não deveria ser permitido.
In fact, it's thought that some of these are as much as 3,000 years old, which is one reason that bottom trawling should not be allowed.
Suas relações com a Europa, o Oriente Médio e a Comunidade dos Estados Independentes têm permitido o aumento do comércio da Arménia.
Its relations with Europe, the Middle East, and the Commonwealth of Independent States have allowed Armenia to increase trade.
Sou dos que opinam que o Pacto do Atlântico e o Pacto de Varsóvia têm permitido a paz na Europa. Quanto ao
Both sides used it to get so close to that goal, that is surely proof of the value of the
Os fumadores também têm o direito de saber que é permitido o uso de mais de 600 aditivos nos produtos do tabaco.
Smokers also have a right to know that there are more than 600 additives licensed for use in tobacco products.
Isso não é permitido.
That isn't allowed.
Isso não é permitido.
That is not allowed.
Isso não é permitido.
You're not allowed to play.
É permitido dar gorjetas?
Do they allow tipping on the boat?
Não é permitido reflectir.
You don't reflect, you were not allowed to reflect.
Não devias ter permitido.
You shouldn't have allowed it.
É permitido tirar fotos aqui?
Are we allowed to take pictures here?
Estou permitido a usar isso?
Am I allowed to use this?
É permitido pescar desta ponte?
Is fishing from this bridge permitted?
Tom nunca teria permitido isso.
Tom would never have allowed that.
Não é permitido estacionar aqui.
You aren't allowed to park there.
É permitido nadar neste lago?
Is swimming allowed in this lake?
Não é permitido estacionar aqui.
Parking is not allowed here.
Não é permitido estacionar aqui.
Parking isn't allowed here.
Só é permitido o 'ReadOnly'
Only'ReadOnly 'allowed
Sabe que não é permitido!
You know that's not allowed!
Por que é permitido maneira?
Why is it permissible manner?
Em geral, é permitido relatividade.
It's allowed in General Relativity.
Tal não deveria ser permitido.
This should not be allowed.
Tal não pode ser permitido.
That must not be permitted.
Lamento, mas não é permitido.
Sorry, ma'am, it ain't allowed.
Deverá serlhe permitido andar livremente.
She must be allowed to move about freely.
Eu tambem, se for permitido.
So will I, if that's okay.
Por outro lado, em determinados momentos das suas histórias, as religiões organizadas têm permitido, incentivado e até mesmo propagado o ódio e a violência.
On the other hand, at certain times in their history, organized religions have allowed, encouraged, and even propagated hatred and violence.
Tanto a Coreia do Sul como o Japão têm restrições para este tráfego no estreito para o comércio, permitido apenas o livre transporte de pessoas.
Both South Korea and Japan have restricted their territorial claims in the strait to from shore, so as to permit free passage through it.

 

Pesquisas relacionadas : Legalmente Permitido - Foi Permitido - Divulgação Permitido - Permitido Para - Tempo Permitido - Máximo Permitido - Tempo Permitido - Não Permitido - Nível Permitido - Não Permitido