Tradução de "te atingir" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Fez isso para te atingir, e meter a mão na Marie. | He did it to get at you, and to get Marie. |
Disseram lhe (os anjos) Ó Lot, somos os mensageiros do teu Senhor eles jamais poderão atingir te. | (The angels) said O Lot, we have verily been sent by your Lord. They will never be able to harm you. |
Então cheguei à conclusão de que a TE deve atingir primeiro os desprivilegiados, não o caminho oposto. | So I came to this conclusion that ET should reach the underprivileged first, not the other way about. |
Disseram lhe (os anjos) Ó Lot, somos os mensageiros do teu Senhor eles jamais poderão atingir te. | The angels said, O Lut! |
Disseram lhe (os anjos) Ó Lot, somos os mensageiros do teu Senhor eles jamais poderão atingir te. | They said, 'Lot, we are messengers of thy Lord. |
Disseram lhe (os anjos) Ó Lot, somos os mensageiros do teu Senhor eles jamais poderão atingir te. | They (Messengers) said O Lout (Lot)! Verily, we are the Messengers from your Lord! |
Disseram lhe (os anjos) Ó Lot, somos os mensageiros do teu Senhor eles jamais poderão atingir te. | They said, O Lot, we are the envoys of your Lord they will not reach you. |
Disseram lhe (os anjos) Ó Lot, somos os mensageiros do teu Senhor eles jamais poderão atingir te. | Thereupon the angels said 'O Lot! We indeed are messengers of your Lord. |
Disseram lhe (os anjos) Ó Lot, somos os mensageiros do teu Senhor eles jamais poderão atingir te. | (The messengers) said O Lot! Lo! we are messengers of thy Lord they shall not reach thee. |
Disseram lhe (os anjos) Ó Lot, somos os mensageiros do teu Senhor eles jamais poderão atingir te. | They said, O Lot, we are messengers of your Lord. They will never get at you. |
Disseram lhe (os anjos) Ó Lot, somos os mensageiros do teu Senhor eles jamais poderão atingir te. | They (the angels) said 'Lot, we are the Messengers of your Lord, they shall not touch you. |
Disseram lhe (os anjos) Ó Lot, somos os mensageiros do teu Senhor eles jamais poderão atingir te. | The angels said, O Lot, indeed we are messengers of your Lord therefore , they will never reach you. |
Disseram lhe (os anjos) Ó Lot, somos os mensageiros do teu Senhor eles jamais poderão atingir te. | Our Messengers said, Lot, we are the Messengers of your Lord. They will never harm you. |
Disseram lhe (os anjos) Ó Lot, somos os mensageiros do teu Senhor eles jamais poderão atingir te. | They said, Lot, we are your Lord's messengers. By no means shall they reach you! |
Disseram lhe (os anjos) Ó Lot, somos os mensageiros do teu Senhor eles jamais poderão atingir te. | (The Messengers) said O Lut! We are Messengers from thy Lord! |
Se a Europa quer atingir algum êxito económico interno, te remos de agir em conformidade nos cenários mundiais. | We shall then move into Question Time, which will run for an hour and a half, as scheduled. |
No momento em que eles te põem o bebé nos braços, vais sentir uma enorme onda de amor a atingir te que tem uma dimensão mais poderosa | The moment they put the baby in your hands, you will feel a sense of love that will come over you that is on an order of magnitude more powerful than anything you've ever experienced in your entire life. |
É verdade, mas cuidado para não compartilhar algo muito íntimo em seu blog, alguém pode usar isso contra você (para te atingir). | It's true, but be careful not to share something intimate on your blog, someone can use it against you (to hit you) |
Atingir um objectivo | Reach a goal |
Para me atingir? | To hurt me. |
Atingir o alvo. | To hit the target. |
Assim, conseguiríamos atingir a audiência que, de outro modo, não vamos atingir. | That way we would get the audience we will not reach otherwise. |
Só queremos atingir este. | You just want to get this one. |
Quando atingir o limite | When limit reached |
Quando atingir o limite | When limit reached |
Tenta atingir o barco. | Try hitting the boat. |
Como atingir este objectivo? | We believe additional reinforcement is needed. |
Pretendo atingir as calças. | What I meant was, if we had a nice bungalow, |
Poderia atingir a menina. | I daren't, sir. I might hit the kiddy. |
Que velocidade podemos atingir? | How much speed can you make? |
Não o pude atingir. | I couldn't get to it. |
Pode atingir a Kay! | You might hit Kay. |
Bem, não podemos atingir a perfeição. Mas se a buscarmos, então poderemos atingir a excelência. | Now, we cannot achieve perfection, but if we reach for it, then we can achieve excellence. |
Você vai atingir o solo. | You are going to hit the ground. |
se atingir o adversário político. | GALLE (S), rapporteur. (NE) Mr President, it goes without saying that I oppose referral back to committee. |
Parece difícil atingir as metas. | Meeting the targets looks difficult. |
Como podemos atingir este objectivo? | How can we achieve this objective? |
Não pretendo atingir a si. | That's on the pants. |
Estavamos tentando atingir um muro. | We were trying to take a stone wall. |
Quer atingir o Younger Miles? | Was it to get at Younger Miles? |
Ele vai atingir o rapaz! | He'll hit the boy. |
Atingir onde mais dói, também. | Get it where it'll hurt, too. |
Se um meteorito estivesse para atingir a Terra, como descobrias se a ia atingir ou não? | If a meteorite was coming to hit the Earth, how would you figure out if it was going to or not? |
Não devíamos tentar atingir a nível comunitário o que não tem sido possível atingir a nível nacional. | We should not try to achieve at Community level what it has not been possible to achieve at national level. |
Te Te | Te Te |
Pesquisas relacionadas : Atingir Cerca - Atingir Objetivos - Visando Atingir - Atingir Meta - Atingir Habilidades - Visa Atingir - Visa Atingir - Visando Atingir - Atingir Grau - Visando Atingir - Até Atingir - Pode Atingir - Atingir Metas