Tradução de "tempo escasso" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Escasso - tradução : Escasso - tradução : Escasso - tradução : Escasso - tradução : Tempo - tradução : Tempo - tradução : Escasso - tradução : Tempo escasso - tradução : Escasso - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O tempo vai ser escasso.
Time is not on our side.
O tempo de que dispomos é escasso.
We only have a short time.
O tempo parece ser escasso por aqui.
Time seems to be scarce over here.
Vai perdoarme, mas o meu tempo é escasso.
You'll pardon me, but my time is limited.
Serei breve, pois sei que o tempo é escasso.
Mr President, I shall be brief because I know time is short.
Durante este escasso espaço de tempo surgiram as questões urgentes.
This shortage of time was the reason for the urgent procedure.
Visto o tempo disponível ser escasso, limitamonos a umas breves observações.
We had quite a lot of those, but we want some action.
Presidente. Senhor Deputado, lamento inter rompê lo, mas o tempo é escasso.
We now come to the questions to the Foreign Affairs Ministers.
O tempo era escasso para levar a bom termo todas as negociações.
The time was too short to bring all negotiations to a good end.
No escasso tempo de que disponho, queria abordar quatro pontos que considero importantes.
I want to raise four points which I feel are important in the brief time available.
No escasso tempo que me resta, gostaria de salientar, de forma telegráfica, dois aspectos.
In the little time remaining for me, I would like to focus on two aspects.
Por isso mesmo, é lamentável que o tempo de que dispomos seja tão escasso.
It is thus regrettable that there is so little time available.
Permitam me que, devido ao escasso tempo disponível, faça apenas referência a dois pontos essenciais.
In view of the limited time available, I propose to cover just two key points.
Sabem quais são as duas principais actividades que levamos a cabo no nosso escasso tempo livre?
And do you know what the two main activities are that we do with the scant leisure time we have?
Não leio integralmente o número porque o tempo é escasso, mas vale a pena lê lo.
At all events, despite such an approach, it will be the market logic that will exert pressure for the rates to be realigned.
Continuamos com uma tarefa gigantesca à nossa frente e o tempo de que dispomos é escasso.
We still have a huge task ahead of us and limited time available.
Tanto quanto sei, o CESAR já logrou cometimentos notáveis no escasso tempo que leva de vida.
As far as I know CESAR has already accomplished remarkable things in the short time it has been in existence.
A coragem europeia dos actuais Estados Membros não é grande e o tempo que nos resta é escasso.
When it comes to Europe, the courage of the present Member States is not very great, and time is short.
E dentro desse conceito, podemos oferecer a elas tempo. Algo que parece estar escasso em suas vidas sobrecarregadas.
And within that context, we can offer the kids time something that seems in short supply in their over scheduled lives.
Lataillade (RDE). (FR) Senhora Presidente, ca ros colegas, dois minutos é tempo bem escasso para um assunto desta importância.
This harmonization is irrelevant in its principle, uncertain in its machinery, and would be disastrous in its effects.
Senhor Comissário Bangemann, permita me que, no escasso tempo de que disponho, aluda em concreto a três pontos.
We have brought the industry together including those with different interests.
Número relativamente escasso de produtores.
Relatively sparse number of producers.
Trata se de um bem escasso.
It is a scarce commodity.
O tempo pareceu nos escasso mas, ainda assim, devo dizer que recebemos mais de cem contribuições escritas, contando só com as que chegaram a tempo.
It has felt as if we have been pressed for time, but I would like to say that we have received more than 100 written comments, all in plenty of time.
Senhor Presidente, como o tempo de que disponho é muito escasso, gostaria de abordar duas questões contempladas na nossa resolução.
As I have little time, Mr President, I would like to touch upon two elements of our resolution.
Foi, na verdade, um debate escasso.
It has been a diluted discussion.
Senhor Presidente, o tempo é escasso para abordar os dossiers agendados, mas, na realidade, não é a sua lista que importa.
Mr President, there is insufficient time to dwell on the matters on the agenda, but the list is not really that important.
Para as pequenas empresas, o tempo que se dá para apresentar o dossier de segurança dos seus produtos é demasiado escasso.
Small businesses have been allowed too little time to submit the required safety dossier on their products.
O tempo, à semelhança do dinheiro, é um recurso escasso e, porque os bens e serviços relacionados com a informação exigem a nossa atenção, eles necessitam de tempo.
Time, like money, is a scarce resource and, because goods and services related to information require our attention, they are time intensive.
Tomlinson (S). (EN) Senhor presidente, perdemos já 30 minutos do tempo parlamentar a discutir como iremos utilizar o escasso tempo de que dispomos. Podíamos ter debatido o relatório Curry no tempo que perdemos.
Mr Van der Lek (ARC). (NL) I asked to speak before the vote, because I was not sure whether we were voting solely on changing the time at which the Curry report would be debated or also on the time at which the vote would be taken on this report.
Onde é necessário, o dinheiro é escasso.
Where it's needed, money is scarce.
O trabalho clandestino, porém, é relativamente escasso.
On the other hand, the amount of undeclared work is comparatively small.
O peixe é muito escasso por aqui.
Fishing is mighty sparse here.
Levantamos o dinheiro, e estamos contentes que fizemos, porque nesta fase de nossas vidas, o mais incrivelmente escasso recurso é o tempo.
We raised the money, and we're thrilled that we did, because in this phase of one's life, the incredibly scarce resource is time.
O dinheiro em si é um bem escasso.
The system of commodity money eventually evolved into a system of representative money.
O Ouro foi, e sempre tem sido escasso.
Gold was, and always has been scarce.
Quando algo é escasso, as pessoas se preocupam.
When something is scarce, people worried it.
Arranjámos o dinheiro, e estamos felizes por o termos feito, porque, nesta fase da nossa vida, o recurso incrivelmente mais escasso é o tempo.
We raised the money, and we're thrilled that we did, because in this phase of one's life, the incredibly scarce resource is time.
A água é um recurso natural escasso e precioso.
Water is a scarce and precious natural resource.
O peixe é para todos nós um bem escasso.
Fish are a universally scarce resource.
Senhor presidente, no escasso tempo que tenho para falar, quero salientar que não nos devemos refugiar em debates abstractos e sobretudo em abordagens ge rais.
The Europeans in South Africa are not alone in making fanatical and vicious demands.
Onur (S). (DE) Senhor Presidente, Senhores Deputados, tendo em vista o escasso tempo de que dispomos, quero fazer algumas observações sobre a iniciativa comunitária INTERREG.
ONUR (S). (DE) Madam President, ladies and gentlemen, given the very little time available, I should like to confine myself to a few remarks on the Interreg programme.
Senhor Presidente, não queremos concluir sem felicitar o colega Vázquez Fouz pelo seu excelente relatório, tanto mais que o teve de elaborar em tempo muito escasso.
So the request which comes from these regions, and is long standing, seems to us to be based on objective conditions relating to the nature of the soil and the climate, and to be reasonable in its scope.
Como o tempo é escasso, vou mencionar apenas uma O objectivo voluntarista de fazer passar a proporção das mulheres activas de 51 para 60 , em 2010.
Since there is not much time, let me cite just one the proactive goal of increasing the proportion of women in employment from 51 to 60 by 2010.
No escasso tempo de que disponho para esta intervenção, devo ainda referir que concordo com o relatório Imbeni e que, em particular, desejo salientar as seguintes questões.
In the small amount of time I have for this intervention I must add that I agree with the Imbeni report and, in particular, I would like to highlight the following issues.

 

Pesquisas relacionadas : Escasso Tempo - O Tempo é Escasso - Escasso Commodities - Espaço Escasso - Conhecimento Escasso - Capital Escasso - Fator Escasso - Bem Escasso