Tradução de "tempo para construir" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Construir - tradução : Construir - tradução : Construir - tradução : Para - tradução :
For

Para - tradução :
Fro

Para - tradução : Pára - tradução : Tempo - tradução : Tempo - tradução : Para - tradução :
To

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A Inglaterra quer a paz e tempo para construir seu império.
England wants peace and time to build her empire.
Desesperado ele resolve construir uma máquina do tempo para voltar no tempo e mudar o passado.
the study of the end times, the end of the world, and the ultimate destiny of mankind.
Maldita chuva,se continuar assim,não vai haver tempo para construir nada.
If this damned rain keeps up we won't have time to build.
Bem, se ele vai me levar tempo para construir capacidade adicional, talvez eu tenho que construir uma nova fábrica e e similares.
Well, if it's going to take me time to build up additional capacity, maybe I have to build a new plant and, and the like.
Infelizmente, não há tempo para construir do zero uma força de parceria no terreno.
Sayangnya, kita tidak punya cukup waktu untuk membangun kekuatan gabungan di darat dari nol.
com os nossos homens a serem abatidos como moscas não há tempo para construir trincheiras.
With our men being killed off like flies there isn't time to dig trenches.
Quando um projeto cumpre estes parâmetros, com o tempo vai construir a equidade e vai construir o reconhecimento e estamos à procura de algo que vai parecer fresco por longo tempo.
When a design fulfills these parameters with time it will build equity and will build recognition and we're looking for something that will look fresh for a long time.
Levou me um tempo, levou me anos para achar a equipe certa para um balão para construir um balão que fizesse este trabalho..
It took me a while it took me years to find the right balloon team to build the balloon that would do this job.
Ao invés de pensar sobre o que construir, construir para pensar.
Instead of thinking about what to build, building in order to think.
Para quê construir robôs destes?
So why build robots like this?
Assinámos para construir uma ferrovia.
We signed on here to build a railroad.
Contratoume para construir esta ferrovia.
You hired me to build this railroad.
Para construir um mundo novo.
To build a new world.
Para financiar este projeto associamo nos para criar produtos que depois vendemos a escolas e particulares que não têm tempo para construir os seus sistemas.
And to fund the project, we partner to create products that we then sell to schools and to individuals who don't have time to build their own systems.
E está bastante claro que, para construir a mente, precisamos construir mapas neurais.
And it's quite clear that, in order to make minds, we need to construct neural maps.
Estamos a construir uma Europa para a economia ou estamos a construir uma Europa para os cidadãos?
This afternoon the treaties have been severely and justifiably criticized.
Podemos construir o seguinte algoritmo RP Execute C ao menos pelo dobro do tempo esperado.
We can then construct the following RP algorithm Run C for at least double its expected running time.
E para financiar o projeto, nós nos associamos para criar produtos que então vendemos para as escolas ou pessoas que não têm tempo para construir seus próprios sistemas.
And to fund the project, we partner to create products that we then sell to schools and to individuals who don't have time to build their own systems.
que demorou 10 anos para construir.
It took 10 years to build.
Me custou 250.000 dólares para construir.
It cost me 250,000 dollars to build this.
Precisou de muitos anos para construir.
It took many years to build it.
Ferro é usado para construir navios.
Iron is used in building ships.
Construir um vector para este ponto
Construct a vector to this point
Suporte para construir projectos do QMake
Support for building QMake projects
Porque é para construir o Templo
Because it is to build the Temple
Um lugar para construir seus sonhos.
A place to build your dreams.
Pensem na infraestrutura para a construir.
Think about the infrastructure to build it.
Muy bueno para construir tu imágen.
Good for building your image.
Construir um alpendre para a Donna.
Build a porch for Donna.
Um lugar para construir uma casa.
A place to build a house.
20 anos para construir uma pirâmide..
20 years to build a pyramid.
Porque escolheu este lugar para construir?
Tell me, why did you pick this spot to build?
O físico Robert Forward notou que uma aplicação ingênua de relatividade geral para mecânica quântica sugere uma outra maneira para construir uma máquina do tempo.
Physicist Robert Forward noted that a naïve application of general relativity to quantum mechanics suggests another way to build a time machine.
Pode ganhar tempo até construir a sua grande armada, e atacar rapidamente antes de estarmos preparados.
He can bide his time, until his great armada is built... and then he can strike quickly before we are ready.
Nós saímos e encontramos algumas pessoas visionárias com dinheiro suficiente para nos permitir desenhar e construir estas coisas, e espero tempo suficiente para que sejam aceitas.
We went out and we found some visionary people with enough money to let us design and build these things, and in hopefully enough time to get them accepted.
Um próton num forte campo magnético iria se deformar num cilindro, cuja densidade e spin seriam suficientes para construir uma máquina do tempo.
A heavy atomic nucleus in a strong magnetic field would elongate into a cylinder, whose density and spin are enough to build a time machine.
O centro islâmico comprou um terreno e elaborou um plano para construir uma instalação maior, uma que iria expandir ao longo do tempo.
The Islamic center bought land and drew up a plan to build a larger facility, one that would expand over time. Gavel sound
Já era mesmo mais do que tempo de construir realmente a Europa ferroviária e sobretudo de se proporcionar os meios para a realizar.
It certainly is high time that we developed Europe' s railways properly and, more importantly, allocated resources to this task.
Ótima maneira de construir para construir empatia com as pessoas que vai usar o seu sistema.
Great way to build to build empathy with the people that'll use your system.
Podemos usar isso para construir robôs melhores?
Can you use this to make a better robot?
Queríamos construir uma ferramenta para ensinar línguas.
And we wanted to build a learning tool for language learners.
Podem construir habitats para estimular a imaginação.
You can build habitats to stimulate imagination.
Tu não estavas aqui para as construir.
You weren't here to build them.
Ainda não tivemos dinheiro para construir uma.
We ain't got around to building one yet. Well, I'll speak to Will Marlow about it.
Então, estamos olhando para isto tentando construir para fora.
So we're looking at this as trying to build out.

 

Pesquisas relacionadas : Construir Tempo - Construir Para - Planos Para Construir - Plano Para Construir - Ainda Para Construir - Construir Para Executar - Custo Para Construir - Pronto Para Construir - Olhando Para Construir - Construir Para Imprimir - Construir Para Baixo - Trabalhando Para Construir - Ansiosos Para Construir - Licitação Para Construir