Tradução de "teor em massa" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Massa - tradução : Massa - tradução : Massa - tradução : Massa - tradução : Massa - tradução : Teor em massa - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Teor mínimo de nutrientes (percentagem em massa)
Minimum content of nutrients ( by weight)
Teor de hidrogénio do combustível, massa
hydrogen content of fuel, mass
Teor de carbono do combustível, massa
carbon content of fuel, mass
Teor de enxofre do combustível, massa
sulphur content of fuel, mass
Teor de azoto do combustível, massa
nitrogen content of fuel, mass
Teor de oxigénio do combustível, massa
oxygen content of fuel, mass
De teor alcoólico adquirido, em massa, não superior a 11,85
Not exceeding 1 kg
De teor alcoólico adquirido, em massa, não superior a 11,85  mas
Bamboo shoots
De teor alcoólico adquirido, em massa, não superior a 11,85  mas
In immediate packings of a net content exceeding 1 kg
De teor alcoólico adquirido, em massa, não superior a 15  vol
Apple juice
De teor alcoólico adquirido, em massa, não superior a 11,85 mas
Cooked, not otherwise prepared
De teor alcoólico adquirido, em massa, não superior a 11,85 mas
Vegetables, fruit, nuts, fruit peel and other parts of plants, preserved by sugar (drained, glacé or crystallised)
De teor alcoólico adquirido, em massa, não superior a 11,85 mas
18,4 222 EUR 100 kg net eda
De teor alcoólico adquirido, em massa, não superior a 11,85 mas
Fruit of the genus Capsicum, other than sweet peppers or pimentos
Aluminetos de níquel com um teor mínimo de alumínio de 15 , em massa, um teor máximo de alumínio de 38 , em massa, e pelo menos um elemento de liga adicional
Nickel aluminides containing a minimum of 15 weight percent aluminium, a maximum of 38 weight percent aluminium and at least one additional alloying element
Morangos, preparados ou conservados, de teor de açúcares 9 e de teor alcoólico adquirido, em massa, 11,85 mas (exceto de teor de açúcares 9 , em peso)
Groundnuts, prepared or preserved, in immediate packings of a content of  1 kg (excl. roasted, preserved with sugar and peanut butter)
Durante este período transitório, o teor de enxofre não deverá exceder 3,00 em massa.
During this transitional period the sulphur content shall not exceed 3,00 by mass.
Durante este período transitório, o teor de enxofre não deverá exceder 0,20 em massa.
During this transitional period the sulphur content shall not exceed 0,20 by mass.
De teor alcoólico total, em massa, inferior ou igual a 7,9  e de teor de matéria seca, em peso, igual ou superior a 25
Of which the starch content does not exceed 28 by weight, and of which the proportion that passes through a sieve with an aperture of 0,2 mm does not exceed 10 by weight or alternatively the proportion that passes through the sieve has an ash content, calculated on the dry product, equal to or more than 1,5 by weight
De teor alcoólico total, em massa, inferior ou igual a 4,3  e de teor de matéria seca, em peso, igual ou superior a 40
Not exceeding 40 by weight
Citrinos, preparados ou conservados, com adição de álcool, de teor de açúcares 9 e de teor alcoólico adquirido, em massa,  11,85 mas
Sauerkraut, non frozen
Citrinos, preparados ou conservados, com adição de álcool, de teor de açúcares 9 e de teor alcoólico adquirido, em massa,  11,85 mas
Vegetables, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen (excl. preserved by sugar, homogenised vegetables of subheading 200510, and tomatoes, mushrooms, truffles, potatoes, sauerkraut, peas (Pisum sativum), beans (Vigna spp., Phaseolus spp.) asparagus, olives, sweetcorn (Zea Mays var.
Citrinos, preparados ou conservados, com adição de álcool, de teor alcoólico adquirido, em massa, 11,85 mas (exceto de teor de açúcares 9 )
Ginger, preserved by sugar, drained, glacé or crystallised
Citrinos, preparados ou conservados, com adição de álcool, de teor alcoólico adquirido, em massa, 11,85 mas (exceto de teor de açúcares 9 )
Cherries, with a sugar content of  13 , preserved by sugar, drained, glacé or crystallised Sugar content 70
Cerejas, preparadas ou conservadas, com adição de álcool, de teor de açúcares 9 e de teor alcoólico adquirido, em massa,  11,85 mas
Cherry jams, jellies, marmalades, purées or pastes, obtained by cooking, with sugar content of  30 by weight (excl. homogenised preparations of subheading 200710).
Cerejas, preparadas ou conservadas, com adição de álcool, de teor de açúcares 9 e de teor alcoólico adquirido, em massa,  11,85 mas
Sugar content  70
Cerejas, preparadas ou conservadas, com adição de álcool, de teor alcoólico adquirido, em massa, 11,85 mas (exceto de teor de açúcares 9 )
Strawberry jams, jellies, marmalades, purées or pastes, obtained by cooking, with sugar content of  30 (excl. homogenised preparations of subheading 200710).
Morangos, preparados ou conservados, com adição de álcool, de teor de açúcares 9 e de teor alcoólico adquirido, em massa, 11,85 mas
Groundnuts, roasted, in immediate packings of a net content of  1 kg
Morangos, preparados ou conservados, com adição de álcool, de teor de açúcares 9 e de teor alcoólico adquirido, em massa,  11,85 mas
Groundnuts, prepared or preserved, in immediate packings of a net content of  1 kg (excl. roasted, preserved with sugar and peanut butter)
Morangos, preparados ou conservados, com adição de álcool, de teor alcoólico adquirido, em massa, 11,85 mas (exceto de teor de açúcares 9 )
Groundnuts, roasted, in immediate packings of a net content  1 kg
Gengibre, preparado ou conservado, com adição de álcool, de teor alcoólico adquirido, em massa, 11,85 mas
Grapefruit segments, prepared or preserved, containing added sugar but no added spirit, in immediate packings of a net content of  1 kg
Gengibre, preparado ou conservado, com adição de álcool, de teor alcoólico adquirido, em massa, 11,85 mas
Mandarins, incl. tangerines and satsumas, clementines, wilkings and similar citrus hybrids, prepared or preserved, containing added sugar but no added spirit, in immediate packings of a net content of  1 kg
não seja utilizado fuelóleo pesado com teor de enxofre igual ou superior a 3 em massa
heavy fuel oils are not used if their sulphur content exceeds 3 by mass
Alumínio para fins de maquinagem com um teor de chumbo igual ou inferior a 1,5 em massa
Aluminium for machining purposes with a lead content up to 1,5 by weight
Alumínio para fins de maquinagem com um teor de chumbo igual ou inferior a 0,4 em massa
Aluminium for machining purposes with a lead content up to 0,4 by weight
Cobre em materiais de fricção de calços de travões com um teor de chumbo superior a 0,4 em massa
Copper in friction materials of brake linings containing more than 0,4 lead by weight
Damascos, preparados ou conservados, com adição de álcool, de teor de açúcares 13 , em peso, de teor alcoólico adquirido, em massa, 11,85 mas, em embalagens imediatas de conteúdo líquido 1 kg
Sugar content  70
Damascos, preparados ou conservados, com adição de álcool, de teor de açúcares 13 e de teor alcoólico adquirido, em massa, 11,85 mas, em embalagens imediatas de conteúdo líquido 1 kg
Citrus fruit jams, jellies, marmalades, purées or pastes, obtained by cooking, with sugar content of  13 but  30 by weight (excl. homogenised preparations of subheading 200710)
Peras, preparadas ou conservadas, com adição de álcool, de teor de açúcares 13 , em peso, e de teor alcoólico adquirido, em massa, 11,85 mas, em embalagens imediatas de conteúdo líquido 1 kg
Guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca (betel) nuts, cola nuts and macadamia nuts, preserved by sugar drained, glacé or crystallised, with a sugar content of  13 by weight
Peras, preparadas ou conservadas, com adição de álcool, de teor alcoólico adquirido, em massa, 11,85 mas, em embalagens imediatas de conteúdo líquido 1 kg (exceto de teor de açúcares 13 , em peso)
Vegetables, fruit, nuts, fruit peel and other edible parts of plants, preserved by sugar (drained, glacé or crystallised), with a sugar content of  13 by weight (excl. ginger, guavas, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola, pitahaya, coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca (betel) nuts, colanuts and macadamia nuts)
Damascos, preparados ou conservados, com adição de álcool, de teor alcoólico adquirido, em massa, 11,85 mas, em embalagens imediatas de conteúdo líquido 1 kg (exceto de teor de açúcares 13 , em peso)
20  4,2 EUR 100 kg net
Peras, preparadas ou conservadas, com adição de álcool, de teor de açúcares 13 , em peso, e de teor alcoólico adquirido, em massa, 11,85 mas, em embalagens imediatas de conteúdo líquido 1 kg, em peso
Sugar content  70
Massa de ar, em meteorologia, é um volume de ar definido pela sua temperatura e teor de vapor de água.
In meteorology, an air mass is a volume of air defined by its temperature and water vapor content.
Aço para fins de maquinagem e aço galvanizado com um teor de chumbo igual ou inferior a 0,35 em massa
Steel for machining purposes and galvanised steel containing up to 0,35 lead by weight 2(a).
Pêssegos, incluindo as nectarinas, preparados ou conservados, com adição de álcool, de teor de açúcares 13 , em peso, e de teor alcoólico adquirido, em massa, 11,85 mas, em embalagens imediatas de conteúdo líquido 1 kg
Raspberry jams, jellies, marmalades, purées or pastes, obtained by cooking, with sugar content of  30 by weight (excl. homogenised preparations of subheading 200710).

 

Pesquisas relacionadas : Em Massa - Em Massa - Teor Em Enchimento - Teor Em Alumínio - Teor Em Peso - Massa Massa - Alteração Em Massa - Distribuição Em Massa - Imigração Em Massa - Atualização Em Massa - Assassinato Em Massa - Educação Em Massa - -mail Em Massa - Processamento Em Massa