Tradução de "ter sido envolvente" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Área envolvente | Surroundings |
Área envolvente | Bounding box |
Rede envolvente arrastante | The number of vessels authorised at the same time shall not exceed 6. |
Rede envolvente arrastante | Beyond 12 nautical miles from the base line |
Usar a área envolvente | Use bounding box |
Não há ambiente envolvente. | There is no surrounding environment. |
Desenhar a caixa envolvente | Draw bounding box |
Zona envolvente da forma | Bounding box of shape |
As falhas encontram se no meio envolvente, e esse meio envolvente pode ser transformado. | It is the environment which is at fault, and this can be changed. |
Não existe um grupo matemático envolvente. | There is no surrounding mathgroup. |
Nada de muito difícil ou envolvente. | Nothing really difficult or involved. |
Se envolver é tão tão envolvente. | Getting involved, it's so so involving. |
E as cobriu com um véu envolvente? | So that they were covered over by what they were covered over. |
E as cobriu com um véu envolvente? | So they were covered with whatever covered them? |
E as cobriu com um véu envolvente? | so that there covered it that which covered. |
E as cobriu com um véu envolvente? | Then covered them with that which covered them. |
E as cobriu com um véu envolvente? | So there covered them that which did cover (i.e. torment with stones). |
E as cobriu com um véu envolvente? | And covered them with whatever covered them. |
E as cobriu com um véu envolvente? | and caused them to be covered with that which He covered them with. |
E as cobriu com um véu envolvente? | So that there covered them that which did cover. |
E as cobriu com um véu envolvente? | covering it with what covered it. |
E as cobriu com um véu envolvente? | so that there came upon them that which came. |
E as cobriu com um véu envolvente? | And covered them by that which He covered. |
E as cobriu com um véu envolvente? | and covered them with torment. |
E as cobriu com um véu envolvente? | So there covered them that which covered. |
E as cobriu com um véu envolvente? | and then covered them from sight forever. |
E as cobriu com um véu envolvente? | So that (ruins unknown) have covered them up. |
Fazê lo intencionalmente é muito mais envolvente. | You know, doing that intentionally is much more engaging. |
Infeção das articulações ou do tecido envolvente | Infection of the joints or the tissue around them |
A fase inicial é uma manobra envolvente. | The initial phase is an encircling manoeuvre, thus! |
Distância envolvente do sistema de protecção frontal | Frontal protection system wrap around distance |
Devia ter sido. | You should've been. |
Pode ter sido... | Could he have been... |
Podia ter sido. | 'It might have been' . |
Pode ter sido. | It may have been. |
Eu acho essa língua tão bonita e envolvente. | I think this language is so beautiful and involving! |
O nosso meio envolvente está inundado de evidência. | Now, our environment is inundated with evidence. |
Rede envolvente arrastante para a pesca de isco | 36 00 W |
visibilidade do local em relação à área envolvente, | visibility of the site in relation to its surroundings |
Deveria ter sido ao contrário a comida é que deveria ter sido melhor. | It should have been the other way around the food should have been good first. |
A experiência profissional deve ter sido obtida após ter sido atingida a maioridade. | no more than three years have elapsed since the date of termination of the agreement. |
Podia ter sido eu. | That could have been me. |
Pode ter sido Tom. | Maybe it was Tom. |
Deve ter sido rápido. | It must've been quick. |
Deve ter sido ele. | It must've been him. |
Pesquisas relacionadas : Poderia-ter-sido - Ter Sido Surpreendido - Ter Sido Montado - Ter Sido Arquivado - Deveria Ter Sido - Ter Sido Com - Ter Sido Recusado - Ter Sido Enganado - Ter Sido Isentos - Foram Ter Sido - Ter Sido Obtida - Sem Ter Sido - Ter Sido Deixado