Tradução de "ter sido arquivado" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Arquivado - tradução : Ter sido arquivado - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Arquivado
Archived
Caso arquivado .
Case dropped.
Está morto, arquivado.
I will tell you...
Abrir o Documento Arquivado
Open Archived Document
O caso está arquivado.
I tell you, the case is dead.
Eventualmente, o caso foi arquivado.
Eventually, the case was dismissed.
A imprimir o documento arquivado...
Printing archived document...
O caso continua arquivado pela justiça.
The case is still resting in some court s drawer.
Abre o visualizador sobre um documento arquivado
Open a viewer on an archived document
Posteriormente foi intitulado Notorious, mas acabou sendo arquivado.
It was later titled Notorious but was shelved.
Ele deve ser perdoado e o processo, arquivado.
There is a way out of it, said the official.
450 kg de cocaína num helicóptero processo arquivado LiberdadeparaRafaelBraga
pinho sol (cleaning product) 11 years in prison
Geralmente, o material arquivado é apresentado em microforma (microfichas).
As a rule, archive material is presented in microform (microfiches).
Geralmente, o material arquivado é apresentado em microforma (microfichas).
Archive material is normally presented in microform (microfiche).
Devia ter sido.
You should've been.
Pode ter sido...
Could he have been...
Podia ter sido.
'It might have been' .
Pode ter sido.
It may have been.
Deveria ter sido ao contrário a comida é que deveria ter sido melhor.
It should have been the other way around the food should have been good first.
A experiência profissional deve ter sido obtida após ter sido atingida a maioridade.
no more than three years have elapsed since the date of termination of the agreement.
licença, mas o terceiro Arquivado uma queixa, foi um ponto, de discórdia.
leave, but the third filed a grievance, it was a point of, of contention.
Podia ter sido eu.
That could have been me.
Pode ter sido Tom.
Maybe it was Tom.
Deve ter sido rápido.
It must've been quick.
Deve ter sido ele.
It must've been him.
Poderia ter sido assassinato?
Could it have been murder?
Deveria ter sido meu.
It should've been mine.
Parece ter sido ontem.
It seems like yesterday.
Devia ter sido eu.
It should've been me.
Poderia ter sido bailarino.
I could have been a dancer.
Poderia ter sido assim.
And that might have been the case.
Podem ter sido gases.
Might have been gas.
Espero ter sido clara.
I hope that I have made myself clear.
Espero ter sido claro.
I hope that I am clear in this.
Poderia ter sido pior.
It could have been worse.
Penso ter sido claro.
I think the point is clear.
Quem poderá ter sido?
Who could it have been?
Deveria ter sido expulsa.
You should have been expelled
Sim, deve ter sido.
Yes, it must have been.
Deveria ter sido escritor.
You should have been a writer.
Deve ter sido isso.
Yes, that must be it.
Bom, poderia ter sido.
Well, it might have been.
Posso ter sido precipitada...
I may have been hasty... .
Podia ter sido divertido.
It might have been fun.
Deve ter sido difícil.
That must've been something.

 

Pesquisas relacionadas : Ter Arquivado - Tinha Sido Arquivado - Poderia-ter-sido - Ter Sido Surpreendido - Ter Sido Montado - Deveria Ter Sido - Ter Sido Com - Ter Sido Recusado - Ter Sido Envolvente - Ter Sido Enganado - Ter Sido Isentos - Foram Ter Sido - Ter Sido Obtida