Tradução de "teto do porão" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Porão - tradução : Teto - tradução : Porão - tradução : Porão - tradução : Porão - tradução : Porão - tradução : Teto do porão - tradução : Porão - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Ouçam, ratos do porão!
Man the Long Tom, you bilge rats!
Seu rato velho do porão!
You old bilge rat. What?
Eu tenho que sair do porão.
I ve gotta get out of the basement.
No porão.
Down in the basement.
Obrigado, voz assustadora do teto.
Thank you, scary ceiling voice.
Tanques teto cónico com teto flutuante, baixa pressão de teto cónico Gasolina de aviação (GAV).
Dome roof tanks are meant for tanks having slightly higher storage pressure than that of atmosphere (e.g.
Está no porão.
It's in the basement.
Estava no porão.
It was in the basement.
Achado no porão.
We found it in the cellar.
Não fiquem aí parados, seus ratos do porão!
Don't stand there, you bilge rats!
Tom está no porão.
Tom is in the basement.
Tom, estou no porão.
Tom, I'm in the basement.
Quem está no porão?
Who's in the basement?
Eu escondi no porão.
I hid in the basement.
estava roubando no porão.
I took her for a rat and dropped the milk can!
Noiva, foto do blog Teto de Estrelas
Bride, photo from blog Teto de Estrelas
Eu vejo o teto do Moscone aqui.
Applause gt gt Sergey Brin Okay.
Tom não mora no porão.
Tom doesn't live in the basement.
O porão estava um breu.
The basement was pitch black.
Eu me escondi no porão.
I hid in the basement.
Eu escondi me no porão.
I hid in the basement.
Havia um cadáver no porão.
There was a body in the basement.
Tom se escondeu no porão.
Tom hid in the basement.
Teremos um lago no porão.
We'll have a private lake in the basement.
Tem um morcego no teto do meu escritório!
There's a bat on the ceiling in my office!
Você só pode fumar no jardim do teto.
You can only smoke in the roof garden.
Tom bateu a cabeça no teto do carro.
Tom bumped his head on the roof of the car.
Tom bateu com a cabeça no teto do carro.
Tom hit his head on the roof of the car.
Desinfectar a extremidade do teto usando um antiséptico apropriado.
Disinfect teat end using a suitable cleansing agent.
Tanto o teto como o úbere devem ser limpos adequadamente e o teto deve ser desinfectado antes da administração do Pirsue.
Both, the teat and the udder should be adequately cleansed and the teat end disinfected before using Pirsue.
O porão está lotado de ratos.
The basement is overrun with rats.
O porão estava escuro como breu.
The basement was pitch black.
Leve esta caixa para o porão.
Take this box down to the basement.
Vão para o porão de carga!
Lock yourself in the cargo bay!
Pois aí porão às irmãs Mahoney.
Well, right there they're gonna have the Mahoney Sisters.
Está bem para vestir num porão.
That's the outfit to wear in a cellar.
E isto no porão de carga.
And this in the cargo hold.
Você alcança o teto?
Can you reach the ceiling?
Ele é sem teto.
He is homeless.
Teto solar bonito, hein?
Pretty great sunroof, huh?
Sodoma eram sem teto.
Sodom were homeless.
Os outros sem teto não me viam como uma sem teto, Mas eu sim.
Other homeless people didn't see me as homeless, but I did.
Eu pensei que seria ótimo fazer isso. E então eu me subi no teto e eu cortei as vigas do teto, para deleite dos meus pais, e fiz a porta, sabe, ser puxada para cima através do teto.
I thought it would be neat to do that. And so I got up in the ceiling and I cut through the ceiling joists, much to my parents' delight, and put the door, you know, being pulled up through the ceiling.
Quando finalmente saímos do porão, havia transformadores a arder na rua. MO
When we finally got out the back door, transformers were burning in the street.
Eu poderia ter Fred a trazer um monte de tralha do porão.
I could have Fred bring up a lot of junk from the basement.

 

Pesquisas relacionadas : Do Teto - área Do Porão - Porão Do Avião - Construção Do Porão - Tampa Do Porão - Trabalho Do Porão - Paredes Do Porão - Nível Do Porão