Tradução de "tinha sido atribuído" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Atribuído - tradução : Atribuído - tradução : Atribuído - tradução : Tinha - tradução : Atribuído - tradução : Atribuído - tradução : Tinha sido atribuído - tradução : Tinha - tradução : Tinha sido atribuído - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Assim, os nossos ministros dos Negócios Estrangeiros decidiram, na segunda feira, alargar a cooperação com Israel, no âmbito do mandato que lhes tinha sido atribuído. | Europe, as a power that has part of its territory in the Mediterranean region, should not be excluded from the peace process. |
Tinha sido uma questão... | Now, that was only in a matter of... |
Ele tinha sido mineiro. | He'd been a miner. |
Nunca tinha sido infeliz. | I've never been unhappy before. |
Já tinha sido casada. | She already had one husband. |
Segundo percebi, a Comissão dos Assuntos Sociais do Parlamento tinha reduzido o montante atribuído. | I had gathered that the amount allocated to this objective was reduced by Parliament's Social Affairs Committee. |
Você tinha quase pensei que tinha sido sua esposa. | You had almost thought I had been his wife. |
Isto tinha sido um parque. | This was once a park. |
A mensagem tinha sido codificada. | The message has been encoded. |
Porque nunca tinha sido feito. | Because that had not yet been done. |
Achei que tinha sido esplêndida. | I thought she was splendid. |
Provavelmente nunca tinha sido infeliz. | He'd probably never been unhappy before. |
Que tonto que tinha sido! | What a fool he'd been! |
Julguei que tinha sido apanhado! | Here! I thought you was pinched. |
Mas você tinha sido horrível. | But you were being terrible. |
Em 2 de abril de 1845, foi lhe atribuído o comando da fragata Constituição e em outubro voltou ao Rio Grande do Sul, que por esse tempo tinha sido pacificado. | On 2 April 1845, he was assigned command of the frigate Constituição and in October returned to Rio Grande do Sul, which by that time had been pacified. |
Acredita se ser do século XVII e tem sido atribuído ao artista Ustad Mansur. | It is believed to be from the 17th century and has been attributed to artist Ustad Mansur. |
Ela tinha a cama desfeita, mas não tinha sido usada. | She'd wrinkled the bed, but they weren't mashed down. |
Eu tremia com a ansiedade. Mas sabia que tinha que captar algo que nunca tinha sido visto antes, nunca tinha sido documentado. | I was shaking with anxiety, but I knew that I had to capture something that had never been seen before, had never been documented. |
O projecto de decreto não tinha sido publicado e, por conseguinte, não tinha sido posto em prática. | The draft Decree had not been published and so was not finalised. |
Claro, a gaiola tinha sido protegida. | Of course, the cage was salvaged. |
A terra nunca tinha sido arada. | The land had never been ploughed. |
A arma não tinha sido atirada. | The gun hadn't been fired. |
Anteriormente, tinha sido ministro do Interior. | The office of Prime Minister had previously been unoccupied for three years. |
O fascismo tinha sido completamente debilitado. | The fascism had been completely defanged. |
Isto nunca tinha sido feito antes. | This had never been seen before. |
América do Norte tinha sido delicada. | The British and French battles in North American had been touch and go. |
Tinha sido prometida uma moeda forte. | We were promised a strong currency. |
Imagina que tinha sido o original! | Imagine them getting the original. |
Não sabia que tinha sido polícia. | I didn't know you'd been a detective. |
Nem um tiro tinha sido disparado. | Not a shot had been fired. |
Sabia que não tinha sido usada. | He knew that it hadn't been fired. |
Tinha sido morto, ao tentar fugir. | He was dead. Shot trying to escape. |
É que nunca tinha sido infeliz. | I've just never been unhappy. |
Eu achei que tinha sido repugnante. | I thought I was rather repulsive. |
Tinha sido um cruzeiro muito interessante. | It had been a most interesting cruise. |
Por momentos, achei que tinha sido. | For a minute, I thought it was. |
No combóio li no 'Times' que a loja de Charilaos... tinha sido assaltada e ele tinha sido assassinado. | On the train I read in the Times, that Charilaos's establishment had been burglarized and him murdered. |
Se tinha sido com um cão, tinha me atirado a ele. | If that had been a dog, I would have laid him out. |
Este declínio tem sido atribuído a disrupção causada por animais de pasto e de tocas. | This decline has been attributed to disruption by grazing and burrowing animals. |
Esta decisão confirmou a opinião do júri internacional , que tinha atribuído o primeiro prémio a este projecto . | This decision confirmed the judgement of the international jury , who had awarded the first prize to this project . |
Tinha assumido que ele tinha sido trazido para aqui para me aborrecer. | I took it ill that he should be brought here to pester me. |
O número indevido de direitos de pagamento é considerado como não tendo sido atribuído ab initio. | The entitlements allocated unduly shall be deemed not to have been allocated ab initio. |
Ele tinha sido confrontado com circunstâncias desesperadoras. | He had been faced with desperate circumstances. |
Parecia que ele tinha sido muito feliz. | It seemed that he had been very happy. |
Pesquisas relacionadas : Tinha Atribuído - Tinha Sido - Tenha Sido Atribuído - Tem Sido Atribuído - Tinha Sido Debatido - Tinha Sido Seleccionado - Tinha Sido Esperando - Tinha Sido Colocado - Tinha Sido Afastado - Tinha Sido Implicada - Tinha Sido Anteriormente - Tinha Sido Gasto - Tinha Sido Aceite