Tradução de "todo o dinheiro sobre" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Sobre - tradução : Dinheiro - tradução : Dinheiro - tradução : Dinheiro - tradução : Sobre - tradução : Sobre - tradução : Todo - tradução : Todo - tradução : Sobre - tradução : Sobre - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Lamento sobre todo aquele dinheiro.
I'm sorry about all that money.
Todo o dinheiro.
All money.
Todo o dinheiro acabou.
All the money ran out.
Todo o dinheiro sumiu.
All the money is gone.
O dinheiro desapareceu todo.
All the money was gone.
Eu gastei todo o dinheiro.
I've spent all the money.
Gastei todo o meu dinheiro!
I have spent all my money.
Quem gtanha todo o dinheiro?
Who's winning all the money?
Aqui está todo o dinheiro.
Here's all your money.
Gastámos todo o nosso dinheiro.
We've just spent all of our money.
Perdi o seu dinheiro todo.
I lost all your money.
Assim que tiverem o dinheiro vocês podem tomar todo o tipo de decisões sobre o assunto.
Once you've got your money you can make all kinds of decisions about it.
Alguém roubou todo o meu dinheiro.
Someone has stolen all my money.
Roubaram lhe todo o seu dinheiro.
He was robbed of all his money.
Ele gastou todo o dinheiro dele.
He blew all his money.
O Tom perdeu todo seu dinheiro.
Tom lost all of his money.
Perdi quase todo o meu dinheiro.
I lost almost all my money.
Vamos juntar todo o nosso dinheiro.
Let's pool all our money.
Tom perdeu o dinheiro dele todo.
Tom lost all his money.
Tom pegou todo o meu dinheiro.
Tom took all my money.
Para onde vai todo o dinheiro?
(Sustained applause)
Actualmente, onde está o dinheiro todo?
Where's all the money today?
Era todo o dinheiro que tinhas.
That's all the money you had in the world.
Reúne todo o dinheiro, e depressa.
Collect that dough, and fast.
É todo o dinheiro que tenho.
That's every cent I've got.
Só perdi todo o meu dinheiro.
I just lost all my money.
O dinheiro está todo aqui. Está?
The money's all here, Rip.
Estamos gastando todo o nosso dinheiro.
We're blowin' all our dough in
Dáme todo o dinheiro que tiveres.
Give me what money you have.
Traz todo o dinheiro que arranjares.
With all the money you can lay your hands on.
Ele perdeu todo o seu dinheiro.
He lost all his money.
Um homem roubou todo o dinheiro dele.
The man robbed him of all his money.
Gastei todo o meu dinheiro com estupidezes.
I spent all my money on stupid stuff.
Gastei todo o meu dinheiro em bobagens.
I spent all my money on stupid stuff.
O que aconteceu com todo aquele dinheiro?
What happened to all that money?
Deste àquele miúdo todo o teu dinheiro?
Did you give that child all your money?
Estamos bem, o dinheiro está todo aqui.
We're all right, the money's all here.
Tive que entregar todo o nosso dinheiro.
I had to hand over all our cash. All of it?
Estou sozinha com todo o meu dinheiro.
I'm alone with all my money.
Para poder herdar todo o dinheiro dela.
So that I could inherit all her money.
Todo esse dinheiro, Barão?
All that money, Baron?
Perdi todo meu dinheiro.
I lost every cent I had.
O pai deixou todo o dinheiro às filhas.
The father left all his money to his daughters.
Os bandidos exigiram todo o dinheiro do caixa.
The bandits demanded all money in the register.
Eu gasto todo o dinheiro dela no carro.
I spend all her money on the car.

 

Pesquisas relacionadas : Todo O Dinheiro - Sobre O Dinheiro - Sobre O Dinheiro - Todo O Seu Dinheiro - Todo O Meu Dinheiro - Todo O Dinheiro Levantado - Todo O Todo - Todo O Negócio De Dinheiro - Sobre Dinheiro - Sobre Dinheiro - Retornos Sobre O Dinheiro - Juros Sobre O Dinheiro - Retorno Sobre O Dinheiro - Mão Sobre O Dinheiro