Tradução de "tomar uma antipatia" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Antipatia - tradução : Antipatia - tradução : Tomar uma antipatia - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Lembrome que sentia uma grande antipatia pelo seu rival. | I remember I entertained a great objection to your opponent. |
Mr. Davis faz com que sinta por si uma fascinante antipatia. | Mr. Davis you do something to me that results in the most fascinating dislike ever. |
Eu não tomei antipatia por si. | I haven't taken a dislike to ya. |
Isso acabou por dar origem a uma antipatia, especialmente entre Helm e Robertson. | At about this time, Robertson began exerting greater control over the Band, a point of antipathy, especially between Helm and Robertson. |
A apatia é pior do que a antipatia. | Apathy is worse than antipathy. |
E em vez de antipatia, comecei a sentir pena dela. | Instead of disliking her, I began to feel sorry for her. |
Dessa forma, Fleming explora outra antipatia cultural britânica dos anos 1950. | In this, Fleming exploits another British cultural antipathy of the 1950s. |
Este facto fez me ver com alguma antipatia as novas tecnologias. | This has made me a little hostile towards new technologies. |
Primeiro de tudo, há uma longa história de antipatia entre a ciência e a lei na jurisprudência americana. | First of all, there's a long history of antipathy between science and the law in American jurisprudence. |
Primeiro que tudo, há uma longa história de antipatia entre a ciência e a lei na jurisprudência americana. | First of all, there's a long history of antipathy between science and the law in American jurisprudence. |
Não devemos permitir que a nossa antipatia pelo banqueiro destrua o banco. | Our distaste for the banker must not be allowed to destroy the bank. |
A sua antipatia para com os administradores da cidade nunca irá parar. | Their fundamental antipathy towards city officials will never do. |
Então isso é antipatia pessoal por mim... Que sem ver nada, sem qualquer prova... | So you've taken such a personal dislike to me... that without seeing anything, without any proof... |
Um certo número de golfistas masculinos reagiu com suspeição e antipatia, e outros simplesmente rejeitaram a ideia. | A number of male golfers reacted with suspicion and antipathy, and others rejected the idea outright. |
Os cidadãos têm uma certa antipatia pela Comunidade Europeia porque a vêem como uma comunidade de burocratas e tecnocratas, mas são a favor de uma Europa de paz e liberdade. | European security will not be guaranteed by the inter nal borders, but by the cooperation of the states of the European Community. |
É necessário garantir se a qualidade das actividades, mas realmente não se pode encarar à partida uma determinada política da Comunidade Europeia com certa antipatia. | Most astonishing of all, however, has been the British Government's reinterpretation of the proposed Commit tee of the Regions and Local Authorities under the Maastricht Treaty. |
E um outro jeito que se via, este tipo de antipatia contra os chineses e por documentos como este. | And another way that you saw, sort of, this sort of, this antipathy towards the Chinese is through documents like this. |
A antipatia geral contra os poitevinos se transformou em ódio por 1258, com Simão de Montfort sendo um dos principais críticos. | By 1258, the general dislike of the Poitevins had turned into hatred, with Simon de Montfort one of their strongest critics. |
O álbum sobrepõe a antipatia americana contra a profunda fascinação do grupo com o país, seus amplos espaços, liberdade e ideais. | The album juxtaposes antipathy towards US foreign policy against the group's deep fascination with the country, its open spaces, freedom, and ideals. |
Não muito após sua acessão, no entanto, ele entrou em guerra com Sigeberto, com quem ficaria num longo estado de antipatia. | Not long after his accession, however, he was at war with Sigebert, with whom he would long remain in a state of at the very least antipathy. |
O sub enredo sobre a antipatia de James Vane sobre Dorian dá ao romance um tom vitoriano de luta de classes. | The sub plot about James Vane's dislike of Dorian gives the novel a Victorian tinge of class struggle. |
As políticas religiosas de Carlos, junto com seu casamento com uma católica, geraram antipatia e desconfiança entre grupos reformistas como os puritanos e calvinistas, que o viam como muito católico. | His religious policies, coupled with his marriage to a Roman Catholic, generated the antipathy and mistrust of reformed groups such as the Puritans and Calvinists, who thought his views too Catholic. |
Tematicamente, o álbum contrapõe antipatia pelos Estados Unidos contra a profunda fascinação da banda com o país, seus espaços abertos, liberdades, e ideais. | Thematically, the album juxtaposes antipathy towards the United States against the band's deep fascination with the country, its open spaces, freedoms, and ideals. |
Vamos tomar uma. | Let's go for a beer. |
Vou tomar uma. | I'll have one. |
Tomar uma bebida. | I need a drink. |
Monroe conseguiu o papel depois de uma campanha a seu favor feita por seu agente, apesar da antipatia inicial e crença de Zanuck de que ela era mais adequada para a comédia. | Monroe got the part after a lobbying campaign by her agent, despite Zanuck's initial antipathy and belief she was better suited to comedy. |
Senhor Presidente, em nosso entender, o Roteiro para a paz representa, para todos os efeitos, uma possibilidade de paz que deve ser seguida independentemente de quaisquer sentimentos de simpatia ou de antipatia. | Mr President, in our view, the Roadmap represents, at all events, a chance of peace which must be pursued over and above any feelings of like or dislike. |
Este facto reveste se de particular importância, na medida em que os indícios apontam, como consta do relatório Evrigenis, para uma notória desconfiança, aversão e antipatia entre a polícia e as minorias étnicas. | Evrigenis report, there is considerable distrust, dislike and antipathy between the police and ethnic minorities. |
Vou tomar uma medicação. | But I'm going to take some medication. |
Eu vou tomar uma. | I'll have a drink. |
Vá tomar uma cerveja. | Go have a beer. |
Fui tomar uma cerveja. | Got that? |
Deseja tomar uma gemada? | Will you have an eggnog? |
Vamos tomar uma bebida. | Let's you and me have a little drink. |
Vem tomar uma chávena. | Come and have a cup. |
Quer tomar uma bebida? | Do you want a drink? No, thank you. |
Vamos tomar uma saideira? | Can't we have a nightcap? |
Venha tomar uma bebida. | Looks sick, should drink. |
Quer tomar uma bebida? | Can I fix you a drink? |
Vais tomar uma chávena. | You must have a cup of tea. |
Tomar uma boa bebida! | ... have a good drink. |
Vou tomar uma decisão. | Enough! |
Posso tomar uma bebida? | All right if I have a drink? Sure, go ahead. |
Embora o emprego na África do Sul fosse atraente, a antipatia de Hogben para com a política racial vigente levou o a abandonar o país. | He found the job in South Africa attractive, but his antipathy to the country's racial policies drove him to leave. |
Pesquisas relacionadas : Tem Uma Antipatia - Tomar Uma - Antipatia Por - Como Antipatia - Natural Antipatia - Antipatia Sensação - Antipatia Geral - Tomar Uma Bebida - Tomar Uma Impressão - Tomar Uma Aventura - Tomar Uma Patente - Tomar Uma Troca