Tradução de "traçar paralelos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Traçar - tradução : Traçar paralelos - tradução : Traçar - tradução :
Palavras-chave : Profile Chart Trace Plot Draw

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Podemos traçar paralelos com o maioria dos parlamentos nacionais.
We can draw parallels with most national parliaments.
Embora Nafisi afirma que a metáfora não é alegórica (p. 35), ela quer traçar paralelos entre vítima e carcereiro (p. 37).
Although Nafasi states that the metaphor is not allegorical (p. 35), she does want to draw parallels between victim and jailer (p. 37).
Protestos no Egito continuam, e blogueiros latinoamericanos estão a traçar paralelos históricos com levantes similares na região. Alguns se perguntam Poderia acontecer aqui, neste instante?
As protests in Egypt continue, Latin American bloggers are drawing historical parallels with similar uprisings in the region and some are wondering Could it happen here now?
traçar
plot
Paralelos
Parallels
Universos paralelos.
Parallel universes.
Permitam me que traçar.
Let me plot that.
Podes traçar um plano
So make your little plan
2 agrafos paralelos
2 Staples, parallel
3 agrafos paralelos
3 Staples, parallel
6 agrafos paralelos
6 Staples, parallel
Tornos paralelos universais
Adjustable
Na segunda metade do século XX, a categoria de religião mundial foi seriamente questionada, especialmente por traçar paralelos entre culturas muito diferentes e, criando assim, uma separação arbitrária entre o religioso e o secular.
In the latter half of the 20th century, the category of world religion fell into serious question, especially for drawing parallels between vastly different cultures, and thereby creating an arbitrary separation between the religious and the secular.
Estou tentando traçar a tangente.
I'm trying to do a tangent.
Agora vamos traçar 1, 10.
Now let's plot 1, 10.
Traçar todos os seus dados.
Plot all of your data.
REDIRECTUniverso Marvel Universos Paralelos
Alan Moore is usually credited with creating the term.
Vivia em mundos paralelos.
I lived in parallel worlds.
Paralelos no mundo real?
Real world parallels?
Então nós quer traçar, quatro histogramas.
So we wanna plot, four histograms.
Devemos traçar a linha de número.
We draw the number line.
Vamos traçar uma recta numérica (graduada)
So let me do a number line.
Todos os lados são paralelos.
All the sides are parallel.
lados não serão mais paralelos.
lines aren't going to be parallel anymore.
Não se podem traçar linhas muito claras.
These two factors are very clearly linked.
Para começar, temos que traçar objectivos ambiciosos.
We must firstly set ambitious objectives.
Temos de traçar uma visão do futuro.
Now is the time to formulate a vision for the future.
Onde vai a Comissão traçar o limite?
Where will the Commission draw the line?
Mt 12 39 41 e paralelos).
4QMinorProphetsf, Col I and II and 4Q82 a.k.a.
Os raios não são perfeitamente paralelos.
The rays are not perfectly parallel.
Syene e Alexandria paralelos. E agora?
We'll examine this more in the homework.
Baseado na comparação de grupos paralelos.
Based on parallel group comparison.
Mas há aqui dois exercícios paralelos.
But these are two parallel exercises.
O que implica dois imperativos paralelos.
This implies two twin demands.
Desenhar uma tangente e uma normal ao traçar
Draw tangent and normal when tracing
Deixe me traçar isso com a cor esverdeada...
Let me stick with that greenish color.
Importa, por isso, traçar uma linha de delimitação.
It is therefore important for a line to be drawn in the sand.
e temos circuitos série e circuitos paralelos.
And now I can start talking about parallel and series circuits.
Embora tenha dois lados que são paralelos.
Although it does have two sides that are parallel.
Que é o uso de testes paralelos.
That's the use of parallel tests.
Os paralelos são maiores do que desejaríamos.
The parallels are closer than we would like to think.
Podemos dizer que há dois exercícios paralelos.
There are, so to speak, two parallel operations.
Posso traçar um paralelo com o mundo do desporto.
I think about this with a sports parallel.
Será que a Comissão quererá traçar um mapa delas?
Would the Commission map this out for us soon?
Paralelos do mundo real? Compare isto com isto.
Real world parallels? Compare this with this.

 

Pesquisas relacionadas : Paralelos Entre - Meios Paralelos - Mutuamente Paralelos - Paralelos Drew - Sulcos Paralelos - Processos Paralelos - Lados Paralelos - Altamente Paralelos - Paralelos Ligados - Traçando Paralelos - Paralelos Com - Que Paralelos