Tradução de "trabalho artesanal" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Artesanal - tradução : Trabalho - tradução : Trabalho - tradução : Trabalho - tradução : Trabalho - tradução : Trabalho artesanal - tradução : Trabalho - tradução : Trabalho - tradução : Trabalho artesanal - tradução : Trabalho artesanal - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Pesca artesanal | Small scale fishing |
Pesca atuneira artesanal canas | Small scale tuna fishing pole and line |
O movimento artesanal é enorme. | The artisanal movement is huge. |
O apoio à pesca artesanal | supporting small scale fishing |
Portanto posso chamar lhe tecno artesanal. | So I can call it techno crafted. |
Pesca artesanal Sul linhas e canas | Small scale fishing in the south rods and lines |
Pesca artesanal Norte palangres de fundo | Small scale fishing in the north bottom longliners |
O novo governo não esteve à altura do trabalho político artesanal que é dirigir a cooperação política na Europa. Lamento o. | The new government was insufficiently skilled in the political craftsmanship it takes to lead political cooperation in Europe. |
Então posso chamá lo de 'tecno artesanal'. | So I can call it techno crafted. |
GV Por que você faz papel artesanal? | GV Why do you make paper by hand? |
Centro artesanal de San Pedro do Atacama. | Licancabur, a notable volcano near San Pedro de Atacama. |
Combustíveis para motores de embarcações de pesca artesanal | Maize and rice pellets |
No caso de se verificar uma perda de postos de trabalho na pesca artesanal a longo prazo o que poderá muito bem acontecer dado que a pesca artesanal é uma actividade com grande intensidade de trabalho mas não de capital , é provável que isso aconteça independentemente de o acordo que aqui estamos a discutir existir ou não. | If there is to be a loss of artisanal fishing employment in the long term and this may well happen since artisanal fishing is a highly labour intensive, but not capital intensive business it would probably occur with or without the agreement we are discussing today. |
Este é um carro artesanal com propulsão de foguete. | This is a home built rocket propelled car. That's a 1953 Henry J |
São as opiniões subjectivas que prejudicam a pesca artesanal. | VÁZQUEZ FOUZ (PSE). (ES) Mr President, the speech that we have just heard must rank amongst the most extraordinary ever made in this House. |
A pesca artesanal é reservada exclusivamente a pescadores equatorianos. | G. Other environmental and ancillary services |
É algo muito artesanal e ao mesmo tempo muito complexo. | It's actually a very low tech and very high tech product at the same time. |
É importante que também concedamos um futuro à pesca artesanal. | We must also safeguard some sort of future for artisanal fisheries. |
E, também, o caso do pro grama para a pesca artesanal. | I refer, for example, to questions such as the impact on the budget of German unification or the Gulf crisis. |
E o que é que acontece à polivalência, à pesca artesanal? | The three year period is welcomed by my fleet. |
Eis as propostas que podemos apresentar para favorecer a pesca artesanal. | These are some proposals, therefore, that we can make to encourage small scale fishing. |
pesca da Comunidade, particularmente, nas regiões em que predomina a pesca artesanal. | We must at all costs prevent good intentions, even if they are no more than intentions, from being swamped by anger and misunderstanding. |
Por conseguinte, a pesca artesanal reveste se de uma importância muito grande. | A very serious problem also exists as regards patrolling. |
Aparentemente, a finalidade era permitir uma adaptação progressiva da frota pesqueira artesanal. | It appears that the aim was to allow for a progressive adaptation of the small scale coastal fleet. |
Este celular começou sua trajetória em uma mina artesanal no leste do Congo. | This cell phone started its trajectory in an artisanal mine in the Eastern Congo. |
O eugenol é retirado pelo destilador podendo ser um destilador artesanal ou industrial. | Allergy Eugenol is a component of Balsam of Peru, to which some people are allergic. |
Havia, ainda, a falta de garantia quanto à protecção da pesca costeira artesanal. | There was also the lack of guarantee for the protection of small scale coastal fisheries. |
Portanto, olhámos para isto e pensámos o artesanal é maravilhoso, por exemplo, para o vestuário e para o pão e artesanato, mas o artesanal não vai mesmo funcionar para as células estaminais | So we looked at this, and we thought, okay, artisanal is wonderful in, you know, your clothing and your bread and crafts, but artisanal really isn't going to work in stem cells, so we have to deal with this. |
Vigo tinha uma importante atividade artesanal e comercial, mas o principal era o marítimo. | Vigo and its metropolitan area is one of the main economic agents of the region. |
Este telemóvel iniciou o seu caminho numa mina artesanal na região este do Congo. | This cell phone started its trajectory in an artisanal mine in the Eastern Congo. |
Ainda nem tudo é perfeito, evidentemente. A pesca artesanal, por exemplo, continua de fora. | Turning to the subject of this debate, I have to say that the administrative language used in politics is sometimes virtually unintelligible to the average citizen. |
Coordonadas geográficas da zona reservada exclusivemente à atividade de pesca artesanal e tradicional malgaxe | Seamen |
Só quem possui um estabelecimento no Quebeque pode obter uma licença de distribuidor de cerveja, de cervejeiro, destilador, fabricante de vinho, fabricante de sidra, de armazém, de produção artesanal ou de produção artesanal de cerveja. | The granting of authorisations may involve discretionary decisions based on various factors, limitations on market access, imposition of performance requirements or discrimination in favour of residents of Nova Scotia or entities established in accordance with the laws of Canada or a province or territory thereof and having a place of business and substantive business activities within Nova Scotia. |
E esse aqui é mais ou menos um pão integral, caseiro, artesanal de padaria pequena. | And this is more or less, a whole meal, handmade, small bakery loaf of bread. |
Antigamente, a montagem de circuitos eletrônicos era executada de forma artesanal e sobre um chassis. | A string of Christmas lights is a good example of a series circuit if one goes out, they all do. |
A pesca artesanal não possui fundos próprios, pelo que, sem uma ajudinha pública, nada mudará. | Small scale fishing has no proper funding and so, without a boost from the state, nothing will change. |
Isto aplica se igualmente à frota artesanal, à aquicultura uma indústria crescente e à comercialização. | This applies equally to the small scale fishing fleet, aquaculture a growing industry or marketing. |
Assim, o trabalho artesanal de Hannah, e o facto de ela ter partilhado as suas descobertas, abre as portas a uma série de novas possibilidades que são esteticamente apelativas e inovadoras ao mesmo tempo. | So Hannah's artisanal work, and the fact that she shared her findings, opens the doors to a series of new possibilities that are both aesthetically appealing and innovative. |
Mas é um exemplo muito bom para ver que todo o trabalho é mais uma tentativa artesanal que envolveu uma tarefa bastante demorada de cortar os vários elementos e colá los novamente numa disposição diferente. | But it's a very good example to see that the whole work was more of a handicraft endeavor that involved the very time consuming job of cutting out the various elements and sticking them back in new arrangements. |
Senhor Presidente, como relatora sombra em nome do Grupo PPE, orgulho me do facto de quase todas as alterações provenientes da primeira leitura, e que tão profundamente influenciaram a posição comum, serem produto do nosso trabalho artesanal. | Mr President, as shadow rapporteur for the PPE DE Group, I am proud of the fact that virtually all amendments from first reading, which have impacted so heavily on the common position, are the product of our own hands. |
Nós exigimos que a produção artesanal seja autorizada desde que não utilize mão de obra assalariada. | Significant too, is the large number of Communists who took part in the movement.(... |
E a segunda coisa que eu desejava era um pouco mais de requinte artesanal e técnica. | And the second thing that I was longing for was some more exquisite craftsmanship and technique. |
Estas verbas beneficiarão sobretudo o controlo e monitorização mas também a investigação e a pesca artesanal. | These resources benefit, above all, monitoring and supervision, but also research and non industrial fishing. |
E lamento que não tenha sido aprovado o programa específico para a pesca costeira e artesanal. | I also regret the fact that the specific programme for small scale coastal fishing has not been adopted. |
Apêndice 4 Coordonadas geográficas da zona reservada exclusivamente à atividade de pesca artesanal e tradicional malgaxe | The International Labour Organisation (ILO) Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work shall apply as of right to seamen taken on board EU fishing vessels. |
Pesquisas relacionadas : Queijo Artesanal - Cervejaria Artesanal - Padaria Artesanal - Sorvete Artesanal - Sabonete Artesanal - Empresa Artesanal - Cerveja Artesanal - Tradição Artesanal - Processo Artesanal