Tradução de "trabalho intenso" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Intenso - tradução : Trabalho - tradução :
Job

Trabalho - tradução : Trabalho - tradução : Trabalho - tradução : Trabalho intenso - tradução : Trabalho intenso - tradução : Trabalho - tradução : Trabalho - tradução :
Palavras-chave : Intense Heavy Deep Heat Cold Nice Good Done

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

E tudo isto é fruto de um intenso trabalho político.
It is the outcome of a whole political process.
Não deixe essas três horas enganá lo é um trabalho muito intenso!
Não deixe essas três horas enganá lo é um trabalho muito intenso!
Também desejo, naturalmente, agradecer o trabalho intenso e rigoroso das comissões envolvidas.
I should of course also like to express my thanks for the intensive and detailed work done by the committees.
Desejo lhe 30 meses de trabalho intenso, em benefício de todos nós.
I wish you 30 months of hard work for the equal benefit of all of us.
Senhor Presidente, Senhores Deputados, o trabalho dos últimos meses tem sido muito intenso.
The work over the last few months has been very intensive.
Senhor Presidente, Senhor Comissário, apreciámos muito o seu intenso trabalho sobre este tema.
Mr President, Commissioner, we would like to commend you for working so hard on this subject.
Termino agradecendo o trabalho do presidente da comissão e dos relatores que desenvolveram um intenso trabalho com o Conselho.
I would like to finish by thanking the Chairman of the Committee for his work. Thanks are also due to the rapporteurs who have worked so hard with the Council.
Eu estava convencido de que ia ser genial, de que ia ver muito trabalho, muito intenso.
And so I had these ideas in my head, that this is going to be great. I mean, I'm going to see so much work, it's so intense
Estamos muito agradecidos pelo trabalho intenso que tem vindo a desenvolver em termos de agendas político culturais.
On the contrary, we are grateful for the tremendous vigour with which you have been tackling the entire cultural agenda.
Queria ainda reconhecer o intenso trabalho realizado pela senhora deputada Rothe e felicitá la pelo mesmo.
I also wish to recognise Mrs Rothe' s hard work and congratulate her on it.
Significará cinco minutos em cada meio dia de trabalho intenso com um equipamento do tado de visor?
Does it mean five minutes every half day of working intensively with a visual display unit ?
Senhor Presidente, gostaria de agradecer ao meu colega, o senhor deputado Jarzembowski, o trabalho intenso que desenvolveu.
Mr President, I should like to thank my colleague, Mr Jarzembowski, for all his hard work.
Depois do intenso trabalho e esforços desenvolvidos, chegou o momento de parar e reflectir o que conseguimos?
Following the intensive work and efforts carried out, the time has come to stop and think what have we achieved?
Gostaria de agradecer, neste momento, ao relator geral, senhor deputado Casaca, pelo seu trabalho muito meticuloso e intenso.
I would like at this point to thank the general rapporteur, Mr Casaca, for his very thorough and intensive work.
de tabagismo intenso.
All patients had a history of heavy smoking.
É muito intenso.
É muito intenso.
7 de tabagismo intenso.
All patients had a history of heavy smoking.
36 de tabagismo intenso.
All patients had a history of heavy smoking.
66 de tabagismo intenso.
All patients had a history of heavy smoking.
95 de tabagismo intenso.
All patients had a history of heavy smoking.
Por um frio intenso.
In a deep freeze.
É intenso e abrangente.
It is vivid, comprehensive.
Intenso GmbH, Vechta, Alemanha
Intenso GmbH (Vechta, Germany)
Intenso GmbH (Vechta, Alemanha)
Intenso GmbH (Vechta, Germany)
Isto foi possível graças a uma boa colaboração de todas as delegações e, sobretudo, a um intenso ritmo de trabalho.
This task has been made possible by good cooperation on the part of all delegations and, above all, a high work rate.
Algumas das posições não são propriamente positivas e a Comissão tem vindo a desenvolver em torno delas um trabalho intenso.
Some of the situations are not exactly positive and the Commission is looking at them very carefully.
Senhor Presidente, gostaria de começar por agradecer o intenso trabalho do senhor deputado Martínez Martínez em relação a este regulamento.
Mr President, I want first of all to thank Mr Martínez Martínez for all the hard work he has put into this regulation.
Senhor Presidente, caros colegas, decorreu um ano depois da guerra do Kosovo e foi iniciado um intenso trabalho de reconstrução.
Mr President, ladies and gentlemen, a year has gone by since the war in Kosovo, and intensive reconstruction work has begun.
O medo intenso te paralisa.
Intense fear paralyzes you.
Tom é um cara intenso.
Tom is an intense guy.
Don é um cara intenso.
DON IS AN INTENSE GUY. laughter and applause
Sangramento intenso de uma ferida.
Bleeding a lot from a wound.
cansaço intenso dificuldade em respirar
evere tiredness difficulty breathing
No rugido do tráfego intenso...
In the roaring traffic's boom
Centro urbano com tráfego intenso
Heavily trafficked urban centre
Era intenso, divertido, e fizemos viagens!
IT WAS FUN, AND WE TOOK FlELD TRlPS.
período menstrual intenso úlceras na boca
heavy menstrual period mouth ulcers
O efeito intenso é quase instantâneo.
The intense effect is almost instantaneous.
Estamos num momento de intenso debate.
We are taking part in a big debate.
Intenso, é o que ele é.
Deep, that's what he is.
Gostaria, em nome do meu grupo, de agradecer a ambos os relatores o seu trabalho intenso. Incluo neste agradecimento os colegas do secretariado.
On behalf of my group, I wish warmly to thank the rapporteurs for their very hard work and, indeed the members of the secretariat.
A Presidência espanhola desenvolveu, na perspectiva desta II Cimeira, um intenso trabalho para conseguir registar progressos substanciais nas três dimensões estratégicas que referi.
With a view to this second Summit, the Spanish Presidency has worked intensively to make substantial progress on the three strategic dimensions I have mentioned.
Senhor Presidente, quero também associar me aos meus colegas, agradecendo à comissão e, nomeadamente, à relatora o trabalho intenso desenvolvido na elaboração deste relatório.
Mr President, I also wish to join my colleagues in thanking the committee and the rapporteur in particular for their tremendous work on this report.
É um lugar muito bonito e intenso.
It is a very beautiful and intense fixation.
Neste tecido ocorre um intenso metabolismo aeróbio.
Cardiac muscle See also Myocyte References

 

Pesquisas relacionadas : De Trabalho Intenso - De Trabalho Intenso - Carga De Trabalho Intenso - Intenso Escrutínio - Calor Intenso - Tráfego Intenso - Foco Intenso - Intenso Debate - Interesse Intenso - Muito Intenso - Menos Intenso - Frio Intenso